← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 februari 2007 betreffende de nooddiensten tot uitvoering van het artikel 107, § 1 en § 3, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, en houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie voor de nooddiensten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 februari 2007 betreffende de nooddiensten tot uitvoering van het artikel 107, § 1 en § 3, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, en houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie voor de nooddiensten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 février 2007 relatif aux services d'urgence en exécution de l'article 107, § 1er et § 3, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, et portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques pour les services d'urgence |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 8 MAART 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 februari 2007 betreffende de nooddiensten tot uitvoering van het artikel 107, § 1 en § 3, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, en houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie voor de nooddiensten VERSLAG AAN DE KONING | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 8 MARS 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 février 2007 relatif aux services d'urgence en exécution de l'article 107, § 1er et § 3, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, et portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques pour les services d'urgence RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Bij beschikking 2007/116/EG van de Europese Commissie van 15 februari | La décision 2007/116/CE de la Commission européenne du 15 février 2007 |
2007 inzake het reserveren van de nationale nummerreeks die begint met | sur la réservation de la série nationale des numéros commençant par |
"116" voor geharmoniseerde nummers voor geharmoniseerde diensten met | 116 à des numéros harmonisés pour des services à valeur sociale |
een maatschappelijke waarde, gewijzigd door beschikking 2007/698/EG | harmonisés, modifée par la décision 2007/698/CE de la Commission |
van de Europese Commissie van 29 oktober 2007 tot wijziging van | européenne du 29 octobre 2007 modifiant la décision 2007/116/CE en ce |
beschikking 2007/116/EG met het oog op de invoering van nieuwe | qui concerne l'introduction de numéros réservés supplémentaires |
gereserveerde nummers die met "116" beginnen, wordt de nationale | commençant par "116", réserve la série nationale des numéros |
nummerreeks die met "116" begint gereserveerd voor geharmoniseerde | commençant par 116 à des numéros harmonisés pour des services à valeur |
nummers voor geharmoniseerde diensten met een maatschappelijke waarde. | |
De bijlage bij die beschikking bevat een lijst van specifieke nummers | sociale harmonisés. L'annexe de ladite décision contient une liste de |
die tot deze nummerreeks behoren en van de diensten waarvoor elk | numéros spécifiques de cette série et des services auxquels chaque |
nummer is gereserveerd. | numéro est réservé. |
Door de beschikking 2007/116/CE wordt het nummer "116000" gereserveerd | Par la décision 2007/116/CE, le numéro "116000" est réservé pour la |
voor "telefonische meldpunten voor vermiste kinderen" en worden voor | "ligne d'urgence pour le signalement de disparitions d'enfants" et les |
deze dienst de volgende voorwaarden vastgelegd : | conditions suivantes sont fixées pour ce service : |
a) registreert meldingen van vermiste kinderen en geeft deze door aan | a) prend les appels signalant la disparition d'enfants et les transmet |
de politie; | à la police; |
b) geeft advies aan en steunt de voor het vermiste kind | b) offre une guidance aux personnes responsables de l'enfant disparu |
verantwoordelijke personen; | et les soutient; |
c) werkt mee aan het onderzoek; | c) contribue à l'enquête; |
d) is continu bereikbaar (d.w.z. 24 uur per dag, 7 dagen per week, | d) est disponible en continu (24 heures sur 24, 7 jours sur 7, dans |
over het hele land). | tout le pays). |
Op 27 mei 2008 heeft het Europees Centrum voor Vermiste en Seksueel | Le 27 mai 2008, le Centre européen pour Enfants disparus et |
Uitgebuite Kinderen (gemeenlijk gekend onder de naam "Child Focus") | Sexuellement exploités (communément connu sous le nom "Child Focus") a |
een aanvraag ingediend om het nummer 116000 als noodnummer te erkennen | introduit une demande pour reconnaître le numéro 116000 comme numéro |
overeenkomstig artikel 107, § 1, van de wet van 13 juni 2005 | d'urgence conformément à l'article 107, § 1er, de la loi du 13 juin |
betreffende de elektronische communicatie. | 2005 relative aux communications électroniques. |
Het Europees centrum voor vermiste en seksueel misbruikte kinderen | Le Centre européen pour enfants disparus et sexuellement exploités |
voldoet aan de voorwaarden van de beschikking 2007/116/EG van de | remplit les conditions de la décision 2007/116/CE de la Commission |
Europese Commissie van 15 februari 2007 om de dienst voor het nummer | européenne du 15 février 2007 pour assurer le service pour le numéro 116000. |
Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre | |
signature a pour but, conformément à l'article 107 de la loi du 13 | |
juin 2005 relative aux communications électroniques, de reprendre le | |
116000 te verzekeren. | numéro 116000 comme numéro d'urgence du Centre européen pour enfants |
Het ontwerp van koninklijk besluit dat U ter ondertekening wordt | disparus et sexuellement exploités dans l'arrêté royal du 2 février |
voorgelegd, heeft tot doel, overeenkomstig artikel 107 van de wet van | 2007 relatif aux services d'urgence en exécution de l'article 107, § 1er |
13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, het nummer | et § 3, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications |
116000 als noodnummer van het Europees centrum voor vermiste en | |
seksueel misbruikte kinderen op te nemen in het koninklijk besluit van | |
2 februari 2007 betreffende de nooddiensten tot uitvoering van het | |
artikel 107, § 1 en § 3, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de | électroniques, et portant des dispositions diverses en matière de |
elektronische communicatie, en houdende diverse bepalingen inzake | communications électroniques pour les services d'urgence. |
elektronische communicatie voor de nooddiensten. | |
Het advies 45.622/4 gegeven op 7 januari 2009 van de Raad van State | L'avis du Conseil d'Etat 45.622/4 donné le 7 janvier 2009 a été |
werd integraal gevolgd. | intégralement suivi. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté, |
de zeer eerbiedige | le très respectueux |
en zeer getrouwe dienaar, | et très fidèle serviteur, |
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, | Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
8 MAART 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 8 MARS 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 février 2007 |
besluit van 2 februari 2007 betreffende de nooddiensten tot uitvoering | relatif aux services d'urgence en exécution de l'article 107, § 1er et |
van het artikel 107, § 1 en § 3, van de wet van 13 juni 2005 | § 3, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications |
betreffende de elektronische communicatie, en houdende diverse | électroniques, et portant des dispositions diverses en matière de |
bepalingen inzake elektronische communicatie voor de nooddiensten | communications électroniques pour les services d'urgence |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische | Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, |
communicatie, inzonderheid op artikel 107, § 1; | notamment l'article 107, § 1er; |
Gelet op het advies van 17 december 2008 van het Belgisch Instituut | Vu l'avis du 17 décembre 2008 de l'Institut belge des services postaux |
voor postdiensten en telecommunicatie; | et des télécommunications; |
Gelet op advies 45.622/4 van de Raad van State gegeven op 7 januari | Vu l'avis 45.622/4 du Conseil d'Etat, donné le 7 janvier 2009, en |
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, | Sur la proposition de Notre Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 2, 9°, van het koninklijk besluit van 2 februari |
Article 1er.L'article 2, 9°, de l'arrêté royal du 2 février 2007 |
2007 betreffende de nooddiensten tot uitvoering van het artikel 107, § | relatif aux services d'urgence en exécution de l'article 107, § 1er, |
1 en § 3, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische | et § 3, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications |
communicatie, en houdende diverse bepalingen inzake elektronische | électroniques, et portant des dispositions diverses en matière de |
communicatie wordt aangevuld met de woorden "en 116000". | communications électroniques pour les services d'urgence, est complété |
par les mots « et 116000 ». | |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Telecommunicatie is belast met de |
Art. 2.Le Ministre qui a les Télécommunications dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 maart 2009. | Donné à Bruxelles, le 8 mars 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, | Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |