Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/03/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 september 2002 tot uitvoering van artikel 138 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 september 2002 tot uitvoering van artikel 138 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 septembre 2002 portant exécution de l'article 138 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
8 MAART 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 8 MARS 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 septembre
besluit van 29 september 2002 tot uitvoering van artikel 138 van de 2002 portant exécution de l'article 138 de la loi sur les hôpitaux,
wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 coordonnée le 7 août 1987
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet op ziekenhuizen, gecoörineerd op 7 augustus 1987, Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment
inzonderheid op artikel 138, vervangen bij de wet van 14 januari 2002; l'article 138, remplacé par la loi du 14 janvier 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 2002 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 29 septembre 2002 portant exécution de l'article
van artikel 138 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 138 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, modifié par
augustus 1987, gewijzigd bij koninklijk besluit van 9 januari 2003; l'arrêté royal du 9 janvier 2003;
Gelet op het advies van de Nationale Paritaire Commissie Vu l'avis de la Commission nationale paritaire médecins-hôpitaux,
geneesheren-ziekenhuizen, gegeven op 28 september 2004; donné le 28 septembre 2004;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 octobre 2004;
oktober 2004; Gelet op het advies van de Raad van State nr. 39.220/3, gegeven op 18 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 39.220/3, donné le 18 octobre 2005, en
oktober 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lild, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, gewijzigd bij de wet van 2 april 2003; coordonnées sur le Conseil d'Etat modifiées par la loi du 2 avril 2003;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het artikel 2, eerste lid, 4°, van het koninklijk besluit

Article 1er.L'article 2, premier alinéa, 4° de l'arrêté royal du 29

van 29 september 2002 houdende uitvoering van het artikel 138 van de septembre 2002, portant exécution de l'article 138 de la loi sur les
wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, gewijzigd hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, modifié par l'arrêté royal du 9
door het koninklijk besluit van 9 januari 2003, wordt vervangen door janvier 2003, est remplacé par la disposition suivante :
een bepaling luidend als volgt : « 4° les enfants qui remplissent les conditions médicales pour obtenir
« 4° de kinderen die aan de medische voorwaarden voldoen om recht te le droit aux allocations familiales majorées conformément à l'article
geven op de verhoogde kinderbijslag overeenkomstig artikel 47 van de 47 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour
gecoördineerde wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders travailleurs salariés ou conformément à l'article 20 de l'arrêté royal
of overeenkomstig artikel 20 van het koninklijk besluit van 8 april du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en
1976 houdende regeling van de gezinsbijslagen ten voordele van de faveur des travailleurs indépendants et les personnes qui sont à leur
zelfstandigen en van de personen die te hunnen laste zijn; ». charge; ».

Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 maart 2006. Donné à Bruxelles, le 8 mars 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^