← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 september 2002 tot uitvoering van artikel 138 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 september 2002 tot uitvoering van artikel 138 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 septembre 2002 portant exécution de l'article 138 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
8 MAART 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 8 MARS 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 septembre |
besluit van 29 september 2002 tot uitvoering van artikel 138 van de | 2002 portant exécution de l'article 138 de la loi sur les hôpitaux, |
wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 | coordonnée le 7 août 1987 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet op ziekenhuizen, gecoörineerd op 7 augustus 1987, | Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment |
inzonderheid op artikel 138, vervangen bij de wet van 14 januari 2002; | l'article 138, remplacé par la loi du 14 janvier 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 2002 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 29 septembre 2002 portant exécution de l'article |
van artikel 138 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 | 138 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, modifié par |
augustus 1987, gewijzigd bij koninklijk besluit van 9 januari 2003; | l'arrêté royal du 9 janvier 2003; |
Gelet op het advies van de Nationale Paritaire Commissie | Vu l'avis de la Commission nationale paritaire médecins-hôpitaux, |
geneesheren-ziekenhuizen, gegeven op 28 september 2004; | donné le 28 septembre 2004; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 octobre 2004; |
oktober 2004; Gelet op het advies van de Raad van State nr. 39.220/3, gegeven op 18 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 39.220/3, donné le 18 octobre 2005, en |
oktober 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lild, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, gewijzigd bij de wet van 2 april 2003; | coordonnées sur le Conseil d'Etat modifiées par la loi du 2 avril 2003; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het artikel 2, eerste lid, 4°, van het koninklijk besluit |
Article 1er.L'article 2, premier alinéa, 4° de l'arrêté royal du 29 |
van 29 september 2002 houdende uitvoering van het artikel 138 van de | septembre 2002, portant exécution de l'article 138 de la loi sur les |
wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, gewijzigd | hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, modifié par l'arrêté royal du 9 |
door het koninklijk besluit van 9 januari 2003, wordt vervangen door | janvier 2003, est remplacé par la disposition suivante : |
een bepaling luidend als volgt : | « 4° les enfants qui remplissent les conditions médicales pour obtenir |
« 4° de kinderen die aan de medische voorwaarden voldoen om recht te | le droit aux allocations familiales majorées conformément à l'article |
geven op de verhoogde kinderbijslag overeenkomstig artikel 47 van de | 47 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour |
gecoördineerde wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders | travailleurs salariés ou conformément à l'article 20 de l'arrêté royal |
of overeenkomstig artikel 20 van het koninklijk besluit van 8 april | du 8 avril 1976 établissant le régime des prestations familiales en |
1976 houdende regeling van de gezinsbijslagen ten voordele van de | faveur des travailleurs indépendants et les personnes qui sont à leur |
zelfstandigen en van de personen die te hunnen laste zijn; ». | charge; ». |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 maart 2006. | Donné à Bruxelles, le 8 mars 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |