Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/03/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking "
Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking Arrêté royal portant création du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN INTERNATIONALE SAMENWERKING 8 MAART 2002. - Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION INTERNATIONALE 8 MARS 2002. - Arrêté royal portant création du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het artikel 37 van de Grondwet; Vu l'article 37 de la Constitution;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de Vu l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à
aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale l'exercice des fonctions de management dans les services publics
overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 2, § 2; fédéraux, notamment l'article 2, § 2;
Gelet op het met redenen omkleed advies van 6 februari 2002 van het Vu l'avis motivé du 6 février 2002 du Comité supérieur de concertation
Hoog Overlegcomité van Sector I; du Secteur I;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 octobre 2001;
oktober 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 octobre 2001;
oktober 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 9 Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 9 octobre;
oktober 2001; Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken,

Article 1er.Le Service public fédéral Affaires Etrangères, Commerce

Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking wordt opgericht onder extérieur et Coopération au Développement est créé sous l'autorité du
het gezag van de minister tot wiens bevoegdheid de buitenlandse zaken ministre qui a les affaires étrangères dans ses attributions.
behoren.

Art. 2.§ 1. De Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken,

Art. 2.§ 1er. Le Service public fédéral Affaires Etrangères, Commerce

Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking heeft tot opdracht : extérieur et Coopération au Développement a pour mission :
1° België vertegenwoordigen en zijn belangen in en naar het buitenland 1° de représenter la Belgique et de défendre ses intérêts à et vers
toe verdedigen door : l'étranger par :
- de ontwikkeling van bilaterale relaties op het gebied van economie, - le développement de relations bilatérales économiques, politiques et
politiek en financiën; financières;
- de verdediging van het Belgisch standpunt in multilaterale en - la défense du point de vue belge dans les dossiers multilatéraux et
thematische dossiers; thématiques;
- de verdediging van het Belgisch standpunt en het Europese - la défense du point de vue belge et du processus d'intégration
integratieproces in het kader van de Europese Unie; européenne dans le cadre de l'Union européenne;
- het beheer van de consulaire zaken, het verlenen van bijstand aan - la gestion des affaires consulaires, l'assistance aux belges à
Belgen in het buitenland en de verdediging van hun belangen; l'étranger et la défense de leurs intérêts;
- het verlenen van juridische bijstand op het gebied van - l'assistance juridique en matière de droit public international et
internationaal publiek recht en van intern recht dat een band heeft du droit interne impliquant l'international;
met het internationale; - de coördinatie van de federale en regionale acties inzake - la coordination des actions fédérales et régionales en matière de
buitenlandse handel; commerce extérieur;
2° de internationale ontwikkelingssamenwerking organiseren en 2° d'organiser et d'élaborer la coopération internationale au
uitwerken overeenkomstig de wet van 25 mei 1999 betreffende de développement conformément à la loi du 25 mai 1999 relatif à la
Belgische Internationale Samenwerking. Coopération internationale belge.
§ 2. De Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse § 2. Le Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur
Handel en Ontwikkelingssamenwerking neemt, op de datum vastgesteld et Coopération au Développement reprend, à la date fixée par le
door de minister tot wiens bevoegdheid de buitenlandse zaken behoren, ministre qui a les affaires étrangères dans ses attributions, les
de diensten van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse services du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur
Handel en Internationale Samenwerking over, met inbegrip van het
beheer van de gebouwen voor diplomatiek gebruik in België en in het et de la Coopération internationale, en ce compris la gestion des
buitenland, van het Egmontpaleis en van het Hertoginnendal, met bâtiments à usage diplomatique en Belgique et à l'étranger, du Palais
uitzondering van de dienst belast met de vrijwillige terugkeer van d'Egmont et du Val Duchesse, à l'exception du service chargé du retour
vreemdelingen die overgenomen wordt door de Federale Overheidsdienst volontaire des étrangers, qui est repris par le Service public fédéral
Binnenlandse Zaken. Intérieur.

Art. 3.Het organogram van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse

Art. 3.L'organigramme du Service public fédéral Affaires étrangères,

Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking bevat : Commerce extérieur et Coopération au Développement comprend :
1° de voorzitter van het Directiecomité; 1° le président du Comité de Direction;
2° 6 managementfuncties -1; 2° 6 fonctions de management -1;
3° 5 managementfuncties -2; 3° 5 fonctions management -2;
4° 7 staffuncties. 4° 7 fonctions d'encadrement.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 5.Onze Minister van Buitenlandse Zaken is belast met de

Art. 5.Notre Ministre des Affaires étrangères est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 maart 2002. Donné à Bruxelles, le 8 mars 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Buitenlandse Zaken, Le Ministre des Affaires étrangères,
L. MICHEL L. MICHEL
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^