Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/06/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende machtiging tot hoogdringende onteigening met onmiddellijke inbezitneming ten algemenen nutte van percelen, gelegen op het grondgebied van de gemeente Diepenbeek, teneinde de afschaffing van 7 overwegen en de aanleg van 3 bruggen en aanhorige wegenis langs de spoorlijn nr. 34 te realiseren "
Koninklijk besluit houdende machtiging tot hoogdringende onteigening met onmiddellijke inbezitneming ten algemenen nutte van percelen, gelegen op het grondgebied van de gemeente Diepenbeek, teneinde de afschaffing van 7 overwegen en de aanleg van 3 bruggen en aanhorige wegenis langs de spoorlijn nr. 34 te realiseren Arrêté royal portant autorisation d'expropriation d'extrême urgence avec prise de possession immédiate des parcelles situées sur le territoire de la commune de Diepenbeek, pour cause d'utilité publique, afin de réaliser la suppression de 7 passages à niveau et la construction de 3 ponts et voiries associées le long de la ligne ferroviaire n° 34
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS
Directoraat-generaal Duurzame Mobiliteit en Spoorbeleid Direction-générale Politique de Mobilité durable et ferroviaire
8 JUNI 2020. - Koninklijk besluit houdende machtiging tot 8 JUIN 2020. - Arrêté royal portant autorisation d'expropriation
hoogdringende onteigening met onmiddellijke inbezitneming ten d'extrême urgence avec prise de possession immédiate des parcelles
algemenen nutte van percelen, gelegen op het grondgebied van de situées sur le territoire de la commune de Diepenbeek, pour cause
gemeente Diepenbeek, teneinde de afschaffing van 7 overwegen en de d'utilité publique, afin de réaliser la suppression de 7 passages à
aanleg van 3 bruggen en aanhorige wegenis langs de spoorlijn nr. 34 te niveau et la construction de 3 ponts et voiries associées le long de
realiseren la ligne ferroviaire n° 34
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence
hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, artikel 1; en matière d'expropriations pour cause d'utilité publique, l'article 1er;
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises
sommige economische overheidsbedrijven, de artikelen 1, § 4, 10, §§ 1 publiques économiques, les articles 1, § 4, 10, §§ 1er et 2, 2°, et
en 2, 2°, en 199; 199;
Overwegende dat beleidsmatig wordt gestreefd naar meer duurzame Considérant que la mobilité durable est un aspect majeur de la
mobiliteit en dat het spoor daarin een belangrijke rol speelt; politique en vigueur et que le rail y joue un rôle important;
Overwegende dat het noodzakelijk is te beschikken over een Considérant qu'il est nécessaire de disposer d'une infrastructure
infrastructuur die is aangepast aan de huidige eisen van de adaptée aux exigences actuelles du service ferroviaire et de son
spoordienst en van haar omgeving; environnement;
Overwegende dat het verbeteren van de veiligheid de grootste Considérant que l'amélioration de la sécurité est et reste la plus
prioriteit is en blijft voor Infrabel en dat Infrabel in dat kader een grande priorité pour Infrabel et que dans ce cadre Infrabel a élaboré
plan heeft opgesteld voor de afschaffing van overwegen teneinde de un plan de suppression des passages à niveau afin d'améliorer
veiligheid aan overwegen structureel te verbeteren en het aantal structurellement la sécurité aux passages à niveau et de réduire de
ongevallen aan overwegen en het aantal gewonden en dodelijke manière continue le nombre d'accidents aux passages à niveau et le
slachtoffers bij ongevallen aan overwegen continue doen afnemen; nombre de blessés et de morts dans des accidents aux passages;
Overwegende dat de Lijn de bouw van een sneltramlijn plant tussen Considérant que De Lijn prévoit la construction d'une ligne de tram
Hasselt en Maastricht en dat deze deels parallel loopt aan de drukke rapide entre Hasselt et Maastricht et que celle-ci sera en partie
spoorlijn 34; parallèle à la ligne ferroviaire 34 très fréquentée;
Overwegende dat na realisatie van deze sneltramlijn de overwegen 51, Considérant qu'après la réalisation de cette ligne de tram rapide, les
52 en 52A gemeenschappelijke overwegen worden en dat dit geen gewenste passages à niveau 51, 52 et 52A deviendront des passages à niveau
situatie is vanuit veiligheidsoogpunt; communs et que cette situation n'est pas souhaitable du point de vue
de la sécurité;
Overwegende dat de drukke spoorlijn 34 grotendeels parallel loop aan Considérant que la ligne ferroviaire 34 très fréquentée est en grande
de gewestweg N2 en er op het grondgebied van de gemeente Diepenbeek partie parallèle à la route régionale N2 et qu'il existe actuellement
momenteel 7 overwegen zijn die toegang geven tot deze gewestweg; 7 passages à niveau sur le territoire de la commune de Diepenbeek
donnant accès à cette route régionale;
Overwegende dat deze situatie in het verleden heeft geleid tot een Considérant que, dans le passé, cette situation a conduit à plusieurs
aantal zware ongelukken en meerdere kleine incidenten; accidents majeurs et plusieurs incidents mineurs;
Overwegende dat na uitgebreid onderzoek Infrabel, de Lijn en de Considérant qu'après des recherches approfondies, Infrabel, De Lijn et
gemeente Diepenbeek hebben besloten om deze 7 overwegen te vervangen la commune de Diepenbeek ont décidé de remplacer ces 7 passages à
door 3 ongelijkgrondse kruisingen en dat het voorliggende ontwerp de niveau par 3 ouvrages de croisement et que le présent projet est la
meest geschikte oplossing vormt zowel vanuit technisch oogpunt als op solution la plus appropriée tant du point de vue technique que de
het vlak van ruimtelijke ordening; l'aménagement du territoire;
Overwegende dat in dit ontwerp ook voorzien is in een onderdoorgang Considérant que ce projet prévoit également un passage souterrain pour
voor zwakke weggebruikers en een fietsverbinding waardoor de les usagers faibles de la route et une liaison cyclable qui augmentera
veiligheid voor kwetsbare weggebruikers aanzienlijk zal toenemen; considérablement la sécurité des usagers vulnérables de la route;
Overwegende dat het voorstel van Infrabel, zoals weergegeven in de Considérant que la proposition d'Infrabel, comme présentée dans les
plannen met nrs. GP_142_V02_340_045400_PLV_005, plans portant les nos GP_142_V02_340_045400_PLV_005,
GP_142_V02_340_044600_PLV_002, GP_142_V02_340_044600_PLV_004_A en GP_142_V02_340_044600_PLV_002, GP_142_V02_340_044600_PLV_004_A et
GP_142_V02_340_045400_PLV_004, toelaat deze werken uit te voeren; GP_142_V02_340_045400_PLV_004, permet de réaliser ces travaux;
Overwegende dat de omgevingsvergunningen met betrekking tot de Considérant que les permis d'environnement relatif à la suppression
afschaffing van de overwegen op het grondgebied van de gemeente des passages à niveau sur le territoire de la commune de Diepenbeek,
Diepenbeek, zoals beschreven in de hierboven vermelde plannen, door de tels que décrits dans les plans précités, ont été délivrés par le
Vlaamse overheid aan Infrabel werden afgeleverd op 26 januari 2018 en gouvernement flamand à Infrabel les 26 janvier 2018 et 29 octobre
29 oktober 2019; 2019;
Overwegende dat het voor de uitvoering van bovengenoemde werken Considérant que l'exécution des travaux précités requiert de disposer
vereist is om te beschikken over de percelen gelegen op het des parcelles situées sur le territoire de la commune de Diepenbeek et
grondgebied van de gemeente Diepenbeek en aangeduid op de plannen met reprises sur les plans portant les nos L34-48.8-C, L34-47.5-B,
nrs. L34-48.8-C, L34-47.5-B, L34-45.7-A en L34-44.8-A; L34-45.7-A et L34-44.8-A;
Overwegende dat de uitvoering van de beoogde werken noodzakelijk is Considérant que la réalisation des travaux proposés est nécessaire
voor de veiligheid, de stiptheid en de betrouwbaarheid van het pour la sécurité, la ponctualité et la fiabilité du trafic ferroviaire
spoorverkeer op de spoorlijn nr. 34 tussen Hasselt en Diepenbeek, dat sur la ligne ferroviaire n° 34 entre Hasselt et Diepenbeek, que les
de werken ook een aanzienlijke verbetering inhouden voor de veiligheid travaux améliorent également considérablement la sécurité des usagers
van de weggebruikers en dat, derhalve, de onmiddellijke inbezitneming de la route et que, par conséquent, la prise de possession immédiate
van de bedoelde percelen ten algemenen nutte onontbeerlijk is en dat, desdites parcelles pour cause d'utilité publique est indispensable et
ingeval van gerechtelijke onteigening, de rechtspleging bij que, en cas d'expropriation judiciaire, la procédure d'extrême urgence
hoogdringende omstandigheden wordt toegepast; est appliquée;
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, Sur la proposition du Ministre de la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De werken in het kader van de afschaffing van 7 overwegen

Article 1er.Les travaux dans le cadre de la suppression de 7 passages

langs de spoorlijn nr. 34 tussen Hasselt en Diepenbeek, en meer à niveau sur la ligne ferroviaire 34 entre Hasselt et Diepenbeek, et
bepaald de bouw van 3 bruggen en een onderdoorgang voor zwakke plus particulièrement la construction de 3 ponts et un passage
weggebruikers, met de nodige aanhorige wegenis waaronder een souterrain pour les usagers faibles de la route, avec les voiries
fietsverbinding, op het grondgebied van de gemeente Diepenbeek, worden nécessaires, y compris une liaison cycliste, sur le territoire de la
van algemeen nut verklaard. commune de Diepenbeek, sont déclarés d'utilité publique.

Art. 2.Het algemeen nut vordert de onmiddellijke inbezitneming van de

Art. 2.L'utilité publique requiert la prise de possession immédiate

percelen gesitueerd op het grondgebied van de gemeente Diepenbeek en des parcelles situées sur le territoire de la commune de Diepenbeek et
aangeduid op de plannen met nrs. L34-48.8-C, L34-47.5-B, L34-45.7-A en indiquées aux plans avec les nos L34-48.8-C, L34-47.5-B, L34-45.7-A et
L34-44.8-A, gevoegd bij dit besluit. L34-44.8-A, annexés au présent arrêté.

Art. 3.Machtiging wordt verleend tot onteigening van de in artikel 2

Art. 3.L'autorisation est accordée d'exproprier les parcelles, visées

bedoelde percelen, met toepassing van de procedure bij à l'article 2, en application de la procédure d'extrême urgence
hoogdringendheid overeenkomstig de wet van 26 juli 1962 betreffende de conformément à la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure
rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité
algemenen nutte. publique.

Art. 4.De minister bevoegd voor het spoorvervoer is belast met de

Art. 4.Le ministre ayant le transport ferroviaire dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 juni 2020. Donné à Bruxelles, le 8 juin 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
Fr. BELLOT Fr. BELLOT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^