← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van de Nationale Arbeidsraad van 27 april 2015 tot vaststelling voor 2015-2016 van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van de Nationale Arbeidsraad van 27 april 2015 tot vaststelling voor 2015-2016 van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 juillet 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, conclue en application de la convention collective de travail n° 118 du Conseil national du travail du 27 avril 2015 fixant pour 2015-2016 le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
8 JUNI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 8 JUIN 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2015, | collective de travail du 14 juillet 2015, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, | Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, |
in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van de | conclue en application de la convention collective de travail n° 118 |
Nationale Arbeidsraad van 27 april 2015 tot vaststelling voor | du Conseil national du travail du 27 avril 2015 fixant pour 2015-2016 |
2015-2016 van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de | |
leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op | le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite |
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een | d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un |
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden | emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière |
longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une | |
of herstructurering (1) | entreprise en difficultés ou en restructuration (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de openbare | Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions |
kredietinstellingen; | publiques de crédit; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2015, gesloten | travail du 14 juillet 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, in | Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, |
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van de | conclue en application de la convention collective de travail n° 118 |
Nationale Arbeidsraad van 27 april 2015 tot vaststelling voor | du Conseil national du travail du 27 avril 2015 fixant pour 2015-2016 |
2015-2016 van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de | |
leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op | le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite |
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een | d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un |
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden | emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière |
longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une | |
of herstructurering. | entreprise en difficultés ou en restructuration. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 juni 2016. | Donné à Bruxelles, le 8 juin 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen | Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juli 2015 | Convention collective de travail du 15 juillet 2015 |
Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van de | Application de la convention collective de travail n° 118 du Conseil |
Nationale Arbeidsraad van 27 april 2015 tot vaststelling voor | national du travail du 27 avril 2015 fixant pour 2015-2016 le cadre |
2015-2016 van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de | |
leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op | interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce |
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een | qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui | |
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden | exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en |
of herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 15 september 2015 | difficultés ou en restructuration (Convention enregistrée le 15 |
onder het nummer 129078/CO/325) | septembre 2015 sous le numéro 129078/CO/325) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en werknemers van de ondernemingen die onder de bevoegdheid | et aux travailleurs des entreprises relevant de la compétence de la |
van het Paritair Comité nr. 325 voor de openbare kredietinstellingen vallen. | Commission paritaire n° 325 pour les institutions publiques de crédit. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de periodes | La présente convention collective de travail s'applique aux périodes |
van verminderde arbeidsprestaties waarvan de aanvangsdatum of de datum | de réduction des prestations de travail dont la date de début ou de |
van verlenging gelegen is tijdens de geldigheidsduur van onderhavige | prolongation se situe pendant la durée de validité de la présente |
overeenkomst. | convention. |
Art. 2.Leeftijdsgrens voor een landingsbaan lange loopbaan met |
Art. 2.Limite d'âge pour un emploi de fin de carrière pour carrière |
uitkering | longue avec allocations |
La présente convention collective de travail porte la limite d'âge à | |
Bij deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt de leeftijdsgrens op 55 | 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de |
jaar gebracht voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 | travail à mi-temps ou d'1/5 en application de l'article 8, § 1er de la |
van voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hun | convention collective de travail n° 103 précitée et qui remplissent la |
arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of | |
verminderen met één vijfde en die voldoen aan de voorwaarde zoals | |
bepaald in artikel 6, § 5, 2° van het koninklijk besluit van 12 | condition définie à l'article 6, § 5, 2° de l'arrêté royal du 12 |
december 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk | |
besluit van 30 december 2014, met name op het ogenblik van de | décembre 2001, tel que modifié par l'arrêté royal du 30 décembre 2014, |
schriftelijke kennisgeving aan de werkgever van de vermindering van de | à savoir au moment de l'avertissement écrit de la diminution des |
prestations de travail qu'il adresse à l'employeur, pouvoir justifier | |
arbeidsprestatie, 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen | 35 ans de carrière professionnelle en tant que salarié au sens de |
rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit | l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de |
van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | chômage avec complément d'entreprise. |
bedrijfstoeslag. | |
Art. 3.Uitwerking en geldigheidsduur |
Art. 3.Effet et durée de validité |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een bepaalde | La présente convention collective de travail est conclue pour une |
tijd. Ze heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015 en treedt | durée déterminée. Elle produit ses effets le 1er janvier 2015 et cesse |
buiten werking op 31 december 2016, zonder dat de stilzwijgende | d'être en vigueur le 31 décembre 2016, sans que sa reconduction tacite |
verlenging ervan door één van de partijen kan worden ingeroepen. | puisse être invoquée par une des parties. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 juin 2016. |
2016. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |