← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2016 aan het bijzonder trustfonds van het UNEP, in het kader van de overeenkomst inzake de instandhouding van kleine walvisachtigen in de Oostzee en in de Noordzee "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2016 aan het bijzonder trustfonds van het UNEP, in het kader van de overeenkomst inzake de instandhouding van kleine walvisachtigen in de Oostzee en in de Noordzee | Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2016 au Fonds d'affectation spéciale du PNUE, dans le cadre de l'Accord relatif à la conservation de petits cétacés en mers du Nord et Baltique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
8 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële | 8 JUIN 2016. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de |
bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2016 aan het | l'autorité fédérale belge pour l'année 2016 au Fonds d'affectation |
bijzonder trustfonds van het UNEP, in het kader van de overeenkomst | spéciale du PNUE, dans le cadre de l'Accord relatif à la conservation |
inzake de instandhouding van kleine walvisachtigen in de Oostzee en in de Noordzee (ASCOBANS) | de petits cétacés en mers du Nord et Baltique (ASCOBANS) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene | Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; | dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 | Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril 2016; |
april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; | la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; |
Overwegende dat België lid is van de Overeenkomst inzake de | Considérant que la Belgique est membre de l'Accord sur la conservation |
instandhouding van kleine walvisachtigen in de Oostzee en de Noordzee, | des petits cétacés de la mer Baltique et de la mer du Nord, et annexe, |
en Bijlage, gedaan te New York op 17 maart 1992 ("ASCOBANS" Akkoord), | faits à New York le 17 mars 1992 (Accord « ASCOBANS »), dont |
waarvan de bekrachtigingsoorkonde van België werd neergelegd op 14 mei | l'instrument de ratification de la Belgique a été déposé le 14 mai |
1993; | 1993 ; |
Overwegende dat op de 7de vergadering van de Conferentie van de | Considérant qu'à la 7ème réunion de la Conférence des Parties du 22-24 |
Partijen van 22-24 oktober 2012, de Partijen bij het ASCOBANS akkoord | octobre 2012, les Parties à l'Accord ASCOBANS ont approuvé par |
de meerjarenbegroting en de bijdragen van de partijen voor de periode | consensus le budget pluriannuel et les contributions des parties pour |
2013-2016 bij consensus goedgekeurd hebben, onder de vorm van een | la période 2013-2016, sous la forme d'une résolution; |
resolutie; Overwegende dat deze resolutie voorziet dat de Belgische bijdrage voor | Considérant que cette résolution prévoit que la contribution belge |
2016 13.941 euro bedraagt; | s'élève à 13.941 euros pour 2016; |
Op de voordracht van de Staatssecretaris van de Noordzee, | Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van 13.941 euro aan te rekenen op het krediet |
Article 1er.Un montant de 13.941 euros à imputer au crédit prévu à la |
voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie 51.35.40.01 | division organique 55, allocation de base 51.35.40.01 (programme |
(programma 25.55.5) van de begroting van de FOD Volksgezondheid, | 25.55.5) du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar | alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2016, est alloué |
2016, wordt verleend aan het bijzonder trustfonds van het UNEP als | au Fonds d'affectation spéciale du PNUE, à titre de contribution de |
Belgische federale bijdrage voor het jaar 2016 in het kader van de | l'autorité fédérale belge pour l'année 2016 dans le cadre de l'Accord |
overeenkomst inzake de instandhouding van kleine walvisachtigen in de | relatif à la conservation de petits cétacés en mers du Nord et |
Oostzee en in de Noordzee (ASCOBANS). | Baltique (ASCOBANS). |
Art. 2.Het bedrag van de bijdrage zal gestort worden op : |
Art. 2.Le montant de la contribution sera versé au compte suivant : |
UNEP/ASCOBANS Trust/Fund | UNEP/ASCOBANS Trust/Fund |
Quote Invoice No. FUND 9140 BEL | Quote Invoice No. FUND 9140 BEL |
UNEP EURO Account | UNEP EURO Account |
Account number 6161603755 | Account number 6161603755 |
JP Morgan AG | JP Morgan AG |
PO Box 60284 | PO Box 60284 |
Junghofstrasse 14 | Junghofstrasse 14 |
60311 Frankfurt/Main | 60311 Frankfurt/Main |
Germany | Germany |
IBAN: DE565011080061616 03755 | IBAN: DE565011080061616 03755 |
Art. 3.Het in artikel 1 vermelde bedrag zal vereffend worden na de |
Art. 3.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé après la |
ondertekening van dit besluit en nadat de aanvraag tot uitbetaling | signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement. |
voorgelegd wordt. | |
Art. 4.De minister bevoegd voor de bescherming van het mariene milieu |
Art. 4.Le ministre qui a la protection de l'environnement marin dans |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 juni 2016. | Donné à Bruxelles, 8 juin 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Staatssecretaris van de Noordzee, | Le Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord, |
Philippe DE BACKER | Philippe DE BACKER |