Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/06/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1991 houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de raad van beheer van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1991 houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de raad van beheer van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 1991 portant approbation du règlement d'ordre intérieur du conseil d'administration de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 8 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1991 houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de raad van beheer van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 8 JUIN 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 octobre 1991 portant approbation du règlement d'ordre intérieur du conseil d'administration de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 juni 1960 dat de organismen belast met het Vu la loi du 16 juin 1960 plaçant sous la garantie de l'Etat belge les
beheer van de sociale zekerheid van de werknemers van Belgisch-Congo organismes gérant la sécurité sociale des employés du Congo belge et
en Ruanda-Urundi onder de controle en de waarborg van de Belgische du Ruanda-Urundi, et portant garantie par l'Etat belge des prestations
Staat plaatst en dat waarborg draagt door de Belgische Staat van de sociales assurées en faveur de ceux-ci, modifié en dernier lieu par la
maatschappelijke prestaties ten gunste van deze werknemers verzekerd,
laatst gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006; loi du 20 juillet 2006;
Gelet op de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale Vu la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale
zekerheid, inzonderheid op artikel 2, § 3, gewijzigd bij de wet van 21 d'outre-mer, notamment l'article 2, § 3, modifié par la loi du 21
december 1994; décembre 1994;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 oktober 1991 houdende Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1991 portant approbation du règlement
goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de raad van beheer van d'ordre intérieur du conseil d'administration de l'Office de sécurité
de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid; sociale d'outre-mer;
Gelet op de beslissing van het Beheerscomité van de Dienst voor de Vu la décision du Comité de gestion de l'Office de sécurité sociale
overzeese sociale zekerheid van 20 december 2005; d'outre-mer du 20 décembre 2005;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et Notre
van Pensioenen, Ministre des Pensions,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het opschrift van het koninklijk besluit van 23 oktober

Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 23 octobre 1991

1991 houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Raad portant approbation du règlement d'ordre intérieur du conseil
van beheer van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid worden de d'administration de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer les
woorden « de raad van beheer » vervangen door de woorden « het termes « le conseil d'administration » sont remplacés par les termes «
beheerscomité ». le comité de gestion ».

Art. 2.De volgende wijzigingen van het huishoudelijk reglement van de

Art. 2.Les modifications suivantes du règlement d'ordre intérieur du

raad van beheer van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid conseil d'administration de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer
gevoegd bij hetzelfde besluit, opgesteld door het beheerscomité, annexé au même arrêté, rédigé par le comité de gestion, sont
worden goedgekeurd : approuvées :
1° in het opschrift en de tekst van hetzelfde reglement worden de 1° dans l'intitulé et le texte du même règlement les termes « le
woorden « de raad van beheer » vervangen door de woorden « het conseil d'administration » sont remplacés par les termes « le comité
beheerscomité »; de gestion »;
2° artikel 1 van hetzelfde reglement wordt aangevuld met de volgende 2° l'article 1er du même règlement est complété par les alinéas
leden : suivants :
« In uitzonderlijke omstandigheden en/of om dringende redenen kan de « Dans des circonstances exceptionnelles et/ou pour des raisons
Voorzitter, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de d'urgence, le Président peut, de sa propre initiative, à la demande de
administrateur-generaal, de toezichthoudende ministers of regeringscommissarissen volgens een schriftelijke procedure of via elektronische weg, een vergadering bijeenroepen. In dat geval wordt de ontwerpbeslissing van het beheerscomité samen met de agenda en het dossier verspreid. De leden van het beheerscomité worden uitgenodigd hun opmerkingen binnen een termijn van drie werkdagen (of korter indien absoluut noodzakelijk) schriftelijk via e-mail mee te delen. Na ontvangst en verwerking van de opmerkingen wordt de eventueel aangepaste ontwerpbeslissing aan de leden toegestuurd die verzocht worden binnen twee werkdagen na ontvangst er hun akkoord over te geven. l'administrateur général, des ministres de tutelle ou des commissaires du Gouvernement tenir une séance selon une procédure écrite ou par voie électronique. Dans ce cas, le projet de décision du comité de gestion est distribué en même temps que l'ordre du jour et le dossier. Les membres du comité de gestion sont invités à communiquer par e-mail leurs observations et/ou remarques dans un délai de trois jours ouvrables (ou moins en cas d'absolue nécessité). Après réception et traitement des remarques, le projet de décision éventuellement adapté est transmis aux membres, lesquels sont invités à marquer leur accord dans les deux jours ouvrables suivant la réception du document.
De schriftelijke procedure zal tijdens de volgende vergadering van het La procédure écrite fera l'objet d'une communication lors de la séance
beheerscomité het voorwerp uitmaken van een mededeling. Op
uitdrukkelijk verzoek van één lid van het Comité, zal het punt op de suivante du Comité de gestion. Si l'un des membres du Comité en fait
agenda worden geplaatst. ». la demande expresse le point sera mise à l'ordre du jour. ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre des

Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van Pensions sont chargés, chacun en ce qui le concerne de l'exécution du
dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 juni 2007. Donné à Bruxelles, le 8 juin 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^