Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/06/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 augustus 1981 houdende politie- en scheepvaartreglement voor de Belgische territoriale zee, de havens en de stranden van de Belgische kust "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 augustus 1981 houdende politie- en scheepvaartreglement voor de Belgische territoriale zee, de havens en de stranden van de Belgische kust Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 août 1981 portant règlement de police et de navigation pour la mer territoriale belge, les ports et les plages du littoral belge
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 8 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 augustus 1981 houdende politie- en scheepvaartreglement voor de Belgische territoriale zee, de havens en de stranden van de Belgische kust ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 8 JUIN 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 août 1981 portant règlement de police et de navigation pour la mer territoriale belge, les ports et les plages du littoral belge ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 november 1975 houdende goedkeuring en Vu la loi du 24 novembre 1975 portant approbation et exécution de la
uitvoering van het Verdrag inzake de internationale bepalingen ter Convention sur le règlement international de 1972 pour prévenir les
voorkoming van aanvaringen op zee, 1972, bijgevoegd Reglement en zijn abordages en mer, Règlement y annexé et ses Annexes, faits à Londres
Bijlagen, opgemaakt te Londen op 20 oktober 1972, inzonderheid op le 20 octobre 1972, notamment l'article 2, § 4;
artikel 2, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 1981 houdende politie- Vu l'arrêté royal du 4 août 1981 portant règlement de police et de
en scheepvaartreglement voor de Belgische territoriale zee, de havens navigation pour la mer territoriale belge, les ports et les plages du
en de stranden van de Belgische kust, inzonderheid op artikel 39, littoral belge, notamment l'article 39, modifié par les arrêtés royaux
zoals gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 februari 1996 en
van 4 mei 1999; des 9 février 1996 et 4 mai 1999;
Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du
van dit besluit betrokken zijn; présent arrêté;
Gelet op advies 42.815/4 van de Raad van State, gegeven op 9 mei 2007, Vu l'avis 42.815/4 du Conseil d'Etat, donné le 9 mai 2007, en
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 39 van het koninklijk besluit van 4 augustus

Article 1er.A l'article 39 de l'arrêté royal du 4 août 1981 portant

1981 houdende politie- en scheepvaartreglement voor de Belgische règlement de police et de navigation pour la mer territoriale belge,
territoriale zee, de havens en de stranden van de Belgische kust, les ports et les plages du littoral belge, modifié par les arrêtés
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 februari 1996 en van 4 royaux des 9 février 1996 et 4 mai 1999, sont apportées les
mei 1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in § 2 worden de woorden "of permanente havenwerken welke buiten de 1° au § 2 les mots « ou des extrémités des installations portuaires
laagwaterlijn uitsteken" ingevoegd tussen de woorden "strand" en permanentes dépassant la laisse de basse mer » sont insérés entre les
"naderen"; mots « plage » et « à »;
2° in § 3 worden de woorden "of vanaf de permante havenwerken welke 2° au § 3 les mots « ou des extrémités des installations portuaires
buiten de laagwaterlijn uitsteken" ingevoegd tussen de woorden permanentes dépassant la laisse de basse mer » sont insérés entre les
"laagwaterlijn" en "zoals"; mots « mer » et « telle(s) »;
3°in § 3 worden de woorden "is aangebracht" vervangen door de woorden 3° au § 3 les mots « telle que renseignée » sont remplacés par les
"zijn aangegeven". mots « telles que renseignées ».

Art. 2.Onze Minister bevoegd voor Maritiem Vervoer is belast met de

Art. 2.Notre Ministre en charge du Transport maritime est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 juni 2007. Donné à Bruxelles, le 8 juin 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
R. LANDUYT R. LANDUYT
^