← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 september 2006 betreffende veiligheid van aanstekers "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 september 2006 betreffende veiligheid van aanstekers | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 septembre 2006 concernant la sécurité des briquets |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 8 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 september 2006 betreffende veiligheid van aanstekers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 8 JUIN 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 septembre 2006 concernant la sécurité des briquets ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van | Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des |
producten en diensten, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de | services, notamment l'article 4, modifié par les lois des 4 avril 2001 |
wetten van 4 april 2001 en 18 december 2002; | et 18 décembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 september 2006 betreffende | Vu l'arrêté royal du 15 septembre 2006 concernant la sécurité des |
veiligheid van aanstekers, inzonderheid op artikel 2; | briquets, notamment l'article 2; |
Gelet op de beschikking 2007/231/EG van de Europese Commissie van 12 | Vu la décision 2007/231/CE du 12 avril 2007 de la Commission |
april 2007 tot wijziging van beschikking 2006/502/EG waarbij de | européenne modifiant la décision 2006/502/CE exigeant des Etats |
lidstaten worden verplicht maatregelen te treffen om ervoor te zorgen | membres qu'ils prennent des mesures destinées à faire en sorte que |
dat uitsluitend kinderveilige aanstekers op de markt worden gebracht | seuls les briquets présentant des caractéristiques de sécurité enfants |
en dat het op de markt brengen van « novelty lighters » wordt | soient mis sur le marché et à interdire la mise sur le marché de |
verboden; | briquets fantaisie; |
Overwegende dat bij het aannemen van voornoemde Europese beschikking | Considérant que, lors de l'adoption de la décision européenne |
de producenten van aanstekers en consumenten gehoord werden en dat het | précitée, les producteurs des briquets et les consommateurs ont été |
bijgevolg niet noodzakelijk is de Commissie voor de Veiligheid van de | entendus et que, par conséquent, la consultation de la Commission de |
Consumenten te raadplegen; | la Sécurité des Consommateurs n'est pas nécessaire; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende de verplichting om ten laatste tegen 11 mei 2007 te | Considérant l'obligation de se conformer, au plus tard le 11 mai 2007, |
voldoen aan de beschikking van de Europese Commissie van 12 april 2007 | à la décision de la Commission européenne du 12 avril 2007 qui oblige |
waarbij de lidstaten worden verplicht maatregelen te treffen om ervoor | les Etats membres à prendre des mesures destinées à faire en sorte que |
te zorgen dat uitsluitend kinderveilige aanstekers aan de consumenten | seuls les briquets présentant des caractéristiques de sécurité enfants |
worden geleverd, en de levering aan consumenten van novelty lighters | soient fournis aux consommateurs et à interdire la fourniture de |
wordt verboden; | briquets fantaisie aux consommateurs; |
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Consommation, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 15 september 2006 |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 15 septembre 2006 |
betreffende veiligheid van aanstekers, wordt aangevuld als volgt : | concernant la sécurité des briquets est complété comme suit : |
« § 3. Er mogen uitsluitend kinderveilige aanstekers aan de | « § 3. Seuls des briquets pourvus de sécurité enfants peuvent être |
consumenten worden geleverd. | fournis aux consommateurs. |
§ 4. De levering van novelty lighters aan de consumenten is verboden. | § 4. La fourniture de briquets fantaisie aux consommateurs est |
». | interdite. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 11 maart 2008. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 11 mars 2008. |
Art. 3.Onze minister bevoegd voor Consumentenzaken is belast met de |
Art. 3.Notre ministre qui a la Protection de la Consommation dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 juni 2007. | Donné à Bruxelles, le 8 juin 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, | La Ministre de la Protection de la Consommation, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |