Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/06/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 februari 2002 houdende nominatieve aanwijzing in uitvoering van artikel 235, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 februari 2002 houdende nominatieve aanwijzing in uitvoering van artikel 235, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 février 2002 portant désignation nominative en exécution de l'article 235, alinéa 1er, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 8 JUNI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 februari 2002 houdende nominatieve aanwijzing in uitvoering van artikel 235, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 8 JUIN 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 février 2002 portant désignation nominative en exécution de l'article 235, alinéa 1er, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op artikel 235, eerste lid; structuré à deux niveaux, notamment l'article 235, alinéa 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2001 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2001 portant exécution de l'article
van artikel 235, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot 235, alinéa 1er, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de
organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op police intégré, structuré à deux niveaux;
twee niveaus; Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2002 houdende Vu l'arrêté royal du 17 février 2002 portant désignation nominative en
nominatieve aanwijzing in uitvoering van artikel 235, eerste lid, van
de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde exécution de l'article 235, alinéa 1er, de la loi du 7 décembre 1998
politiedienst, gestructureerd op twee niveaus;
Gelet op de arresten van de Raad van State nrs. 165.142 en 165.143 van organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux;
27 november 2006; Vu les arrêts du Conseil d'Etat n° 165.142 et 165.143 du 27 novembre
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, 2006; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 17 februari 2002 houdende

Article 1er.A l'arrêté royal du 17 février 2002 portant désignation

nominatieve aanwijzing in uitvoering van artikel 235, eerste lid, van
de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde nominative en exécution de l'article 235, alinéa 1er, de la loi du 7
politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, worden de volgende décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à
wijzigingen aangebracht : deux niveaux, sont apportées les modifications suivantes :
1° in de politiezone Namur, code ZPZ 5303, wordt in de derde kolom « 1° dans la zone de police Namur, code ZPZ 5303, « 87 » est remplacé
87 » vervangen door « 86 » en vervallen in de vierde kolom de woorden par « 86 » dans la troisième colonne, et les mots « Daujeumont Eric »
« Daujeumont Eric »; sont supprimés dans la quatrième colonne;
2° in de politiezone Sambreville/Sombreffe, code ZPZ 5307, wordt in de 2° dans la zone de police Sambreville/Sombreffe, code ZPZ 5307, « 29 »
derde kolom « 29 » vervangen door « 30 » en worden in de vierde kolom est remplacé par « 30 » dans la troisième colonne, et les mots «
de woorden « Daujeumont Eric » ingevoegd tussen de woorden « Dardenne Daujeumont Eric » sont insérés entre les mots « Dardenne Eric » et les
Eric » en de woorden « Dechambre Didier ». mots « Dechambre Didier » dans la quatrième colonne.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.

Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 juni 2007. Donné à Bruxelles, le 8 juin 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^