Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de minimale dagelijkse en wekelijkse arbeidsduur van het deeltijds bediendepersoneel | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 janvier 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, relative à la durée du travail journalière et hebdomadaire minimale du personnel employé à temps partiel |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
8 JULI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 8 JUILLET 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2020, | collective de travail du 15 janvier 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de | Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de |
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse | l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, relative |
Gemeenschap, betreffende de minimale dagelijkse en wekelijkse | à la durée du travail journalière et hebdomadaire minimale du |
arbeidsduur van het deeltijds bediendepersoneel (1) | personnel employé à temps partiel (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de bedienden van | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les employés des |
de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse | institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté |
Gemeenschap; | flamande; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2020, | travail du 15 janvier 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de | Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de |
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse | l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, relative |
Gemeenschap, betreffende de minimale dagelijkse en wekelijkse | à la durée du travail journalière et hebdomadaire minimale du |
arbeidsduur van het deeltijds bediendepersoneel. | personnel employé à temps partiel. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 juli 2020. | Donné à Bruxelles, le 8 juillet 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het | Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de |
gesubsidieerd vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap | l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 januari 2020 | Convention collective de travail du 15 janvier 2020 |
Minimale dagelijkse en wekelijkse arbeidsduur van het deeltijds | Durée du travail journalière et hebdomadaire minimale du personnel |
bediendepersoneel (Overeenkomst geregistreerd op 5 maart 2020 onder | employé à temps partiel (Convention enregistrée le 5 mars 2020 sous le |
het nummer 157492/CO/225.01) | numéro 157492/CO/225.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de bedienden van de onderwijsinstellingen en | aux employeurs et aux employés des institutions scolaires et des |
internaten die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de | internats ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les |
bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van | employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la |
de Vlaamse Gemeenschap. | Communauté flamande. |
HOOFDSTUK II. - Wekelijkse arbeidsduur | CHAPITRE II. - Durée hebdomadaire de travail |
Art. 2.In toepassing van artikel 11bis van de wet van 3 juli 1978, |
Art. 2.En application de l'article 11bis de la loi du 3 juillet 1978, |
gewijzigd door artikel 182 van de programmawet van 22 december 1989, | tel que modifié par l'article 182 de la loi-programme du 22 décembre |
mag de wekelijkse arbeidsduur van de werknemers bedoeld in artikel 1 | 1989, la durée de travail hebdomadaire des travailleurs visés à |
van deze overeenkomst, minder bedragen dan één derde van de wekelijkse | l'article 1er de la présente convention occupés à temps partiel peut |
arbeidsduur van het voltijds personeel van dezelfde categorie. | être inférieure à un tiers de la durée hebdomadaire des travailleurs à |
temps plein de la même catégorie dans l'établissement. | |
Art. 3.§ 1. In toepassing van artikel 21 van de arbeidswet van 16 |
Art. 3.§ 1er. En application de l'article 21 de la loi sur le travail |
maart 1971, vervangen door artikel 189 van voormelde programmawet van | du 16 mars 1971, tel que modifié par l'article 189 de la loi-programme |
22 december 1989, mag de duur van elke werkperiode minder dan drie | du 22 décembre 1989, la durée de chaque période de travail peut être |
uur, maar niet minder dan één uur bedragen voor volgende categorieën | inférieure à trois heures sans être inférieure à une heure pour les |
van werknemers : | catégories travailleurs ci-après : |
1° Werknemers belast met busbegeleiding; | 1° Les accompagnateurs de bus; |
2° Werknemers belast met toezicht bij leerlingen; | 2° Les surveillants des élèves; |
3° Werknemers belast met voor- en naschoolse opvang; | 3° Les accueillants pour la garderie avant et après l'école; |
4° Werknemers belast met een bewakingsopdracht van school- en | 4° Les gardiens des bâtiments scolaires et des internats après |
internaatgebouwen na schooltijd; | l'école; 5° Les maîtres d'étude-éducateurs des internats pour les périodes au |
5° Studiemeesters-opvoeders van de internaten voor de periodes waarin | cours desquelles ils sont chargés de la surveillance de midi; |
zij belast zijn met middagtoezicht; 6° Levende modellen in het kunstonderwijs. | 6° Les modèles vivants dans l'enseignement artistique. |
§ 2. In toepassing van artikel 21 van de arbeidswet van 16 maart 1971, | § 2. En application de l'article 21 de la loi sur le travail, tel que |
vervangen door artikel 189 van voormelde programmawet van 22 december | modifié par l'article 189 de la loi-programme du 22 décembre 1989, la |
1989, mag de duur van elke werkperiode minder dan drie uur, maar niet | durée de chaque période de travail peut être inférieure à trois heures |
minder dan twee uur bedragen voor gastprofessoren zoals bedoeld in | mais pas à moins de deux heures pour les professeurs invités, tels que |
artikel V.147 van de Codex Hoger Onderwijs. | visés à l'article V.147 du Code de l'enseignement supérieur. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
Art. 4.La présente convention collective entre en vigueur à la date |
moment van ondertekening en is gesloten voor onbepaalde tijd. | de sa signature et est conclue pour une durée indéterminée. |
Elle s'inscrit dans le prolongement de la convention collective de | |
Ze is een verderzetting van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 | travail du 27 juillet 2000, conclue en Commission paritaire pour les |
juni 2000, afgesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de | employés des institutions de l'enseignement libre subventionné avec |
inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, met | |
registratienummer 55355/CO/225, en van de collectieve | numéro d'enregistrement 55355/CO/225, ainsi que de la convention |
arbeidsovereenkomst van 25 juni 2012, afgesloten in het Paritair | collective de travail du 25 juin 2012, conclue en Commission paritaire |
Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd | pour les employés des institutions de l'enseignement libre |
vrij onderwijs, met registratienummer 110233/CO/225. | subventionné avec numéro d'enregistrement 110233/CO/225. |
Art. 5.Elke partij kan deze overeenkomst beëindigen bij een ter post |
Art. 5.Chaque partie peut dénoncer la présente convention par |
aangetekende zending gericht aan de voorzitter van het Paritair | courrier recommandé à la poste adressé au président de la |
Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd | Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de |
vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, mits een opzeggingstermijn | l'enseignement libre subventionné de la Communauté flamande, moyennant |
in acht te nemen van 6 maanden. Deze opzeg wordt in elk geval verlengd | respect d'un délai de préavis de 6 mois. Ce délai de préavis est dans |
tot 31 augustus van het lopende schooljaar. | tous les cas prolongé jusqu'au 31 août de l'année scolaire en cours. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 juli | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 juillet 2020. |
2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |