← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 2018, van het bedrag van de bijzondere toewijzing toegekend aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van de kostprijs van de tewerkstellingscellen, met toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, t) en z), van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders "
Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar 2018, van het bedrag van de bijzondere toewijzing toegekend aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van de kostprijs van de tewerkstellingscellen, met toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, t) en z), van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders | Arrêté royal fixant, pour l'année 2018, le montant de l'allocation spécifique attribué à l'Office national de l'Emploi pour le financement du coût des cellules de mise à l'emploi en application de l'article 7, § 1er, alinéa 3, t) et z), de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL |
WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
8 JULI 2018. - Koninklijk besluit tot vaststelling, voor het jaar | 8 JUILLET 2018. - Arrêté royal fixant, pour l'année 2018, le montant |
2018, van het bedrag van de bijzondere toewijzing toegekend aan de | de l'allocation spécifique attribué à l'Office national de l'Emploi |
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de financiering van de | pour le financement du coût des cellules de mise à l'emploi en |
kostprijs van de tewerkstellingscellen, met toepassing van artikel 7, | application de l'article 7, § 1er, alinéa 3, t) et z), de l'arrêté-loi |
§ 1, derde lid, t) en z), van de besluitwet van 28 december 1944 | du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs |
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet (I) van 20 juli 2006, artikel 38, tweede lid; | Vu la loi-programme (I) du 20 juillet 2006, l'article 38, alinéa 2; |
Gelet op het advies van de inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 16 november 2017; | Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 16 novembre 2017; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid | Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale donné le 1er |
gegeven op 1 december 2017; | décembre 2017; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting d.d. 26 | Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 26 avril 2018; |
april 2018; Gelet op de beschikbare reserves bij de Rijksdienst voor | Vu les réserves disponibles à l'Office national de l'emploi; |
Arbeidsvoorziening; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende | Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit | diverses en matière de simplification administrative, le présent |
besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een | arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, |
formele beslissing betreft. | s'agissant d'une décision formelle. |
Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et de la Ministre des |
Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Affaires sociales et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.- Het bedrag, bedoeld in artikel 38, tweede lid, van de |
Article 1er.- Le montant, visé à l'article 38, alinéa 2, de la |
programmawet (I) van 20 juli 2006, dat als bijzondere toewijzing wordt | loi-programme (I) du 20 juillet 2006, qui est attribué comme |
toegekend aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de | allocation spécifique à l'Office national de l'Emploi pour le |
financiering van de kostprijs van de tewerkstellingscellen, met | financement du coût des cellules de mise à l'emploi en application de |
toepassing van artikel 7, § 1, derde lid, t) en z),van de besluitwet | l'article 7, § 1er, alinéa 3, t) et z), de l'arrêté-loi du 28 décembre |
van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der | 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, est fixé à |
arbeiders, wordt voor het jaar 2018 vastgesteld op 10.000 duizend | 10.000 milliers d'euros pour l'année 2018. |
euro. Art. 2.- Het bedrag bedoeld in artikel 1 wordt door de R.S.Z.-globaal |
Art. 2.- Le montant visé à l'article 1er est versé par |
beheer gestort aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. | l'O.N.S.S.-gestion globale à l'Office national de l'Emploi. |
Art. 3.- De minister bevoegd voor sociale zaken en de minister |
Art. 3.- Le ministre qui a les affaires sociales dans ses |
attributions et le ministre qui a l'emploi dans ses attributions sont | |
bevoegd voor werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent |
uitvoering van dit besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 juli 2018. | Donné à Bruxelles, le 8 juillet 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister en Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |