← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van een bijdrage aan de Wereldgezondheidsorganisatie in het kader van de deelname van België aan het Europese Centrum voor het gezondheidsbeleid voor het jaar 2015 "
Koninklijk besluit tot toekenning van een bijdrage aan de Wereldgezondheidsorganisatie in het kader van de deelname van België aan het Europese Centrum voor het gezondheidsbeleid voor het jaar 2015 | Arrêté royal octroyant une contribution à l'Organisation Mondiale de la Santé dans le cadre de la participation de la Belgique au Centre européen pour la politique sanitaire pour l'année 2015 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
8 JULI 2015. - Koninklijk besluit tot toekenning van een bijdrage aan | 8 JUILLET 2015. - Arrêté royal octroyant une contribution à |
de Wereldgezondheidsorganisatie in het kader van de deelname van | l'Organisation Mondiale de la Santé dans le cadre de la participation |
België aan het Europese Centrum voor het gezondheidsbeleid voor het | de la Belgique au Centre européen pour la politique sanitaire pour |
jaar 2015 | l'année 2015 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene | Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.21.0; | pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.21.0; |
Overwegende de koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations |
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en | à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, |
toelagen, artikel 1 vervangen door de wet van 7 juni 1994; | l'article 1er remplacé par la loi du 7 juin 1994; |
Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Overwegende dat België en WGO een overeenkomst hebben gesloten op 15 | Considérant l'accord entre la Belgique et l'OMS conclu le 15 décembre |
december 1998, 26 februari 2004 en 15 mei 2009, betreffende de | 1998, 26 février 2004 et 15 mai 2009 relatif à la création et au |
instelling en de werking van het "Europees Centrum voor het gezondheidsbeleid"; | fonctionnement du "Centre européen pour la politique sanitaire"; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bijdrage ten bedrage van 148.740 euro aan te rekenen |
Article 1er.Une contribution de 148.740 euros à imputer à charge de |
ten laste van de basisallocatie 21.07.35.40.01 van de begroting van de | l'allocation de base 21.07.35.40.01 du budget du Service public |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2015, wordt aan de | Environnement, pour l'année budgétaire 2015, est alloué à |
Wereldgezondheidsorganisatie verleend en vertegenwoordigt de deelname | l'Organisation mondiale de la Santé, représentant la participation |
van België voor 2015 (1 januari tot 31 december) aan de werking te | belge pour 2015 (1er janvier au 31 décembre) au fonctionnement à |
Brussel van het "Europees Centrum voor het gezondheidsbeleid" en zal | Bruxelles du "Centre européen pour la politique sanitaire" et sera |
op de volgende rekening gestort worden : | versé sur le compte suivant : |
World Health Organization | World Health Organization |
Account number : 240-C0169920.1 | Account number : 240-C0169920.1 |
Name bank : UBS AG | Name bank : UBS AG |
Address : case postale 2600, CH-1211 Genève 2, Suisse | Address : case postale 2600, CH-1211 Genève 2, Suisse |
SWIFT : UBSWCHZH80A | SWIFT : UBSWCHZH80A |
IBAN : CH8500240240C01699201 | IBAN : CH8500240240C01699201 |
Reference : OBS-Source Award 55967 - Invoice number 02/15 | Reference : OBS-Source Award 55967 - Invoice number 02/15 |
Art. 2.Het bedrag bedoeld in artikel 1 zal in één maal vereffend |
Art. 2.Le montant visé à l'article 1er sera liquidé en une fois dès |
worden van zodra dit besluit ondertekend is en na ontvangst van een | signature du présent arrêté après réception d'un rapport financier et |
financieel rapport en een schuldvordering aan het volgende adres : | d'une note de créance à l'adresse suivante : |
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu | SPF Santé publique Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement |
Stafdienst Budget en Beheerscontrole | Service Budget et Contrôle de gestion |
Eurostation blok 2 | Eurostation blok 2 |
Victor Hortaplein 40 bus 10 | Place Victor Horta 40, bte 10 |
1060 Brussel | 1060 Bruxelles. |
Art. 3.De Wereldgezondheidsorganisatie wendt deze bijdrage enkel aan |
Art. 3.L'Organisation mondiale de la Santé n'utilise la contribution |
voor de werking van het "Europees Centrum voor het gezondheidsbeleid". | que pour le fonctionnement du "Centre européen pour la politique |
Een financieel rapport zal overgemaakt worden in de eerste semester | sanitaire". Un rapport financier sera transmis au courant du premier |
van volgende jaar. | semestre de l'année prochaine. |
Art. 4.De minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
heeft is belast met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 juli 2015. | Donné à Bruxelles, le 8 juillet 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |