Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/07/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 oktober 1994 betreffende de omzetting van het moederschapsverlof in vaderschapsverlof bij overlijden of hospitalisatie van de moeder "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 oktober 1994 betreffende de omzetting van het moederschapsverlof in vaderschapsverlof bij overlijden of hospitalisatie van de moeder Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 octobre 1994 relatif à la conversion du congé de maternité en congé de paternité en cas de décès ou d'hospitalisation de la mère
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 8 JULI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 oktober 1994 betreffende de omzetting van het moederschapsverlof in vaderschapsverlof bij overlijden of hospitalisatie van de moeder FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Arbeidswet van 16 maart 1971, artikel 39, zevende en elfde lid, gewijzigd bij de wetten van 13 april 2011, 11 juni 2011 en 25 SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 8 JUILLET 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 octobre 1994 relatif à la conversion du congé de maternité en congé de paternité en cas de décès ou d'hospitalisation de la mère PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi sur le travail du 16 mars 1971, l'article 39, septième et onzième alinéas, modifiés par les lois des 13 avril 2011, 11 juin 2011
april 2014; et 25 avril 2014;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 oktober 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 17 octobre 1994 relatif à la conversion du congé
omzetting van het moederschapsverlof in vaderschapsverlof bij
overlijden of hospitalisatie van de moeder; de maternité en congé de paternité en cas de décès ou
Gelet op het advies nr. 1.812 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op d'hospitalisation de la mère;
25 september 2012; Vu l'avis n° 1.812 du Conseil national du Travail, donné le 25
Gelet op advies 52.983/1 van de Raad van State, gegeven op 27 maart septembre 2012; Vu l'avis 52.983/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 mars 2013, en
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 oktober 1994

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 17 octobre 1994

betreffende de omzetting van het moederschapsverlof in relatif à la conversion du congé de maternité en congé de paternité en
vaderschapsverlof bij overlijden of hospitalisatie van de moeder, cas de décès ou d'hospitalisation de la mère, est complété par un
wordt aangevuld met een lid, luidende: alinéa rédigé comme suit:
"Voor de toepassing van dit besluit wordt de werknemer die voldoet aan « Pour l'application de cet arrêté le travailleur qui satisfait aux
de voorwaarden bepaald door en krachtens artikel 30, § 2, tweede tot conditions prévues par et en vertu de l'article 30, § 2, alinéas 2 à
vijfde lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de 5, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, est
arbeidsovereenkomsten, gelijkgesteld met de vader van het kind.". assimilé au père de l'enfant. ».

Art. 2.Artikel 5 van hetzelfde koninklijk besluit, wordt vervangen als volgt :

Art. 2.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"De vergoeding bedoeld in artikel 39, tiende lid, van de Arbeidswet
van 16 maart 1971, mag niet worden samen genoten met andere « L'indemnité visée à l'article 39, dixième alinéa, de la loi du 16
vergoedingen die zijn bepaald in het kader van een bijzondere mars 1971 sur le travail ne peut être cumulée avec d'autres indemnités
beschermingsprocedure tegen ontslag.". prévues dans le cadre d'une protection spéciale contre le
licenciement. ».

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 juli 2014. Donné à Bruxelles, le 8 juillet 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Arbeidswet van 16 maart 1971, Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971. Loi sur le travail du 16 mars 1971, Moniteur belge du 30 mars 1971.
Wet van 13 april 2011, Belgisch Staatsblad van 10 mei 2011. Loi du 13 avril 2011, Moniteur belge du 10 mei 2011.
Wet van 11 juni 2011, Belgisch Staatsblad van 20 juli 2011. Loi du 11 juin 2011, Moniteur belge du 20 juillet 2011.
Wet van 25 april 2014, Belgisch Staatsblad van 6 juni 2014. Loi du 25 avril 2014, Moniteur belge du 6 juin 2014.
Koninklijk besluit van 17 oktober 1994, Belgisch Staatsblad van 9 Arrêté royal du 17 octobre 1994, Moniteur belge du 9 novembre 1994,
november 1994, Erratum Belgisch Staatsblad van 15 december 1994. Erratum Moniteur belge du 15 décembre 1994.
^