Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/07/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit met betrekking tot de overdracht van het gebouw, de reserves, het bedrijfskapitaal en de lasten van het verleden van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau aan de federale Staat, alsmede de overdracht van andere goederen, rechten en verplichtingen van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau aan de gewesten, alsmede zijn vereffening en zijn afschaffing "
Koninklijk besluit met betrekking tot de overdracht van het gebouw, de reserves, het bedrijfskapitaal en de lasten van het verleden van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau aan de federale Staat, alsmede de overdracht van andere goederen, rechten en verplichtingen van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau aan de gewesten, alsmede zijn vereffening en zijn afschaffing Arrêté royal relatif au transfert à l'Etat fédéral du bâtiment, des réserves, du fonds de roulement et des charges du passé du Bureau d'Intervention et de Restitution belge et au transfert des autres biens, droits et obligations dudit Bureau d'intervention et de restitution belge aux régions ainsi qu'à sa liquidation et à sa suppression
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER, FEDERALE SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE, SERVICE
OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E.,
K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
8 JULI 2014. - Koninklijk besluit met betrekking tot de overdracht van het gebouw, de reserves, het bedrijfskapitaal en de lasten van het verleden van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau aan de federale Staat, alsmede de overdracht van andere goederen, rechten en verplichtingen van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau aan de gewesten, alsmede zijn vereffening en zijn afschaffing FILIP, Koning der Belgen, 8 JUILLET 2014. - Arrêté royal relatif au transfert à l'Etat fédéral du bâtiment, des réserves, du fonds de roulement et des charges du passé du Bureau d'Intervention et de Restitution belge et au transfert des autres biens, droits et obligations dudit Bureau d'intervention et de restitution belge aux régions ainsi qu'à sa liquidation et à sa suppression PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 26quinquies, § 3 van de wet van 13 maart 1991 Vu l'article 26quinquies, § 3 de la loi du 13 mars 1991 relative à la
betreffende de afschaffing of de herstructurering van instellingen van suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et
openbaar nut en andere overheidsdiensten ingevoegd bij de wet van 6 d'autres services de l'Etat inséré par la loi du 6 janvier 2014
januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières visées
aangelegenheden bedoeld in artikel 77 van de Grondwet; à l'article 77 de la Constitution;
Gelet op het advies van de afgevaardigde van de minister van Financiën Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances auprès du Bureau
bij het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, gegeven op 17 maart 2014; d'Intervention et de Restitution belge, donné le 17 mars 2014;
Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, gegeven op 28 maart 2014; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 mars 2014;
Gelet op het advies van de Vlaamse Regering, gegeven op 4 april 2014; Vu l'avis du Gouvernement flamand, donné le 4 avril 2014;
Gelet op het advies van de Waalse Regering, gegeven op 3 april 2014; Vu l'avis du Gouvernement wallon, donné le 3 avril 2014;
Gelet op het advies van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, gegeven Vu l'avis du Gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale, donné le
op 27 maart 2014; 27 mars 2014;
Gelet op het advies nr. 56.055/1 van de Raad van State, gegeven op 14 Vu l'avis n° 56.055/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 mai 2014, en
mei 2014, bij toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de Considérant la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement
financiering van de gemeenschappen en de gewesten, artikel 61, § 3, des communautés et des régions, l'article 61, § 3, 2e alinéa, modifié
tweede lid, laatst gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014 en dernière lieu par la loi spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme
tot hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de du financement des communautés et des régions, élargissement de
gewesten, tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en l'autonomie fiscale des régions et financement des nouvelles
tot financiering van de nieuwe bevoegdheden; compétences;
Overwegende dat artikel 6 van de wet van 15 december 2013 houdende Considérant que l'article 6 de la loi du 15 décembre 2013 portant des
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, een dispositions diverses en matière de simplification administrative
regelgevings-impactanalyse voorschrijft waarvan dit besluit prescrit une analyse d'impact de la règlementation, dont cet arrêté
vrijgesteld is uit hoofde van artikel 8, § 1, 4° (autoregulering van est dispensé suivant l'article 8, § 1er, 4° (autorégulation de
de federale overheid) van dezelfde wet; l'autorité fédérale) de la même loi;
Sur la proposition du Premier Ministre, du Ministre des Finances, du
Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister van Financiën, de Ministre de l'Economie, de la Ministre de l'Agriculture, du Secrétaire
Minister van Economie, de Minister voor Landbouw, de Staatssecretaris d'Etat aux Réformes institutionnelles et du Secrétaire d'Etat aux
voor Staatshervorming en de Staatssecretaris voor Staatshervorming en Réformes institutionnelles et à la Régie des Bâtiments et de l'avis
voor de Regie der Gebouwen, en op het advies van de in Raad vergaderde ministers, des ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, hierna « het

Article 1er.Le Bureau d'Intervention et de Restitution belge,

Bureau » genoemd, wordt vereffend. ci-après dénommé « le Bureau », est mis en liquidation.
De vereffeningsverrichtingen worden gesteld door de directeur-generaal Les actes de liquidation sont établis par le directeur général et le
en de adjunct-directeur-generaal, onder het gezag en het toezicht van directeur général adjoint du Bureau, sous l'autorité et le contrôle du
de raad van bestuur. conseil d'administration.

Art. 2.De goederen, rechten en verplichtingen van het Bureau worden

Art. 2.Les biens, droits et obligations du Bureau sont transférés à

overgedragen naar de federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse l'Etat fédéral, à la Région wallonne, à la Région flamande et à la
Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, elk wat hem betreft, Région de Bruxelles-Capitale, chacun en ce qui le concerne,
overeenkomstig de artikelen 3 tot 6. conformément aux articles 3 à 6.
Deze overdracht gebeurt op basis van de balans en de inventaris die op Ce transfert se fait sur base du bilan et de l'inventaire arrêtés au
31 december 2014 worden goedgekeurd door de raad van bestuur. De raad 31 décembre 2014 et approuvés par le conseil d'administration. Le
van bestuur mag de totaal afgeschreven activa herwaarderen teneinde de conseil d'administration peut réévaluer les éléments de l'actif
waarde ervan in overeenstemming te brengen met de gebruikswaarde. totalement amortis afin d'en rapprocher la valeur de la valeur
De goederen worden overgedragen in de staat waarin zij zich bevinden. d'usage. Les biens sont transférés dans l'état où ils se trouvent.

Art. 3.De onroerende goederen gelegen Trierstraat 82 in 1040 Brussel,

Art. 3.Les biens immeubles suivants sis rue de Trèves 82, à 1040

ten kadaster gekend onder de 5de Afdeling, sectie E nummer 259, V 3 Bruxelles, à savoir 5e Division cadastrale, section E Parcelle 259, V
kantoorgebouw, sectie E nummer 261 K 4, onderdeel appartementsgebouw - 3 bâtiment administratif, section E parcelle 261 K 4, partie
kelders 406/2 en 488/2 en onderdeel appartementsgebouw - d'immeuble à appartements - caves 406/2 et 488/2 et partie d'immeuble
parkeerplaatsen A 401, A 402, A 459, A 483, A 485, A 487, A 489, A à appartements - parkings A 401, A 402, A 459, A 483, A 485, A 487, A
491, A 492, A 493, A 495, A 496, B 403, B 404, B 405, B 406, B 482, C 489, A 491, A 492, A 493, A 495, A 496, B 403, B 404, B 405, B 406, B
455, C 460, C 484, C 486, C 488, C 490 en C 494, allen eigendom van 482, C 455, C 460, C 484, C 486, C 488, C 490 et C 494, propriétés du
het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau worden overgedragen aan
de federale Staat en toegevoegd aan de lijst van de terreinen, Bureau, sont transférés à l'Etat fédéral et ajoutés à la liste des
gebouwen en de aanhorigheden die toebehoren aan de Staat en
noodzakelijk zijn voor de werking van de diensten van de Staat en van terrains, bâtiments et de leurs dépendances appartenant à l'Etat
de door de Staat beheerde openbare diensten, alsmede voor de nécessaires aux activités des services de l'Etat et des services
huisvesting van sommige categorieën van het door de Staat bezoldigd publics gérés par lui ainsi qu'au logement de certaines catégories du
personeel, en die door de Regie worden beheerd in naam van en voor personnel rétribué par l'Etat, qui sont gérés par la Régie au nom et
rekening van de Staat, zoals bedoeld in artikel 19 van de wet van 1 pour le compte de l'Etat, visée à l'article 19 de la loi du 1er avril
april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen. 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments.
Deze onroerende goederen worden overgedragen in de staat waarin zij Ces biens immeubles sont transférés dans l'état où ils se trouvent,
zich bevinden, met de actieve en passieve erfdienstbaarheden, de avec leurs servitudes actives et passives, les charges particulières
bijzondere lasten en de verplichtingen verbonden aan hun verwerving, et obligations inhérentes à leur acquisition, ainsi que les droits
evenals de gebeurlijk aan derden toegestane rechten. éventuellement accordés aux tiers.

Art. 4.Het bedrag van de reserve zonder bijzondere besteding en het

Art. 4.Le montant de la réserve sans affectation spéciale du Bureau,

bedrijfskapitaal worden overgedragen aan de Schatkist, onder aftrek ainsi que le fonds de roulement sont transférés au Trésor, moyennant
van de kosten veroorzaakt door de vereffening van het Bureau, onder déduction des charges relatives aux opérations de mise en liquidation,
meer de kosten in verband met de werking van de raad van bestuur, met notamment les frais relatifs au fonctionnement du conseil
het opstellen van de balans en van de inventaris, evenals de kosten d'administration, à la clôture des comptes et à l'établissement des
die de invordering der rechten en de uitvoering van de verplichtingen inventaires ainsi que les frais de recouvrement des droits et
betreffen. d'exécution des obligations.

Art. 5.De lasten van het verleden van het Bureau gaan over naar de

Art. 5.Les charges du passé du Bureau sont transférées à l'Etat

federale Staat. fédéral.
Onder lasten van het verleden wordt verstaan de vorderingen, schulden On entend par charges du passé les créances, dettes, et obligations,
en verplichtingen van het Bureau, alsook de eventuele zekerheden die ainsi que toutes les garanties éventuelles afférentes auxdites
betrekking hebben op deze vorderingen, schulden en verplichtingen, die créances, dettes et obligations du Bureau, nées ou à naître à
zijn of zullen ontstaan bij de uitvoering van zijn bevoegdheden als l'occasion de l'exercice de ses compétences d'organisme payeur agréé
erkend betaalorgaan inzake restitutie en interventie, alsook in de en matière de restitution et d'intervention ainsi que dans l'exercice
uitvoering van zijn bevoegdheden inzake certificaten en de ses compétences en matière de certificats et de prélèvements
landbouwheffingen tot en met 30 juni 2014. agricoles jusqu'au 30 juin 2014 inclus.
De lasten die betrekking hebben op het Europees Landbouwgarantiefonds Les charges afférentes au Fonds européen agricole de garantie sont
worden gedragen door het Landbouwfonds van de Federale Overheidsdienst supportées par le Fonds agricole du Service public fédéral Economie,
Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. P.M.E., Classes moyennes et Energie.
De lasten die betrekking hebben op eigen middelen (landbouwheffingen) Les charges afférentes aux ressources propres (prélèvements agricoles)
worden gedragen door de Federale Overheidsdienst Financiën, sont supportées par le Service public fédéral Finances, Administration
Administratie van de Thesaurie. de la Trésorerie.
De dossiers die betrekking hebben op deze lasten, worden Les dossiers relatifs à ces charges sont gérés administrativement et
administratief en in rechte beheerd door de Federale Overheidsdienst en droit par le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes
Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. moyennes et Energie.

Art. 6.De huurovereenkomst van een deel van het gebouw gelegen

Art. 6.Le contrat de bail de la partie d'immeuble sise rue d'Arlon

Aarlenstraat 53, 1e verdieping, te 1040 Brussel, de overeenkomst met 53, au 1er étage, à 1040 Bruxelles, le contrat relatif aux archives du
betrekking tot de archieven van het Bureau, alsook de logistieke
middelen - met inbegrip van de eventuele onderhoudscontracten en Bureau ainsi que les moyens logistiques - en ce compris les éventuels
licenties -, die opgenomen zijn in de inventaris van roerende contrats d'entretien et de licences -, repris dans l'inventaire des
goederen, zowel materiële als immateriële, zoals vastgesteld door de biens meubles, tant corporels qu'incorporels, arrêtés par le conseil
raad van bestuur van het Bureau, worden overgemaakt aan de gewesten d'administration du Bureau, sont répartis entre les régions, selon la
volgens de verdeelsleutel: clef de répartition suivante :
Vlaamse Gewest: 59,0 % Région flamande : 59,0 %
Waalse Gewest: 33,3 % Région wallonne : 33,3 %
Brussels Hoofdstedelijk Gewest: 7,7 %. Région de Bruxelles-Capitale : 7,7 %.
De andere goederen, rechten en verplichtingen van het Bureau, dan deze Les biens, droits et obligations du Bureau autres que ceux visés aux
bedoeld in artikel 3, 4 en 5, worden overgedragen aan de gewesten in articles 3,4 et 5, sont transférés aux régions en fonction des
functie van de volgende criteria: critères suivants :
- de maatschappelijke zetel of woonplaats gevestigd in het Vlaams, - le siège social ou le domicile localisables dans les Régions
Waals of Brussels Hoofdstedelijk Gewest, flamande, wallonne ou la Région de Bruxelles-Capitale,
- de keuze voor een van de gewesten voor fysieke personen of - le choix de la personne physique ou morale localisable à l'étranger,
rechtspersonen die gevestigd zijn in het buitenland. pour une des régions.

Art. 7.De inventarissen betreffende de overdracht, bedoeld in artikel

2 worden opgenomen in een koninklijk besluit op voordracht van de

Art. 7.Les inventaires respectifs des transferts visés à l'article 2

font l'objet d'un arrêté royal sur proposition du Premier Ministre et
Eerste Minister en van de minister bevoegd voor Landbouw. du ministre qui a l'agriculture dans ses attributions.

Art. 8.De artikelen 1, 2, 3, 4, 6 en 7 treden in werking op 1 januari

Art. 8.Les articles 1er, 2, 3, 4, 6 et 7 entrent en vigueur le 1er

2015. janvier 2015.
Artikel 5 treedt in werking op 1 juli 2014. L'article 5 entre en vigueur le 1er juillet 2014.

Art. 9.Het Bureau wordt afgeschaft op 31 december 2015.

Art. 9.Le Bureau est supprimé le 31 décembre 2015.

Art. 10.De Eerste Minister, de Minister van Economie, de Minister van

Art. 10.Le Premier Ministre, le Ministre de l'Economie, le Ministre

Financiën, de Minister van Landbouw en de Staatssecretaris voor des Finances, la Ministre de l'Agriculture, le Secrétaire d'Etat aux
Staatshervorming en de Staatssecretaris voor Staatshervorming en voor Réformes institutionnelles et le Secrétaire d'Etat aux Réformes
de Regie der Gebouwen zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met institutionnelles et à la Régie des Bâtiments sont chargés, chacun en
de uitvoering van dit besluit. ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 juli 2014. Donné à Bruxelles, le 8 juillet 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister Le Premier Ministre
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Economie, Consumenten en Noordzee, Le Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Middenstand, K.M.O.'s, Zelfstandigen en Landbouw, La Ministre des Classes moyennes, des P.M.E., des Indépendants et de
l'Agriculture,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
De Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken, Le Ministre des Finances, chargé de la Fonction publique,
K. GEENS K. GEENS
De Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, toegevoegd Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie, à la Mobilité,
aan de Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, en adjoint à la Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des chances, et
Staatssecretaris voor Staatshervorming, toegevoegd aan de Eerste Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, adjoint au Premier
Minister, Ministre,
M. WATHELET M. WATHELET
De Staatssecretaris voor Staatshervorming, toegevoegd aan de Eerste Le Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, adjoint au
Minister, en Staatssecretaris voor de Regie der gebouwen en Duurzame Premier Ministre et Secrétaire d'Etat à la Régie des bâtiments et au
Ontwikkeling, toegevoegd aan de Minister van Financiën, belast met Développement durable, adjoint au Ministre des Finances, chargé de la
Ambtenarenzaken, Fonction publique,
S. VERHERSTRAETEN S. VERHERSTRAETEN
^