Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/07/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 januari 2001 tot instelling bij het departement van Binnenlandse Zaken van een Administratief-Technisch Secretariaat "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 januari 2001 tot instelling bij het departement van Binnenlandse Zaken van een Administratief-Technisch Secretariaat Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 janvier 2001 établissant au département de l'Intérieur un Secrétariat administratif et technique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 8 JULI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 januari 2001 tot instelling bij het departement van Binnenlandse Zaken van een Administratief-Technisch Secretariaat ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 8 JUILLET 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 janvier 2001 établissant au département de l'Intérieur un Secrétariat administratif et technique ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de artikelen 37, 106, 107 en 108 van de Grondwet; Vu les articles 37, 106, 107 et 108 de la Constitution;
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, gewijzigd
bij de wetten van 2 maart 1999, 19 april 1999, 13 mei 1999, 27 structuré à deux niveaux, modifiée par les lois des 2 mars 1999, 19
december 2000 en 2 april 2001; avril 1999, 13 mai 1999, 27 décembre 2000 et 2 avril 2001;
Gelet op het protocol nr. 45 van 9 mei 2001 van het Vu le protocole n° 45 du 9 mai 2001 du Comité de négociation des
onderhandelingscomité van de politiediensten; services de police;
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën van 29 maart 2001; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 29 mars 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 13 juni 2001; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique du 13 juin 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 18 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 18 mai 2001;
mei 2001; Dat het Administratief-Technisch Secretariaat de Minister van Considérant que le Secrétariat Administratif et Technique assistera le
Binnenlandse Zaken in het bijzonder zal bijstaan bij zijn bevoegdheden Ministre de l'Intérieur en particulier dans ses attributions en
inzake dagelijks beheer van de federale politie die hem wordt matière de gestion quotidienne de la police fédérale qui lui sont
toevertrouwd door artikel 98, vierde lid van voormelde wet van 7 confiées par l'article 98, alinéa 4, de la loi précitée du 7 décembre
december 1998; 1998;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Sur proposition de Notre Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 5 van het koninklijk besluit van 15 januari 2001

Article 1er.L'article 5 de l'arrêté royal du 15 janvier 2001

tot instelling bij het departement van Binnenlandse Zaken van een établissant au département de l'Intérieur un Secrétariat administratif
Administratief-Technisch Secretariaat wordt aangevuld met het volgende lid : et technique, est complété par l'alinéa suivant :
« De personeelsformatie van de administratieve steun bestaat uit zeven « Le cadre du personnel de l'appui administratif comprend sept emplois
betrekkingen verdeeld als volgt : twee directiesecretarissen, drie repartis comme suit : deux secrétaires de direction, trois assistants
assistenten en twee bedienden. » et deux employés. »

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 7bis ingevoegd,

Art. 2.Un article 7bis , rédigé comme suit, est inséré dans le même

luidende : arrêté :
« Art 7bis . § 1. Aan het personeelslid van het administratief en « Art 7bis . § 1er. Il est accordé au membre du personnel du cadre
logistiek kader aangewezen voor de administratieve steun bij het administratif et logistique désigné à l'appui administraif du
Secretariaat wordt een aanvullende toelage toegekend waarvan het Secrétariat une allocation complémentaire dont le montant annuel est
jaarlijks bedrag het volgende is : 96.089 frank. le suivant : 96.089 francs.
Deze toelage wordt maandelijks na vervallen termijn uitbetaald. De Cette allocation est payée mensuellement à terme échu. L'allocation
maandtoelage is gelijk aan 1/12 van het jaarlijks bedrag. mensuelle est équivalente à 1/12e du montant annuel.
Het mobiliteitsstelsel van toepassing op de wedden van het personeel La règle de mobilité en vigueur pour les traitements du personnel des
van de ministeries is eveneens van toepassing op de hiervoor vermelde ministères s'applique également à l'allocation précisée ci-avant. Elle
toelage. Ze wordt gekoppeld aan de spilindex 138,01. est liée à l'indice-pivot 138,01.
§ 2. De toelage bedoeld in § 1, wordt eveneens toegekend aan het § 2. L'allocation visée au § 1er, est également accordée au membre du
personeelslid van het operationeel kader dat met toepassing van personnel du cadre opérationnel qui, en vertu de l'article 118, alinéa
artikel 118, derde lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie 3, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police
van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, intégré, structuré à deux niveau, est passé temporairement ou
tijdelijk of definitief is overgegaan naar het administratief en définitivement au cadre administratif et logistique et, qui, en cette
logistiek kader en dat in die hoedanigheid aangewezen is voor de qualité est désigné pour l'appui administratif auprès du Secrétariat.
administratieve steun bij het Secretariaat.
Het bedrag van de toelage wordt bepaald als zijnde het verschil tussen Le montant de l'allocation est fixé à la différence entre :
: 1° de som van zijn huidige wedde; 1° la somme de son traitement actuel;
2° de som van de wedde die normaliter, bij gelijke geldelijke 2° la somme du traitement qui normalement, à ancienneté égale, serait
anciënniteit, aan het personeelslid van het administratief en attribué au membre du cadre administratif et logistique qui exercerait
logistiek kader dat de functie zou uitoefenen wordt toegekend la fonction, majoré de l'allocation complémentaire visée au § 1er.
vermeerderd met de aanvullende toelage uit § 1. Le montant ainsi déterminé lui est alloué aussi longtemps que le
Het aldus bepaalde bedrag wordt hem toegekend zolang het in 1° traitement visé au 1° est inférieur à la somme dont question au 2°. Il
bedoelde bedrag kleiner is dan het in 2° bedoelde bedrag. Het kan ne peut cependant jamais être plus élevé que le montant de
echter nooit meer bedragen dan de aanvullende toelage bedoeld in § 1. » l'allocation complémentaire visée au § 1er. »

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2001.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2001.

Gegeven te Brussel, 8 juli 2001. Donné à Bruxelles, le 8 juillet 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^