← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de derde tot de zevende trap van de hiërarchie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de derde tot de zevende trap van de hiërarchie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques pour le troisième au septième degré de la hiérarchie du Ministère des Communications et de l'Infrastructure |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
8 JULI 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders | 8 JUILLET 2001. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques pour le |
voor de derde tot de zevende trap van de hiërarchie van het Ministerie | troisième au septième degré de la hiérarchie du Ministère des |
van Verkeer en Infrastructuur | Communications et de l'Infrastructure |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, modifié |
gewijzigd bij de wet van 19 oktober 1998; | par la loi du 19 octobre 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot | Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994, déterminant, en vue de |
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de | l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van bepaalde centrale | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des |
diensten, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; | agents de certains services centraux, qui constituent un même degré de |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2000 tot vaststelling | la hiérarchie; Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2000 fixant le cadre organique du |
van de personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur; | personnel du Ministère des Communications et de l'Infrastructure; |
Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
lid, van de voormelde wetten; | alinéa 2, des lois précitées; |
Gelet op de adviezen nr. 32.074/I/P en nr. 33.022/I/PF van de Vaste | Vu les avis n° 32.074/I/P et n° 33.022/I/PF de la Commission |
Commissie voor Taaltoezicht, gegeven op 13 april 2000 en op 19 april | permanente de Contrôle linguistique, donné le 13 avril 2000 et le 19 |
2001; | avril 2001; |
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De betrekkingen van de derde tot de zevende trap van de |
Article 1er.Les emplois du troisième au septième degré de la |
hiërarchie van de centrale diensten van het Ministerie van Verkeer en | hiérarchie des services centraux du Ministère des Communications et de |
Infrastructuur worden in taalkaders ingedeeld volgens de bij dit | l'Infrastructure sont répartis en cadres linguistiques selon le |
besluit gevoegde tabel. | tableau annexé au présent arrêté. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 11 december 1998 tot vaststelling |
Art. 2.L'arrêté royal du 11 décembre 1998 fixant les cadres |
van de taalkaders van de derde tot de zevende trap van de hiërarchie | linguistiques du troisième au septième degré de la hiérarchie du |
van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, wordt opgeheven. | Ministère des Communications et de l'Infrastructure, est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 8 juli 2001. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 juillet 2001. |
Art. 4.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 juli 2001. | Donné à Bruxelles, le 8 juillet 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
Annexe. - Bijlage | Annexe - Bijlage |
Cadres linguistiques du troisième au septième degré de la hiérarchie | Cadres linguistiques du troisième au septième degré de la hiérarchie |
du Ministère des Communications et de l'Infrastructure | du Ministère des Communications et de l'Infrastructure |
Taalkaders van de derde tot de zevende trap van de hiërarchie van het | Taalkaders van de derde tot de zevende trap van de hiërarchie van het |
Ministerie van Verkeer en Infrastructuur | Ministerie van Verkeer en Infrastructuur |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 8 juli 2001. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 8 juillet 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |