Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/07/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de eerste en de tweede trap van de hiërarchie van de centrale diensten van het Bestuur van Maritieme Zaken en Scheepvaart van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de eerste en de tweede trap van de hiërarchie van de centrale diensten van het Bestuur van Maritieme Zaken en Scheepvaart van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur Arrêté royal fixant les cadres linguistiques pour les premier et deuxième degrés de la hiérarchie des services centraux de l'Administration des Affaires maritimes et de la Navigation du Ministère des Communications et de l'Infrastructure
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 8 JULI 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor de eerste en de tweede trap van de hiërarchie van de centrale diensten van het Bestuur van Maritieme Zaken en Scheepvaart van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 8 JUILLET 2001. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques pour les premier et deuxième degrés de la hiérarchie des services centraux de l'Administration des Affaires maritimes et de la Navigation du Ministère des Communications et de l'Infrastructure
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurzaken, Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, zesde coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, alinéa 6,
lid, gewijzigd bij de wet van 19 oktober 1998; modifié par la loi du 19 octobre 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994, déterminant, en vue de
met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, matière administrative, coordonnés le 18 juillet 1966, les grades des
van de graden van de ambtenaren van bepaalde centrale diensten, die agents soumis au statut des agents de certains services centraux, qui
eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; constituent un même degré de la hiérarchie;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2000 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2000 fixant le cadre organique du
van de personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur; personnel du Ministère des Communications et de l'Infrastructure;
Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54,
lid, van de voormelde wetten; alinéa 2, des lois précitées;
Gelet op de adviezen nr. 32.074/I/P en nr. 33.022/I/PF van de Vaste Vu les avis n° 32.074/I/P et n° 33.022/I/PF de la Commission
Commissie voor Taaltoezicht, gegeven op 13 april 2000 en op 19 april permanente de Contrôle linguistique, donné le 13 avril 2000 et le 19
2001; avril 2001;
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer en op het Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Les emplois des premier et deuxième degrés de la

Artikel 1.De betrekkingen van de eerste en de tweede trap van de

hiérarchie des services centraux de l'Administration des Affaires
hiërarchie van de centrale diensten van het Bestuur van Maritieme maritimes et de la Navigation du Ministère des Communications et de
Zaken en Scheepvaart van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur l'Infrastructure, sont répartis en cadres linguistiques selon le
worden in taalkaders ingedeeld volgens de bij dit besluit gevoegde tableau annexé au présent arrêté.
tabel.

Art. 2.Het koninklijk besluit van 11 december 1998 tot vaststelling

Art. 2.L'arrêté royal du 11 décembre 1998 fixant les cadres

van de taalkaders voor de eerste en de tweede trap van de hiërarchie linguistiques pour le premier et le deuxième degrés de la hiérarchie
van de centrale diensten van het Bestuur van de Maritieme Zaken en van des services centraux de l'Administration des Affaires maritimes et de
de Scheepvaart, wordt opgeheven. la Navigation, est abrogé.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 8 juli 2001.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 juillet 2001.

Art. 4.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de

Art. 4.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 juli 2001. Donné à Bruxelles, le 8 juillet 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, La Ministre de la Mobilité et des Transports,
Mevr. I. DURANT Mme I. DURANT
Annexe - Bijlage Annexe - Bijlage
Cadres linguistiques pour les premier et deuxième degrés de la Cadres linguistiques pour les premier et deuxième degrés de la
hiérarchie des services centraux de l'Administration des Affaires hiérarchie des services centraux de l'Administration des Affaires
maritimes et de la Navigation du Ministère des Communications et de maritimes et de la Navigation du Ministère des Communications et de
l'Infrastructure l'Infrastructure
Taalkaders voor de eerste en de tweede trap van de hiërarchie van de Taalkaders voor de eerste en de tweede trap van de hiërarchie van de
centrale diensten van het Bestuur van Maritieme Zaken en Scheepvaart centrale diensten van het Bestuur van Maritieme Zaken en Scheepvaart
van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 8 juli 2001. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 8 juillet 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, La Ministre de la Mobilité et des Transports,
Mevr. I. DURANT Mme I. DURANT
^