Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 2 december 1997 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 2 décembre 1997 portant simplification de la carrière de certains agents du Ministère de l'Emploi et du Travail |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
8 JULI 2001. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het | 8 JUILLET 2001. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 2 december 1997 houdende vereenvoudiging van de | du 2 décembre 1997 portant simplification de la carrière de certains |
loopbaan van sommige ambtenaren van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid | agents du Ministère de l'Emploi et du Travail |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het artikel 107, tweede lid, van de gecoördineerde Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution coordonnée; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid gewijzigd door de | l'Etat, modifié notamment par les arrêtés royaux des 14 septembre 1994 |
koninklijke besluiten van 14 september 1994 en 10 april 1995; | et 10 avril 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1997 houdende | Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1997 portant simplification de la |
vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het | carrière de certains agents du Ministère de l'Emploi et du Travail, |
Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, gewijzigd bij het koninklijk | |
besluit van 3 juni 1999; | modifié par l'arrêté royal du 3 juin 1999; |
Gelet op het protocol van de onderhandelingen gevoerd in het | Vu le protocole de la négociation menée au sein du comité de secteur |
sectorcomité XI : Tewerkstelling en Arbeid op 4 april 2000; | XI : Emploi et Travail le 4 avril 2000; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 februari 2000; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 février 2000; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 4 september 2000; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 4 septembre 2000; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 10 juli 2000; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 10 juillet 2000; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli | |
1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de bibliotheek van het Ministerie van Tewerkstelling | Considérant que la bibliothèque du Ministère de l'Emploi et du Travail |
en Arbeid geen bibliothecaris bezit wat haar goede werking schaadt; | ne possède aucun bibliothécaire, ce qui nuit à son bon fonctionnement; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1, § 2 van het koninklijk besluit van 2 december |
Article 1er.Dans l'article 1er, § 2 de l'arrêté royal du 2 décembre |
1997 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren | 1997 portant simplification de la carrière de certains agents du |
van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, gewijzigd door het | |
koninklijk besluit van 3 juni 1999, onder het opschrift : | Ministère de l'Emploi et du Travail, modifié par l'arrêté royal du 3 |
juin 1999, sous l'intitulé : | |
« Art. 1.§ 2. Bij het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid worden |
« Art. 1er.§ 2. Au Ministère de l'Emploi et du Travail sont créés les |
de volgende bijzondere graden opgericht", worden de volgende rubrieken ingevoegd : | grades particuliers suivants", sont insérées les rubriques suivantes : |
in rang 28 : eerstaanwezend bibliothecaris; | au rang 28 : bibliothécaire principal; |
in rang 26 : bibliothecaris. | au rang 26 : bibliothécaire. |
Art. 2.In artikel 3 § 2 van hetzelfde koninklijk besluit van 2 |
Art. 2.A l'article 3, § 2 du même arrêté royal du 2 décembre 1997, |
december 1997 onder het opschrift " Art. 3.§ 2. In de tabel gevoegd |
sous l'intitulé " Art. 3.§ 2. Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 |
bij het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de | juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent |
hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de | porter les agents des administrations de l'Etat, sous l'intitulé "II. |
Rijksbesturen kunnen titularis zijn, worden onder het opschrift "I. | Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue |
Alfabetische rangschikking van de Nederlandse benamingen, Afdeling A, | française, Section A, Personnel administratif" et sous l'intitulé "I. |
Administratief personeel" en onder het opschrift "II. Alfabetische | Classement par ordre alphabétique des dénominations en langue |
rangschikking van de Franse benamingen, Afdeling A, Administratief | néerlandaise. Section A, Personnel administratif" sont insérés les |
personeel", de volgende graden ingevoegd" : worden de volgende rubrieken bijgevoegd : | grades suivants", sont ajoutées les rubriques : |
in rang 28 : eerstaanwezend bibliothecaris | au rang 28 : bibliothécaire principal |
(Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid); | (Ministère de l'Emploi et du Travail); |
in rang 26 : bibliothecaris | au rang 26 : bibliothécaire |
(Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid). | (Ministère de l'Emploi et du Travail). |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
koninklijk besluit van 8 juli 2001 tot wijziging van het koninklijk | royal du 8 juillet 2001 modifiant l'arrêté royal du 11 décembre 1998 |
besluit van 11 december 1998 houdende vaststelling van de | fixant le cadre organique du Ministère de l'Emploi et du Travail. |
personeelsformatie van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid. | |
Art. 4.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 juli 2001. | Donné à Bruxelles, le 8 juillet 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |