Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere arbeiders die worden ontslagen in het raam van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 septembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les ouvriers âgés licenciés dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
8 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 8 JANVIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2023, | collective de travail du 22 septembre 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende | Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à la |
de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid | dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les ouvriers |
voor oudere arbeiders die worden ontslagen in het raam van het stelsel | âgés licenciés dans le cadre du régime de chômage avec complément |
van werkloosheid met bedrijfstoeslag (2023-2024) (1) | d'entreprise (2023-2024) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie; | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2023, | travail du 22 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende | Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à la |
de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid | dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les ouvriers |
voor oudere arbeiders die worden ontslagen in het raam van het stelsel | âgés licenciés dans le cadre du régime de chômage avec complément |
van werkloosheid met bedrijfstoeslag (2023-2024). | d'entreprise (2023-2024). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 januari 2024. | Donné à Bruxelles, 8 janvier 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de betonindustrie | Sous-commission paritaire de l'industrie du béton |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2023 | Convention collective de travail du 22 septembre 2023 |
Vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor | Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les ouvriers |
oudere arbeiders die worden ontslagen in het raam van het stelsel van | |
werkloosheid met bedrijfstoeslag (2023-2024) (Overeenkomst | âgés licenciés dans le cadre du régime de chômage avec complément |
geregistreerd op 6 oktober 2023 onder het nummer 182852/CO/106.02) | d'entreprise (2023-2024) (Convention enregistrée le 6 octobre 2023 |
sous le numéro 182852/CO/106.02) | |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder het | et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission |
Paritair Subcomité voor de betonindustrie (PSC 106.02). | paritaire de l'industrie du béton (SCP 106.02). |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters. | Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Wettelijke basissen |
Art. 2.Bases juridiques |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van | La présente convention collective de travail est conclue en exécution |
: | de : |
- artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot | - l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime |
regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2007); | de chômage avec complément d'entreprise (Moniteur belge du 8 juin 2007); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 168 van 30 mei 2023 van de | - la convention collective de travail n° 168 du 30 mai 2023 du Conseil |
Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor de periode van 1 juli | national du Travail déterminant, pour la période allant du 1er juillet |
2023 tot 31 december 2024, van de voorwaarden voor de toekenning van | 2023 au 31 décembre 2024, les conditions d'octroi de la dispense de |
de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid | l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés |
voor oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 januari 2025 in het | licenciés avant le 1er janvier 2025 dans le cadre d'un régime de |
raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar | chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un |
régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un | |
hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep | métier lourd, qui ont été occupés dans le secteur de la construction |
of in de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, | et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre |
die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar | d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont |
beroepsverleden aantonen, die een lange loopbaan hebben, of die | une carrière longue, ou qui ont été occupés dans une entreprise en |
tewerkgesteld waren in een onderneming in moeilijkheden of in | difficultés ou en restructuration. |
herstructurering. | |
Art. 3.Draagwijdte van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 3.Portée de la convention collective de travail |
§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing | § 1er. La présente convention collective de travail est conclue en |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 168 van 30 mei 2023 van de | application de la convention collective de travail n° 168 du 30 mai |
Nationale Arbeidsraad. | 2023 du Conseil national du Travail. |
§ 2. Zij heeft tot doel, voor de periode van 1 juli 2023 tot 31 | § 2. Elle a pour objet de fixer, pour la période allant du 1er juillet |
december 2024, de voorwaarden vast te stellen voor de toekenning van | 2023 au 31 décembre 2024, les conditions d'octroi de la dispense de |
de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid | l'obligation de disponibilité adaptée pour les ouvriers âgés licenciés |
voor oudere arbeiders die worden ontslagen in het raam van een stelsel | dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui |
van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in | ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été |
een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep hebben gewerkt of | occupés dans le cadre d'un métier lourd, qui ont été occupés dans le |
in de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, die | secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont |
tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden | été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de |
aantonen of die een lange loopbaan hebben. | passé professionnel ou qui ont une carrière longue. |
Art. 4.Voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de |
Art. 4.Conditions d'octroi pour la dispense de l'obligation de |
verplichting van aangepaste beschikbaarheid | disponibilité adaptée |
§ 1. Tijdens de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024, kunnen | § 1er. Pendant la période allant du 1er juillet 2023 au 31 décembre |
de arbeiders bedoeld in artikel 3, § § 1, 3 en 7 van het koninklijk | 2024, les ouvriers visés à l'article 3, § § 1er, 3 et 7 de l'arrêté |
besluit van 3 mei 2007 vragen te worden vrijgesteld van de | royal du 3 mai 2007 peuvent demander la dispense de l'obligation de |
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, op | disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, à condition : |
voorwaarde dat : - ze uiterlijk op 31 december 2024 ontslagen werden; | - qu'ils soient licenciés au plus tard le 31 décembre 2024; |
- ze, uiterlijk op 31 december 2024 en op het ogenblik van het einde | - qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 31 |
van de arbeidsovereenkomst, de leeftijd van 60 jaar of meer hebben bereikt. | décembre 2024 et au moment de la fin du contrat de travail. |
§ 2. Tijdens de periode van 1 juli 2023 tot 31 december 2024, kunnen | § 2. Pendant la période allant du 1er juillet 2023 au 31 décembre |
de arbeiders bedoeld in § 1 vragen vrijgesteld te worden van de | 2024, les ouvriers visés au § 1er peuvent demander la dispense de |
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, voor | l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, pour |
zover ze : | autant : |
1° ofwel de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt; | 1° soit qu'ils aient atteint l'âge de 62 ans; |
2° ofwel 42 jaar beroepsverleden bewijzen. | 2° soit qu'ils justifient de 42 ans de passé professionnel. |
Art. 5.Slotbepalingen |
Art. 5.Dispositions finales |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2023 | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1erjuillet |
en treedt buiten werking op 31 december 2024. | 2023 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2024. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |