Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/01/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende het outplacement "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende het outplacement Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative au reclassement professionnel
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
8 JANUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 8 JANVIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2022, collective de travail du 27 janvier 2022, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende Commission paritaire des entreprises de garage, relative au
het outplacement (1) reclassement professionnel (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2022, travail du 27 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende Commission paritaire des entreprises de garage, relative au
het outplacement. reclassement professionnel.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 januari 2023. Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het garagebedrijf Commission paritaire des entreprises de garage
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2022 Convention collective de travail du 27 janvier 2022
Outplacement (Overeenkomst geregistreerd op 9 mei 2022 onder het Reclassement professionnel (Convention enregistrée le 9 mai 2022 sous
nummer 172514/CO/112) le numéro 172514/CO/112)
Preambule Préambule
De ondertekenende sociale partners engageren zich om een kwaliteitsvol Les partenaires sociaux signataires s'engagent à pouvoir offrir un
outplacement te kunnen bieden aan de arbeiders van de sector. Het reclassement professionnel de qualité aux ouvriers du secteur. Le
outplacement in deze collectieve arbeidsovereenkomst kan in de reclassement professionnel dans cette convention collective de travail
toekomst dan ook nog aangepast of verder uitgebouwd worden. peut donc être modifié ou étendu à l'avenir.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder het aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la
Paritair Comité voor het garagebedrijf, met uitzondering van : Commission paritaire des entreprises de garage, à l'exception :
- de arbeiders van wie de arbeidsovereenkomst door de werkgever wordt - des ouvriers dont le contrat de travail a été résilié par
beëindigd door middel van een vergoeding die berekend wordt op een l'employeur moyennant une indemnité calculée sur la base de la
lopend loon dat overeenstemt met de duur van een opzeggingstermijn van rémunération en cours correspondant soit à la durée d'un délai de
minstens 30 weken, hetzij met het resterende gedeelte van die termijn; préavis d'au moins 30 semaines, soit à la partie de ce délai restant à
en courir; et
- de arbeiders aan wiens arbeidsovereenkomst een einde komt doordat de - des ouvriers dont le contrat de travail prend fin du fait que
werkgever of de arbeider zich beroept op overmacht als bedoeld in l'employeur ou l'ouvrier invoque la force majeure au sens de l'article
artikel 34, 1ste lid van de wet van 3 juli 1978 betreffende de 34, alinéa 1er de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de
arbeidsovereenkomsten; en travail; et
- de arbeider die ontslagen wordt om dringende reden. - l'ouvrier licencié pour faute grave.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst moet onder Pour l'application de la présente convention collective de travail,
"outplacementbegeleiding" worden verstaan : "het geheel van l'on entend par "procédure de reclassement professionnel" : "un
ensemble de services et de conseils de guidance fournis
begeleidende diensten en adviezen die, in opdracht van een werkgever, individuellement ou en groupe par un tiers, dénommé ci-après
door een derde, hierna genoemd "dienstverlener", individueel of in "prestataire de services", pour le compte d'un employeur, afin de
groep worden verleend, om een arbeider in staat te stellen zelf binnen permettre à un ouvrier de retrouver lui-même et le plus rapidement
een zo kort mogelijke termijn een betrekking bij een nieuwe werkgever possible un emploi auprès d'un nouvel employeur ou de développer une
te vinden of een beroepsbezigheid als zelfstandige te ontplooien.". activité professionnelle en tant qu'indépendant.".
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke arbeiders. entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Kader CHAPITRE II. - Cadre

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

uitvoering van hoofdstuk V, afdelingen 1 en 2 van de wet van 5 exécution du chapitre V, sections 1ère et 2 de la loi du 5 septembre
september 2001 tot verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs, de la
werknemers, de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 82 van 10 juli 2002 convention collective de travail n° 82 du 10 juillet 2002 relative au
betreffende outplacement voor werknemers van 45 jaar en ouder die reclassement professionnel pour les travailleurs de 45 ans et plus qui
worden ontslagen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst sont licenciés, modifiée par la convention collective de travail n°
nr. 82bis van 17 juli 2007 en artikel 23 van het nationaal akkoord 82bis du 17 juillet 2007 et de l'article 23 de l'accord national
2021-2022 van 2 december 2021. 2021-2022 du 2 décembre 2021.
HOOFDSTUK III. - Tussenkomst sociaal fonds CHAPITRE III. - Intervention du fonds social

Art. 3.§ 1. De werkgever die door middel van een opzeggingstermijn of

Art. 3.§ 1er. L'employeur qui a mis fin au contrat de travail

met een vergoeding de individuele arbeidsovereenkomst heeft beëindigd moyennant un préavis ou une indemnité d'un ouvrier entrant dans le
van een arbeider die onder het toepassingsgebied van artikel 1 van champ d'application de l'article 1er de la présente convention
deze collectieve arbeidsovereenkomst valt, heeft recht op een collective de travail, a droit à une intervention dans les frais de
tussenkomst in de kost van de outplacementbegeleiding vanwege het procédure de reclassement professionnel à charge du "Fonds social des
"Sociaal Fonds voor het garagebedrijf" van maximum 1 300 EUR per entreprises de garage" pour un montant de 1 300 EUR maximum par
arbeider; 500 EUR blijft ten laste van de onderneming. ouvrier; 500 EUR restent à la charge de l'entreprise.
§ 2. Het "Sociaal Fonds voor het garagebedrijf" komt tussen in de § 2. Le "Fonds social des entreprises de garage" intervient dans le
kosten van outplacement van een arbeider die onder het coût du reclassement professionnel d'un ouvrier concerné par une
toepassingsgebied valt van artikel 1 van deze collectieve restructuration, une fermeture d'entreprise ou une faillite et entrant
arbeidsovereenkomst en die betrokken is bij een herstructurering, een dans le champ d'application de l'article 1er de la présente convention
sluiting van de onderneming of een faillissement. collective de travail.
§ 3. Het bedrag van de tussenkomst in de kost van het outplacement § 3. Le montant de l'intervention dans le coût du reclassement
bedoeld in § 1 mag nooit hoger zijn dan het saldo van de prijs professionnel visé au § 1er ne pourra jamais être supérieur au solde
exclusief BTW die gefactureerd werd door de dienstverlener (prijs du prix hors TVA facturé par le prestataire de services (prix hors TVA
exclusief BTW - 500 EUR). - 500 EUR).
Het bedrag van de tussenkomst in de kost van het outplacement bedoeld Le montant de l'intervention dans le coût du reclassement
in § 2, wordt vastgesteld door het bureau van het "Sociaal Fonds voor professionnel visé au § 2, est déterminé par le bureau du "Fonds
het garagebedrijf" en kan nooit meer bedragen dan 1 300 EUR per social des entreprises de garage" et ne peut pas dépasser 1 300 EUR
arbeider; 500 EUR blijft ten laste van de onderneming. par ouvrier; 500 EUR restent à la charge de l'entreprise.
§ 4. Het fonds komt tussen in de kosten gemaakt in de periode van 1 § 4. Le fonds interviendra dans les coûts encourus pendant la période
oktober 2021 tot en met 30 juni 2023. De aanvraag tot het bekomen van allant du 1er octobre 2021 au 30 juin 2023 inclus. La demande d'octroi
de tussenkomst bedoeld in § 1 en § 2 dient gericht te worden aan het de l'intervention visée au § 1er et § 2 doit être adressée au "Fonds
"Sociaal Fonds voor het garagebedrijf" dat hiervoor een formulier ter social des entreprises de garage" qui met un formulaire à la
beschikking stelt van de werkgevers. Om ontvankelijk te zijn moet de disposition des employeurs à cette fin. Pour être recevable, la
aanvraag vergezeld zijn van een kopie van de sectorale demande doit être accompagnée d'une copie du contrat modèle
modelovereenkomst outplacement tussen de onderneming en de reclassement professionnel conclu entre l'entreprise et le prestataire
dienstverlener en van de factuur. de services et de la facture.
HOOFDSTUK IV. - Tewerkstelling in de sector CHAPITRE IV. - Emploi dans le secteur

Art. 4.Voor arbeiders die in de sector wensen tewerkgesteld te

Art. 4.Pour les ouvriers qui souhaitent rester dans le secteur, le

blijven zal de dienstverlener via Educam en onder voorbehoud van de prestataire de services doit disposer, via Educam et sous réserve de
toestemming van de betrokken arbeider, beschikken over het l'autorisation du travailleur concerné, du CV de formation, de
opleidings-CV, de historiek van de behaalde sectorale of wettelijke l'historique des certificats sectoriels ou légaux obtenus pour
certificaten waarvoor Educam erkend is. Deze gegevens worden aan de lesquels Educam est reconnu. Ces données sont transmises à l'ouvrier
betrokken arbeider overhandigd, die zelf beslist over het al dan niet concerné qui décide lui-même de l'utiliser ou non. Le prestataire de
gebruik ervan. Vervolgens stelt de dienstverlener een professioneel services établit ensuite un profil professionnel de la personne
profiel op van de betrokkene aan de hand van de sectorale concernée sur la base des compétences, du savoir-faire et des
competenties, knowhow en kennis. De dienstverlener kan een gemotiveerd connaissances sectoriels. Le prestataire de services peut envoyer une
verzoek richten naar Educam om assistentie/advies te krijgen voor de demande motivée à Educam pour recevoir une assistance/un conseil pour
opmaak van dit profiel. Indien dit verzoek relevant en opportuun wordt la préparation de ce profil. Si cette demande est jugée pertinente et
bevonden door Educam kan een sectoraal expert worden ingezet om de appropriée par Educam, un expert sectoriel peut être déployé pour
bovenstaande sectorale elementen van de betrokkene in kaart te cartographier les éléments sectoriels susmentionnés de la personne
brengen. Vervolgens werkt de dienstverlener een loopbaan- en concernée. Le fournisseur de services élabore ensuite un plan de
vormingsplan uit. Wat betreft het opleidingsplan kan Educam advies carrière et de formation. En ce qui concerne le plan de formation,
geven met betrekking tot opleiding en certificering en de mogelijke Educam peut donner des conseils sur la formation et la certification,
leveranciers om deze diensten aan te bieden. ainsi que sur les fournisseurs potentiels pouvant offrir ces services.

Art. 5.De dienstverlener maakt de arbeider erop attent dat hij zijn

Art. 5.Le prestataire de services informe l'ouvrier qu'il peut

CV kan publiceren op de sectorale jobsites (onder andere publier son CV sur les sites d'emplois sectoriels (y compris
mobilityjobs.be). mobilityjobs.be).
HOOFDSTUK V. - Kwaliteitsbewaking CHAPITRE V. - Contrôle de la qualité

Art. 6.§ 1. De kwaliteitsbewaking van de outplacementbegeleiding

Art. 6.§ 1er. Le contrôle de la qualité du reclassement visé à

bedoeld in artikel 1 gebeurt door Educam. Dat houdt in dat de l'article 1er se fait par Educam. Cela implique que le prestataire de
dienstverlener die met een outplacementopdracht wordt belast, zich, services qui se voit confier la mission de reclassement professionnel
bij de ondertekening van de sectorale modelovereenkomst zich ertoe doit s'engager, lors de la signature du modèle de contrat sectoriel à
moeten verbinden de sectorale kwaliteitsnormen in acht te nemen en dat se conformer aux normes de qualité sectorielles et que Educam peut
Educam een rapportage van de uitvoering kan vragen bij de dienstverlener. demander un rapportage de l'exécution du prestataire de services.
§ 2. De dienstverlener moet voldoen aan de onderstaande sectorale § 2. Le prestataire de services doit respecter les normes de qualité
kwaliteitsnormen : sectorielles suivantes :
- zijn desbetreffende consulent(en) heeft of hebben ervaring met de - son ou ses consultant(s) concerné(s) a ou ont de l'expérience en
begeleiding van arbeiders die binnen het toepassingsgebied van artikel matière d'accompagnement des ouvriers relevant du champ d'application
1 vallen of met de begeleiding van de arbeiders die een gelijkaardig de l'article 1er ou d'accompagnement des ouvriers ayant un profil
profiel hebben; similaire;
- zijn desbetreffende consulent(en) heeft of hebben ervaring met de - son ou ses consultant(s) concerné(s) a ou ont de l'expérience dans
begeleiding van werkgevers; l'accompagnement des employeurs;
- het hebben van voldoende locaties in België of het garanderen dat de - disposer de suffisamment d'emplacements en Belgique ou veiller à ce
arbeiders die binnen het toepassingsgebied van artikel 1 vallen een que les ouvriers relevant du champ d'application de l'article 1er
begeleiding op een locatie kunnen volgen die vanaf hun thuisadres naar
de sessies niet meer bedraagt dan 30 km in afstand én een plaats puissent suivre les sessions dans un lieu situé à moins de 30 km de
kiezen die met het openbaar vervoer bereikbaar is, zodat de plaatsen leur domicile et choisissent un lieu qui est accessible avec les
waar de begeleiding doorgaat gemakkelijk bereikbaar zijn. De sector transports en commun, de sorte que les lieux d'accompagnement soient
verkiest de mobiliteit van de begeleiders ten voordele van de facilement accessibles. Le secteur préfère la mobilité des
begeleide arbeiders; accompagnateurs au profit de celle des ouvriers accompagnés;
- de dienstverlener verbindt er zich toe om de artikelen 4 en 5 van - le prestataire de services s'engage à respecter les articles 4 et 5
deze collectieve arbeidsovereenkomst na te leven en aan Educam de de la présente convention collective de travail et à transmettre à
rapportage in § 1 binnen de twee weken volgend op de vraag te Educam le rapport visé au § 1er dans un délai de deux semaines à
bezorgen. compter de la demande.
§ 3. De rapportage waarvan sprake in § 1 heeft betrekking op : § 3. Le rapport visé au § 1er concerne :
- een lijst van ondernemingen waarvoor arbeiders die binnen het - une liste des entreprises pour lesquelles des ouvriers relevant du
toepassingsgebied van artikel 1 vallen of arbeiders die een champ d'application de l'article 1er ou des ouvriers ayant un profil
gelijkaardig profiel hebben, werden begeleid; similaire ont été accompagnés;
- een omschrijving van de begeleiding van de desbetreffende werkgever; - une description de l'accompagnement de l'employeur concerné;
- de bereikbaarheid van de locatie voor de desbetreffende arbeider; - l'accessibilité de l'emplacement pour l'ouvrier concerné;
- de omschrijving van de inhoud van het door, de desbetreffende - la description du contenu du reclassement professionnel suivi par
arbeider gevolgde outplacementtraject en de opvolging ervan door de l'ouvrier concerné et le suivi par le prestataire de services;
dienstverlener;
- het bezorgen aan Educam van een eventueel loopbaan- en vormingsplan - l'envoi à Educam d'un éventuel plan de carrière et de formation
conform artikel 4 en de opvolging ervan door de dienstverlener. conformément à l'article 4 et son suivi par le prestataire de
HOOFDSTUK VI. - Uitvoeringsmodaliteiten services. CHAPITRE VI. - Modalités d'exécution

Art. 7.Het aanvraagformulier bedoeld in artikel 3, § 4 wordt

Art. 7.Le formulaire de demande visé à l'article 3, § 4 est rédigé

opgemaakt door het "Sociaal Fonds voor het garagebedrijf". par le "Fonds social des entreprises de garage".
De sectorale modelovereenkomst en rapportage bedoeld in artikel 6 Le modèle de contrat sectoriel et de rapport visé à l'article 6 sont
worden opgemaakt door de instanties van Educam. élaborés par les autorités d'Educam.
De praktische modaliteiten en publicatie van de hierboven vermelde Les modalités pratiques et la publication des documents mentionnés
documenten worden in onderling overleg vastgesteld door de instanties ci-dessus sont fixées d'un commun accord entre les instances du "Fonds
van het "Sociaal Fonds voor het garagebedrijf" en Educam. social des entreprises de garage" et Educam.
HOOFDSTUK VII. - Duurtijd CHAPITRE VII. - Durée

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

oktober 2021 en treedt buiten werking op 30 juni 2023. le 1er octobre 2021 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2023.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari 2023. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2023.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x