Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 januari 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer, betreffende het protocolakkoord | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 janvier 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports, relative au protocole d'accord |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
8 JANUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 8 JANVIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 januari 2022, | collective de travail du 12 janvier 2022, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer, | Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports, relative au |
betreffende het protocolakkoord (1) | protocole d'accord (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la gestion des |
luchthavenbeheer; | aéroports; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 januari 2022, | travail du 12 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer, | Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports, relative au |
betreffende het protocolakkoord. | protocole d'accord. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 januari 2023. | Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer | Sous-commission paritaire pour la gestion des aéroports |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 januari 2022 | Convention collective de travail du 12 janvier 2022 |
Protocolakkoord | Protocole d'accord |
(Overeenkomst geregistreerd op 20 mei 2022 onder het nummer | (Convention enregistrée le 20 mai 2022 sous le numéro |
172894/CO/315.03) | 172894/CO/315.03) |
Toepassingsgebied | Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant au |
het toepassingsgebied van het Paritair Subcomité voor het | champ d'application de la Sous-commission paritaire pour la gestion |
luchthavenbeheer. | des aéroports. |
Koopkrachtverhoging 2021-2022 | Pouvoir d'achat 2021-2022 |
Art. 2.Overeenkomstig de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de |
Art. 2.Conformément à la loi du 26 juillet 1996 relative à la |
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het | promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la |
concurrentievermogen, zoals gewijzigd door de wet van 19 maart 2017, | compétitivité, modifiée par la loi du 19 mars 2017, et à l'arrêté |
en het koninklijk besluit van 30 juli 2021 tot uitvoering van artikel | royal du 30 juillet 2021 portant exécution de l'article 7, § 1er de la |
7, § 1, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de | loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la |
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen : | sauvegarde préventive de la compétitivité : |
- De enveloppe van 0,4 pct. wordt op ondernemingsvlak ingevuld en | - L'enveloppe de 0,4 p.c. est négociée au niveau de l'entreprise et |
geconcretiseerd door een bedrijfs-collectieve arbeidsovereenkomst | concrétisée par convention collective de travail d'entreprise avant le |
afgesloten vóór 31 maart 2022. De sociale partners maken deze | 31 mars 2022. Les partenaires sociaux remettent ces accords |
ondernemingsakkoorden over aan de voorzitter van het paritair | d'entreprise au président de la sous-commission paritaire au plus tard |
subcomité uiterlijk op 30 april 2022; | le 30 avril 2022; |
- Bij ontstentenis van een akkoord op ondernemingsniveau omtrent de | - En l'absence d'un accord d'entreprise concernant l'augmentation du |
koopkrachtverhoging en een bijhorende collectieve arbeidsovereenkomst | pouvoir d'achat et d'une convention collective de travail connexe pour |
hieromtrent ter implementatie van deze koopkrachtverhoging ondertekend | mettre en oeuvre cette augmentation du pouvoir d'achat, signés avant |
vóór 31 maart 2022 volgens vorige alinea, worden de reële lonen | le 31 mars 2022 conformément à l'alinéa précédent, les salaires réels |
verhoogd met 0,4 pct. vanaf 1 januari 2022. Dit akkoord moet duidelijk | seront augmentés de 0,4 p.c. à partir du 1er janvier 2022. Cet accord |
doit clairement indiquer qu'il concerne effectivement la mise en | |
vermelden dat het effectief over de invulling van de 0,4 pct. | oeuvre de l'augmentation du pouvoir d'achat de 0,4 p.c. |
koopkrachtverhoging gaat. | |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | Régime de chômage avec complément d'entreprise |
Art. 3.Voor de periode van 1 januari 2022 tot 30 juni 2023 worden de |
Art. 3.Pour la période du 1er janvier 2022 au 30 juin 2023, les |
volgende stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag voorzien : | régimes de chômage avec complément d'entreprise suivants seront prévus |
- Nationale Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 143 : 60 | : - Convention collective de travail n° 143 du Conseil national du |
jaar met een loopbaan van 35 jaar in een zwaar beroep; | Travail : 60 ans avec une carrière de 35 ans dans un métier lourd; |
- Nationale Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 151 : 60 | - Convention collective de travail n° 151 du Conseil national du |
jaar met een loopbaan van 33 jaar, waarvan 5 jaar in een zwaar beroep | Travail : 60 ans avec une carrière de 33 ans, dont 5 ans dans un |
in de laatste 10 jaar of 7 jaar in een zwaar beroep in de laatste 15 | métier lourd dans les 10 dernières années ou 7 ans dans un métier |
jaar; ofwel 20 jaar nachtarbeid; | lourd dans les 15 dernières années; ou 20 ans de travail de nuit; |
- Nationale Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 152 : 60 | - Convention collective de travail n° 152 du Conseil national du |
jaar met een lange loopbaan van 40 jaar; | Travail : 60 ans avec une longue carrière de 40 ans; |
- De sector treedt ook toe tot de Nationale Arbeidsraad-collectieve | - Le secteur adhère également aux conventions collectives de travail |
arbeidsovereenkomsten nr. 153 en nr. 155 met betrekking tot de | du Conseil national du Travail n° 153 et n° 155 relatives aux |
voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van verplichting | conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité |
van aangepaste beschikbaarheid. | adaptée. |
Tijdskrediet en landingsbanen | Crédit-temps et emplois de fin de carrière |
Art. 4.In toepassing van Nationale Arbeidsraad-collectieve |
Art. 4.En application de la convention collective de travail du |
arbeidsovereenkomst nr. 156 (1 januari 2022 - 31 december 2022) wordt | Conseil national du Travail n° 156 (1er janvier 2022 - 31 décembre |
de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de bedienden die in | 2022), la limite d'âge est portée à 55 ans pour les employés qui |
toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst | réduisent leurs prestations de travail d'1/5ème en application de |
nr. 103 hun arbeidsprestaties verminderen met 1/5de, en die voldoen | l'article 8, § 1er et de la convention collective de travail n° 103 et |
aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, lid 1, 2° en 3° | qui remplissent les conditions définies à l'article 6, § 5, alinéa 1er, |
van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door | 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par |
artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. | l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. |
Sociale vrede | Paix sociale |
Art. 5.De sociale vrede omtrent de punten geregeld in onderhavig |
Art. 5.La paix sociale concernant les points couverts par cet accord |
akkoord zal verzekerd zijn in de sector tijdens de duurtijd van deze | sera assurée dans le secteur pendant la durée de cette convention |
collectieve arbeidsovereenkomst. | collective de travail. |
Duurtijd | Durée |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 20 |
Art. 6.La présente convention collective de travail sort ses effets |
december 2021. Deze wordt gesloten tot 31 december 2022. | le 20 décembre 2021. Elle est conclue jusqu'au 31 décembre 2022. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |