Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/01/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 278, vijfde lid van de programmawet van 24 december 2002 "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 278, vijfde lid van de programmawet van 24 december 2002 Arrêté royal portant exécution de l'article 278, alinéa 5 de la loi-programme du 24 décembre 2002
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
8 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 278, 8 JANVIER 2017. - Arrêté royal portant exécution de l'article 278,
vijfde lid van de programmawet (I) van 24 december 2002 alinéa 5 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 278, vijfde Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, l'article 278, alinéa 5,
lid, negende zin, gewijzigd bij de wetten van 27 december 2005, 19 neuvième phrase, modifié par les lois du 27 décembre 2005, 19 décembre
december 2008 en 19 maart 2013; 2008 et 19 mars 2013;
Gelet op het advies van de Algemene raad van de verzekering voor Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé, donné le
geneeskundige verzorging, gegeven op 22 december 2014; 22 décembre 2014;
Gelet op het advies van de Commissie voor de bescherming van de Vu l'avis de la Commission pour la protection de la vie privée, donné
persoonlijke levenssfeer, gegeven op 29 april 2015; le 29 avril 2015;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 25 november 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 novembre 2015;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 7 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 janvier 2016;
januari 2016; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses en matière de simplification administrative;
Gelet op advies nr. 59.723 van de Raad van State, gegeven op 10 Vu l'avis n° 59.723 du Conseil d'Etat, donné le 10 août 2016, en
augustus 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de l'avis
van de in Raad vergaderde Ministers, des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1., De stichting van openbaar nut « Stichting Kankerregister

Article 1er.La fondation d'utilité publique « Fondation Registre du

» bedoeld in artikel 45quinquies van het koninklijk besluit nr. 78 van cancer » visée à l'article 45quinquies de l'arrêté royal n° 78 du 10
10 november 1967 betreffende de uitoefening van de novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé
gezondheidszorg-beroepen heeft op permanente wijze, via een beveiligde a, de manière permanente, via une connexion sécurisée, accès à
verbinding, toegang tot de permanente representatieve steekproef l'échantillon représentatif permanent visé à l'article 278, alinéa 5,
bedoeld in artikel 278, vijfde lid van de programmawet (I) van 24 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002.
december 2002. De toegang zoals bedoeld in het eerste lid is onderworpen aan de L'accès visé à l'alinéa 1er est soumis aux conditions fixées par
voorwaarden vastgesteld door artikel 278 van de programmawet (I) van l'article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 et par
24 december 2002 en door het koninklijk besluit van 9 mei 2007
houdende uitvoering van artikel 278 van de programmawet (I) van 24 l'arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l'article 278 de la
december 2002 evenals aan de beslissingen van de Technische commissie loi-programme (I) du 24 décembre 2002 ainsi qu'aux décisions de de
ingericht door het voormelde artikel 278. Commission technique instituée par l'article 278 susvisé.

Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 2.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 januari 2017. Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid en Sociale Zaken, La Ministre de la Santé publique et des Affaires sociales,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^