Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/01/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een subsidie aan bloedinstellingen voor het jaar 2016 "
Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een subsidie aan bloedinstellingen voor het jaar 2016 Arrêté royal relatif à l'octroi d'un subside aux établissements de transfusion sanguine pour l'année 2016
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE
8 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van een 8 JANVIER 2017. - Arrêté royal relatif à l'octroi d'un subside aux
subsidie aan bloedinstellingen voor het jaar 2016 établissements de transfusion sanguine pour l'année 2016
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten Vu la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang
van menselijke oorsprong, artikel 7 bis ingevoegd bij de wet van 27 april 2007; d'origine humaine, l'article 7 bis inséré par la loi du 27 avril 2007;
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie begroting en Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid de artikelen 121 comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124;
tot 124; Vu le budget de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de
Gelet op de begroting voor het jaar 2016 van het Federaal Agentschap Santé pour l'année 2016 le chapitre 52, article 527-350;
voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten hoofdstuk 52, artikel 527-350;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven 16 Vu l'avis de l'Inspection des finances du 16 novembre 2016;
november 2016;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de notre Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De in dit besluit bedoelde betalingen dekken de

Article 1er.Les paiements visés au présent arrêté couvrent le

financiering van de bijkomende kosten veroorzaakt door de realisatie financement des coûts supplémentaires exposés pour la réalisation des
van de NAT tests HIV1 en HCV voor de periode 1 januari 2016 tot en met tests NAT HIV1 et HCV pour la période du 1er janvier 2016 au 31
31 december 2016. décembre 2016.

Art. 2.Het totale budget (TB) toegekend aan alle

Art. 2.Le budget total (BT) attribué à l'ensemble des établissements

transfusie-instellingen, bedoeld in dit besluit, is tot 7.851.754 EUR de transfusion visés au présent arrêté est limité à la somme de
beperkt. 7.851.754 EUR.

Art. 3.§ 1. De begunstigde instellingen ontvangen provisies naar rata

Art. 3.§ 1er. Les institutions bénéficiaires reçoivent des provisions

van het aantal tijdens het boekjaar 2015 daadwerkelijk uitgevoerde au prorata du nombre de tests effectivement réalisés durant l'exercice
tests, en dat ten belope van 80% van het beschikbare budget. 2015, à concurrence de 80% du budget disponible.
§ 2. Aan de volgende instellingen wordt er vóór de laatste dag van de § 2. Aux institutions suivantes, il est versé une provision avant le
tweede maand die volgt op de publicatie van dit besluit een provisie dernier jour du deuxième mois qui suit la publication du présent
uitgekeerd : arrêté :
1)4.439.426,98 EUR aan "het Rode Kruis Vlaanderen" te Mechelen door 1)4.439.426,98 EUR à "het Rode Kruis Vlaanderen" à Mechelen par
storting op rekeningnummer 001-3760620-06 van Rode Kruis - Vlaanderen, virement au compte numéro 001-3760620-06 de Rode Kruis - Vlaanderen,
Dienst voor het Bloed, Motstraat 40, 2800 Mechelen; Dienst voor het Bloed, Motstraat 40, 2800 Mechelen;
2) 2.169.240,19 EUR aan « la Croix Rouge de Belgique » te Ukkel door 2) 2.169.240,19 EUR à « la Croix Rouge de Belgique » à Uccle par
storting op rekeningnummer 001-4161161-34 van Croix Rouge de Belgique, virement au compte numéro 001-4161161-34 de Croix Rouge de Belgique,
Service du Sang, Stallestraat 96, 1180 Bruxelles; Service du Sang, rue de Stalle 96, 1180 Bruxelles;
3) 338.707,73 EUR aan de « La Transfusion du Sang » te Charleroi door 3) 338.707,73 EUR à « La Transfusion du Sang » à Charleroi par
storting op rekeningnummer 091-0110766-21 van « La Transfusion du Sang virement au compte numéro 091-0110766-21 de « La Transfusion du Sang
», Boulevard Joseph II, 11B, 6000 Charleroi; », boulevard Joseph II 11B, 6000 Charleroi;
4) 113.376,67 EUR aan de « Etablissement de Transfusion de 4) 113.376,67 EUR à l' « Etablissement de Transfusion de Mont-Godinne
Mont-Godinne » te Yvoir door storting op rekeningnummer BE30 0015 40 » à Yvoir par virement au compte numéro BE30 0015 40 82 67 11 de
82 67 11 van l'Etablissement de transfusion sanguine de Mont-Godinne l'Etablissement de transfusion sanguine de Mont-Godinne asbl, avenue
asbl, Avenue Docteur G. Thérasse, 1, 5530 Yvoir; Docteur G. Thérasse 1, 5530 Yvoir;

Art. 4.§ 1. Het definitieve saldo van de voor het jaar 2016

Art. 4.§ 1. Le solde définitif du subside octroyé pour l'année 2016,

toegekende subsidie, in plus of in min, wordt berekend op basis van à recevoir ou à rembourser, est calculé en fonction du nombre total de
het totale aantal geslaagde afnamen die in 2016 effectief werden prélèvements réussis, effectivement effectués en 2016 et testés avec
uitgevoerd en met de NAT tests voor HIV1 en HCV werden uitgetest. des tests NAT pour l'HIV1 et l'HCV.
Dit aantal afnamen dient door een bedrijfsrevisor of een accountant Ce nombre de prélèvements doit être certifié par un réviseur
voor echt te worden verklaard en aan de hand van facturen met d'entreprise ou un commissaire aux comptes et justifié par les
betrekking tot deze tests te worden aangetoond. factures relatives à ces tests.
§ 2. Het definitieve saldo van de in artikel 3, § 2 bedoelde § 2. Le solde définitif des institutions visées à l'article 3, § 2 est
instellingen wordt op basis van bewijsstukken berekend. calculé suite à l'introduction des pièces justificatives.
§ 3. De in § 2 bedoelde bewijsstukken moeten uiterlijk vóór 30 § 3. Les pièces justificatives visées au § 2 doivent impérativement
être envoyées avant le 30 septembre 2017, date limite, à l'adresse
september 2017 verplicht naar het volgende adres worden opgestuurd : suivante : Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé -
Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten - DG DG Inspection - Eurostation Bloc 2, place Victor Horta 40, bte 40,
Inspectie -, Eurostation Blok 2, Victor Hortaplein 40, bus 40, 1060 Brussel. 1060 Bruxelles.

Art. 5.§ 1. Het definitieve saldo wordt berekend als volgt :

Art. 5.§ 1. Le solde définitif est calculé comme suit:

1° Eerst en vooral wordt voor elke instelling bedoeld in dit besluit 1° Il est tout d'abord calculé pour chaque institution visée au
een eerste subsidie (ES) berekend, gelijk aan het aantal effectief présent arrêté un subside primaire (SP), égal au nombre de tests NAT
uitgevoerde NAT tests vermenigvuldigd met 14,94 EUR. réellement effectué multiplié par la somme de 14,94 EUR.
2° Vervolgens wordt voor elke instelling de som van de toegekende 2° Il est ensuite calculé pour chaque institution la somme des
voorschotten berekend (TV). provisions accordées (PA).
§ 2. Ingeval de som van de ES van de instellingen bedoeld in dit § 2. Pour le cas où la somme des SP des institutions visées au présent
besluit het TB overschrijdt, wordt het volgende berekend : arrêté dépasse le BT, il est calculé :
1° het verschil tussen de bedragen die effectief door de instellingen 1° la différence entre les sommes réellement dépensées et justifiées
enerzijds en het TB anderzijds besteed en aangetoond werden. Dit par les institutions d'une part et le BT d'autre part. Ce montant est
bedrag wordt het Totale tekort (TT) genoemd. dénommé le Déficit total (DT).
2° de verhouding tussen het aantal NAT tests uitgevoerd door elke 2° le rapport entre le nombre des tests NAT effectués par chaque
instelling en het totale aantal NAT tests uitgevoerd door alle institution et le nombre total des tests NAT effectués par toutes les
instellingen. Dit bedrag wordt de HerleidingsCoëfficiënt genoemd (HC), institutions. Ce montant est dénommé Coefficient de Réduction (CR). Il
dat als volgt wordt berekend : est calculé comme suit :
HC = Aantal NAT test van de instelling/Totaal aantal NAT tests van de CR = Nombre de tests NAT de l'institution/Nombre de tests NAT total
instellingen des institutions
§ 3. Ingeval het totaal van de ES van de instellingen bedoeld in dit § 3. Pour le cas où le total des SP des institutions visées au présent
besluit het TB niet overschrijdt, is het definitieve saldo voor elke arrêté ne dépasserait pas le BT, le solde définitif pour chaque
instelling gelijk aan : ES - TV. institution est égal à : SP - PA.
Ingeval het totaal van de ES van de instellingen bedoeld in dit Pour le cas où le total des SP des institutions visées au présent
besluit het TB overschrijdt, is het definitieve saldo voor elke arrêté dépasserait le BT, le solde définitif, pour chaque institution,
instelling gelijk aan : est égal à :
ES - (TT x HC) - TV SP - (DT x CR) - PA
De toegekende subsidies mogen de werkelijk gedane kosten in geen geval Les subsides octroyés ne peuvent en aucun cas dépasser les frais
overschrijden. réellement encourus.

Art. 6.Voor zover aan de bepalingen van artikel 4, § 3 werd voldaan,

Art. 6.Le solde définitif est versé aux institutions le 1er décembre

wordt het definitieve saldo op 1 december 2017 aan de instellingen op 2017 aux numéros de compte mentionnés à l'article 3, § 2, sous réserve
de in artikel 3, § 2 bedoelde rekeningnummers gestort. des dispositions de l'article 4, § 3.
De terug te betalen sommen worden op dezelfde datum opgeëist. Les sommes à rembourser seront exigées à la même date.

Art. 7.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

Art. 7.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 januari 2017. Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^