Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/01/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende de toekenning van bijkomende vakantiedagen voor werknemers van 56 jaar en ouder in de sector van de diamantnijverheid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende de toekenning van bijkomende vakantiedagen voor werknemers van 56 jaar en ouder in de sector van de diamantnijverheid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 décembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative à l'octroi de jours de congé supplémentaires aux travailleurs de 56 ans et plus dans le secteur de l'industrie du diamant
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
8 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 8 JANVIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2015, collective de travail du 14 décembre 2015, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant,
betreffende de toekenning van bijkomende vakantiedagen voor werknemers relative à l'octroi de jours de congé supplémentaires aux travailleurs
van 56 jaar en ouder in de sector van de diamantnijverheid (1) de 56 ans et plus dans le secteur de l'industrie du diamant (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce
en -handel; du diamant;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2015, travail du 14 décembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant,
betreffende de toekenning van bijkomende vakantiedagen voor werknemers relative à l'octroi de jours de congé supplémentaires aux travailleurs
van 56 jaar en ouder in de sector van de diamantnijverheid. de 56 ans et plus dans le secteur de l'industrie du diamant.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 januari 2017. Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2015 Convention collective de travail du 14 décembre 2015
Toekenning van bijkomende vakantiedagen voor werknemers van 56 jaar en Octroi de jours de congé supplémentaires aux travailleurs de 56 ans et
ouder in de sector van de diamantnijverheid (Overeenkomst plus dans le secteur de l'industrie du diamant (Convention enregistrée
geregistreerd op 25 maart 2016 onder het nummer 132331/CO/324) le 25 mars 2016 sous le numéro 132331/CO/324)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werknemers van 56 jaar en ouder die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs de 56 ans et plus ressortissant à
onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid la compétence de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce
en -handel, met uitzondering van de technische bedienden. du diamant, à l'exception des employés techniques.
Commentaar bij artikel 1 Commentaire à l'article 1er
De in deze collectieve arbeidsovereenkomst opgenomen regeling die Les dispositions visées dans la présente convention collective de
specifiek gericht is op de werknemers van 56 jaar en ouder, is, naar travail et qui s'adressent spécifiquement aux travailleurs de 56 ans
het oordeel van de ondertekenaars van deze overeenkomst, conform de et plus, sont, selon les signataires de la présente convention,
Belgische en Europese wetgeving inzake antidiscriminatie. Zij wordt conformes aux législations anti-discrimination belge et européenne.
gerechtvaardigd in het licht van de Europese en Belgische campagnes Ces dispositions sont justifiées à la lumière des campagnes belges et
met betrekking tot het langer aan het werk houden van werknemers in européennes visant à maintenir en activité plus longtemps les
deze leeftijdscategorie. De regeling in deze collectieve travailleurs de cette catégorie d'âge. Les dispositions de la présente
arbeidsovereenkomst wil deze werknemers in de richting duwen van het convention collective de travail entendent inciter ces travailleurs à
langer actief blijven door hen bijkomende vakantiedagen toe te kennen. rester actifs plus longtemps, en leur octroyant des jours de congé supplémentaires.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde werknemers hebben recht op de

Art. 2.Les travailleurs visés à l'article 1er ont droit aux jours de

hieronder bepaalde bijkomende vakantiedagen wanneer ze voldoen aan de congés supplémentaires, tels que fixés ci-dessous, lorsqu'ils
volgende voorwaarden : remplissent les conditions suivantes :
a) 56 jaar of ouder zijn op 31 december van het jaar voorafgaand aan a) être âgé de 56 ans ou plus au 31 décembre de l'année précédant
het jaar van de toekenning van de bijkomende vakantiedagen; l'année d'octroi des jours de congé supplémentaires;
b) verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst op 31 december van het b) être lié par un contrat de travail au 31 décembre de l'année
jaar voorafgaand aan het jaar van de toekenning van de bijkomende précédant l'année d'octroi des jours de congé supplémentaires;
vakantiedagen; c) in het jaar voorafgaand aan het jaar van de toekenning van de c) avoir presté, durant l'année précédant l'année d'octroi des jours
bijkomende vakantiedagen, het volgende aantal effectief gewerkte dagen de congé complémentaires, le nombre suivant de jours effectivement
hebben gepresteerd : travaillés :
- van 100 dagen tot en met 150 dagen : 2 bijkomende vakantiedagen; - de 100 jours à 150 jours inclus : 2 jours de congé supplémentaires;
- van 151 dagen tot en met 200 dagen : 3 bijkomende vakantiedagen; - de 151 jours à 200 jours inclus : 3 jours de congé supplémentaires;
- meer dan 200 dagen : 4 bijkomende vakantiedagen. - plus de 200 jours : 4 jours de congé supplémentaires.

Art. 3.Het loon voor de in artikel 2 bepaalde bijkomende

Art. 3.Le salaire des jours de congé supplémentaire visés à l'article

vakantiedagen wordt ten laste genomen door de "Rijksverlofkas voor de 2, est pris en charge par la "Caisse nationale de vacances de
diamantnijverheid". De bevoegde beheersorganen van de rijksverlofkas l'industrie diamantaire". Les organes de gestion compétents de la
bepalen de berekenings- en betalingsmodaliteiten van dit loon. caisse nationale fixent les modalités de calcul et de paiement de ce

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal het voorwerp van een

salaire.

Art. 4.La présente convention collective de travail fera l'objet

tussentijdse evaluatie uitmaken in de schoot van het Paritair Comité d'une évaluation intermédiaire au sein de la Commission paritaire de
voor de diamantnijverheid en -handel ten laatste op 30 juni 2016. l'industrie et du commerce du diamant pour le 30 juin 2016.
De voormelde evaluatie zal betrekking hebben enerzijds op de Cette évaluation portera, d'une part, sur l'impact effectif sur
effectieve impact op de tewerkstelling van de in artikel 1 bedoelde l'emploi des travailleurs visés à l'article 1er et, d'autre part, sur
werknemers en anderzijds op de budgettaire impact van deze regeling l'impact budgétaire de ces dispositions pour la "Caisse nationale de
voor de "Rijksverlofkas voor de diamantnijverheid". vacances de l'industrie diamantaire".

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

ingang van 1 januari 2016 en houdt op uitwerking te hebben op 1 le 1er janvier 2016 et cesse de produire ses effets le 1er janvier
januari 2018. 2018.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2017.
2017. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^