Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/01/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2015-2016, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2015-2016, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 décembre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, en application de la convention collective de travail n° 118 du 27 avril 2015 du Conseil national du travail fixant, pour 2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
8 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 8 JANVIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2015, collective de travail du 8 décembre 2015, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission
Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, in toepassing van de par la Communauté flamande, en application de la convention collective
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015 van de de travail n° 118 du 27 avril 2015 du Conseil national du travail
Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2015-2016, van het fixant, pour 2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar
55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux
landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs
qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont
beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering (1) occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de
werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la
Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap; subsidiés par la Communauté flamande;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article. 1er. Est rendue obligatoire la convention collective de
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2015, travail du 8 décembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission
Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, in toepassing van de par la Communauté flamande, en application de la convention collective
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015 van de de travail n° 118 du 27 avril 2015 du Conseil national du travail
Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2015-2016, van het fixant, pour 2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar
55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux
landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs
qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont
beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 januari 2017. Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté
de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission
sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés
Gemeenschap par la Communauté flamande
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2015 Convention collective de travail du 8 décembre 2015
Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april Application de la convention collective de travail n° 118 du 27 avril
2015 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2015-2016, 2015 du Conseil national du travail fixant, pour 2015-2016, le cadre
van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de
leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en
of herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 18 maart 2016 onder difficultés ou en restructuration (Convention enregistrée le 18 mars
het nummer 132291/CO/327.01) 2016 sous le numéro 132291/CO/327.01)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission
Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la
Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les
werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap. ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé,
werklieden- en bediendepersoneel. masculin et féminin.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk

Art. 2.La présente convention collective de travail est explicitement

gesloten in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 conclue en application de la convention collective de travail n° 118
van 27 april 2015, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot du 27 avril 2015 du Conseil national du travail, fixant, pour
vaststelling, voor 2015-2016, van het interprofessioneel kader voor de
verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot 2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une
werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans
in moeilijkheden of herstructurering. une entreprise en difficultés ou en restructuration.

Art. 3.De toepassingsmodaliteiten en -voorwaar-den voor wat de

Art. 3.Les modalités et conditions d'application en ce qui concerne

toegang tot het recht op uitkeringen betreft voor werknemers met een l'accès au droit aux allocations pour les travailleurs qui ont une
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans
of herstructurering, zijn deze zoals ze opgenomen zijn in de une entreprise en difficultés ou en restructuration, sont celles
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 november 2015, gesloten reprises dans la convention collective de travail n° 118 du 27 avril
in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2015-2016, van het 2015 du Conseil national du travail, fixant, pour 2015-2016, le cadre
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar
55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce
landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en
difficultés ou en restructuration.
beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering.

Art. 4.Pour les fonctions de direction et les fonctions des niveaux

Art. 4.Voor de directiefuncties en de functies van niveau 1, 2 en 3,

1, 2 et 3, comme définies dans la convention collective de travail du
zoals omschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 21 novembre 1997, l'autorisation de l'employeur est requise pour ce
1997, is de toestemming van de werkgever vereist voor wat de beschutte qui concerne les entreprises de travail adapté.
werkplaatsen betreft. Voor de omkaderingsfuncties zoals omschreven in de collectieve Pour les fonctions d'encadrement visées dans la convention collective
arbeidsovereenkomst van 26 februari 2002 houdende de loonharmonisatie de travail du 26 février 2002 relative à l'harmonisation salariale de
van omkadering in de sociale werkplaatsen is de toestemming van de l'encadrement dans les ateliers sociaux, l'autorisation de l'employeur
werkgever vereist voor wat de sociale werkplaatsen betreft. est requise pour ce qui concerne les ateliers sociaux.

Art. 5.Deze overeenkomst is gesloten voor bepaalde tijd. Zij heeft

Art. 5.La présente convention est conclue pour une durée déterminée.

uitwerking met ingang van 1 januari 2015 en treedt buiten werking op Elle entre en vigueur le 1er janvier 2015 et cesse de produire ses
31 december 2016. effets le 31 décembre 2016.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2017.
2017. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^