Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/01/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 décembre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
8 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 8 JANVIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015, collective de travail du 7 décembre 2015, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende Sous-commission paritaire de la préparation du lin, relative au
het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen (1) crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la préparation du
28; lin;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015, travail du 7 décembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, betreffende Sous-commission paritaire de la préparation du lin, relative au
het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen. crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 januari 2017. Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de vlasbereiding Sous-commission paritaire de la préparation du lin
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 Convention collective de travail du 7 décembre 2015
Tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen Crédit-temps, diminution de carrière et emplois de fin de carrière
(Overeenkomst geregistreerd op 3 maart 2016 onder het nummer (Convention enregistrée le 3 mars 2016 sous le numéro
132036/CO/120.02) 132036/CO/120.02)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à

de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen toutes les entreprises qui relèvent de la compétence de la
die onder het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding ressorteren. Sous-commission paritaire de la préparation du lin et à tous les
ouvriers et ouvrières qui y sont occupés.

Art. 2.Overeenkomstig de mogelijkheden geboden door de collectieve

Art. 2.Conformément aux possibilités offertes par les conventions

arbeidsovereenkomsten nr. 103, nr. 103bis en nr. 118 van de Nationale collectives de travail n° 103, n° 103bis et n° 118 du Conseil national
Arbeidsraad worden de hiernavolgende artikelen 3 tot en met 7 du travail, les articles 3 à 7 inclus ci-après sont accordés.
overeengekomen.

Art. 3.In uitvoering van artikel 4, § 1, 3° van de voornoemde

Art. 3.En exécution de l'article 4, § 1er, 3° de la convention

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt het recht op voltijds collective de travail n° 103 précitée, le droit au crédit-temps à
tijdskrediet, halftijds tijdskrediet of 1/5de loopbaanvermindering temps plein, à la diminution de carrière à mi-temps ou d'un 1/5ème est
uitgebreid met een bijkomend recht tot maximaal 36 maanden ingeval van élargi d'un droit complémentaire jusqu'à 36 mois au maximum en cas
tijdskrediet met motief. d'un crédit-temps avec motif.

Art. 4.In uitvoering van artikel 8, § 2 en § 3 van de voornoemde

Art. 4.En exécution de l'article 8, § 2 et § 3 de la convention

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt de leeftijd op 50 jaar collective de travail n° 103 précitée, l'âge est porté à 50 ans pour
gebracht voor de werklieden die hun arbeidsprestaties verminderen tot les travailleurs qui optent pour une diminution de carrière de 1/5ème
een halftijdse betrekking of 1/5de loopbaanvermindering in het kader temps dans le cadre d'un emploi de fin de carrière et qui satisfont
van een landingsbaan nemen en die voldoen aan de in artikel 8, § 2, § aux conditions énumérées dans l'article 8, § 2, § 3 et § 4 de la
3 en § 4 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 opgesomde convention collective de travail n° 103.
voorwaarden.

Art. 5.In uitvoering van artikel 16, § 8 van de voornoemde

Art. 5.En exécution de l'article 16, § 8 de la convention collective

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 komen de partijen overeen de de travail n° 103 précitée, les parties conviennent que le seuil
drempel waarvan sprake in artikel 16, § 1 van voornoemde collectieve mentionné à l'article 16, § 1er de la convention collective de travail
arbeidsovereenkomst nr. 103 kan gewijzigd worden op ondernemingsvlak : n° 103 précitée peut être modifié au niveau de l'entreprise :
- hetzij op initiatief van de werkgever; - soit à l'initiative de l'employeur;
- hetzij op gemotiveerde vraag van de werknemers of hun - soit à la demande motivée des travailleurs ou de leurs
vertegenwoordigers waarop de werkgever gemotiveerd al dan niet zijn représentants, suite à laquelle l'employeur marque son accord ou son
akkoord betuigt en waarbij de partijen zich dienen aan te sluiten. désaccord motivé. Les parties sont tenues de respecter cet accord ou
Indien op ondernemingsvlak van deze mogelijkheid gebruik wordt désaccord. Dans le cas où cette possibilité est utilisée au niveau de
gemaakt, dienen in een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst de l'entreprise, les modalités convenues doivent être déterminées dans
overeengekomen modaliteiten te worden vastgelegd, rekening houdend met une convention collective de travail au niveau de l'entreprise, en
het wettelijk en reglementair kader van het recht op tijdskrediet. tenant compte du cadre légal et réglementaire du droit au crédit-temps.

Art. 6.In toepassing van artikel 3 van voornoemde collectieve

Art. 6.En application de l'article 3 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst nr. 118 wordt voor de periode 2015-2016 de travail n° 118 précitée, la limite d'âge est portée, pour la période
leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die in 2015-2016, à 55 ans pour les travailleurs qui diminuent leurs
prestations de travail à un emploi à mi-temps ou d'un 1/5ème en
toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde collectieve application de l'article 8, § 1er de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 103 hun arbeidsprestaties verminderen tot een travail n° 103 précitée et qui satisfont aux conditions telles que
halftijdse betrekking of verminderen met 1/5de en die voldoen aan de
voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het
koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel fixées à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre
4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 : 2001, comme modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre
- ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen 2014 : - soit être en mesure d'attester d'un passé professionnel de 35 ans en
rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit tant que salarié dans le sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du
van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise;
- ofwel tewerkgesteld zijn : - soit avoir été occupé :
a) ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar a) soit au moins 5 ans, calculés de date à date, dans un métier lourd,
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 dans le sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met fixant le régime du chômage avec complément d'entreprise. Cette
bedrijfstoeslag. Deze periode van 5 jaar moet gelegen zijn in de loop période de 5 ans doit se situer au cours des 10 dernières années
van de voorafgaande 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; civiles, calculées de date à date;
b) ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar b) soit au moins 7 ans, calculés de date à date, dans un métier lourd,
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 dans le sens de l'article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 3 mai 2007
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette
bedrijfstoeslag. Deze periode van 7 jaar moet gelegen zijn in de loop période de 7 ans doit se situer au cours des 15 dernières années
van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; civiles, calculées de date à date;
c) ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in c) soit au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à
artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart l'article 1er de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars
1990 en algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 1990 déclarée généralement obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai
10 mei 1990. 1990.

Art. 7.Deze overeenkomst is van toepassing vanaf 1 januari 2015 tot

Art. 7.La présente convention est d'application du 1er janvier 2015

en met 31 december 2016. au 31 décembre 2016 inclus.

Art. 8.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve

Art. 8.Les parties signataires demandent que la présente convention

arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per collective de travail soit rendue généralement obligatoire par arrêté
koninklijk besluit. royal.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2017.
2017. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^