Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende het gewaarborgd minimumloon | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative au salaire minimum garanti |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
8 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 8 JANVIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2015, | collective de travail du 16 novembre 2015, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende het gewaarborgd minimumloon (1) | électrique, relative au salaire minimum garanti (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2015, | travail du 16 novembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende het gewaarborgd minimumloon. | électrique, relative au salaire minimum garanti. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 januari 2017. | Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2015 | électrique Convention collective de travail du 16 novembre 2015 |
Gewaarborgd minimumloon | Salaire minimum garanti |
(Overeenkomst geregistreerd op 1 februari 2016 onder het nummer | (Convention enregistrée le 1er février 2016 sous le numéro |
131210/CO/111) | 131210/CO/111) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen welke ressorteren | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la |
onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
bouw, met uitzondering van de ondernemingen welke bruggen en metalen | électrique, à l'exception des entreprises de montage de ponts et |
gebinten monteren. | charpentes métalliques. |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | On entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. |
arbeiders. Art. 2.§ 1. Met ingang van 1 oktober 2015 wordt aan alle werklieden |
Art. 2.§ 1er. A dater du 1er octobre 2015, un salaire mensuel brut de |
die een normaal rendement bereiken, een bruto maandloon van 1 855,7933 | 1 855,7933 EUR primes de production incluses, est garanti à tous les |
ouvriers qui atteignent un rendement normal, sous la forme d'une | |
EUR, rendementspremies inbegrepen, gewaarborgd in de vorm van een | contrevaleur horaire de 11,2700 EUR brut par heure (sur la base d'un |
daarmee gelijkwaardig uurloon van 11,2700 EUR bruto per uur (basis 38 | régime salarial horaire de 38 heures par semaine), pour les |
uren per week), voor de prestaties voorzien in het arbeidsreglement | prestations prévues dans le règlement de travail de l'entreprise. |
van de onderneming. | |
§ 2. Met ingang van 1 januari 2016 wordt aan alle werklieden die een | |
normaal rendement bereiken, een bruto maandloon van 1 867,3200 EUR, | § 2. A dater du 1er janvier 2016, un salaire mensuel brut de 1 |
rendementspremies inbegrepen, gewaarborgd in de vorm van een daarmee | 867,3200 EUR primes de production incluses, est garanti à tous les |
ouvriers qui ont un rendement normal, sous la forme d'une contrevaleur | |
horaire de 11,3400 EUR brut par heure (sur la base d'un régime | |
gelijkwaardig uurloon van 11,3400 EUR bruto per uur (basis 38 uren per | salarial de 38 heures par semaine), pour les prestations prévues dans |
week), voor de prestaties voorzien in het arbeidsreglement van de | le règlement de travail de l'entreprise. |
onderneming. Deze verhoging is een gevolg van de verhoging per 1 januari 2016 van | Cette augmentation est une conséquence de l'augmentation de tous les |
alle lonen met 0,07 EUR bruto per uur zoals bepaald in de collectieve | salaires de 0,07 EUR brut par heure, au 1er janvier 2016, comme prévu |
arbeidsovereenkomst van 16 november 2015 betreffende de verhoging van | par la convention collective de travail du 16 novembre 2015 relative à |
de lonen. | l'augmentation des salaires. |
Art. 3.De bedragen voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 3.Les montants prévus dans cette convention collective de |
zijn gekoppeld aan het viermaandelijks gemiddelde van de | travail sont liés à la moyenne quadrimensuelle de l'indice santé de |
gezondheidsindex van juni 2015 (100,66). | juin 2015 (100,66). |
Art. 4.Het toekennen van het bedoeld uurloon mag geen invloed hebben |
Art. 4.L'octroi du salaire susmentionné ne peut pas avoir d'impact |
op de bestaande minima op regionaal of provinciaal vlak en mag geen | sur les salaires minimums existant au niveau régional ou provincial, |
algemene verschuiving teweegbrengen noch van de ondernemingsbarema's, | et ne peut entraîner de glissement général ni des barèmes |
noch van de effectieve lonen die reeds voornoemde bedragen bereiken. | d'entreprises, ni des salaires effectifs atteignant déjà ces montants. |
Art. 5.Duur |
Art. 5.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 oktober | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
2015 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | octobre 2015 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1989 | Elle remplace la convention collective de travail du 20 février 1989 |
betreffende het gewaarborgd loon (registratienummer 22500/CO/111). | relative au salaire minimum garanti (numéro d'enregistrement 22500/CO/111). |
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van | |
3 maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de | Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 3 |
mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président | |
voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende partijen. | de la commission paritaire et à chacune des organisations signataires. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |