Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot bekrachtiging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2005 betreffende de syndicale afvaardiging (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 octobre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, approuvant la convention collective de travail du 26 janvier 2005 relative à la délégation syndicale (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
8 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 8 JANVIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2015, | collective de travail du 19 octobre 2015, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, tot bekrachtiging van de collectieve | |
arbeidsovereenkomst van 26 januari 2005 betreffende de syndicale | électrique, approuvant la convention collective de travail du 26 |
afvaardiging (Henegouwen) (1) | janvier 2005 relative à la délégation syndicale (Hainaut) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2015, | travail du 19 octobre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, tot bekrachtiging van de collectieve | électrique, approuvant la convention collective de travail du 26 |
arbeidsovereenkomst van 26 januari 2005 betreffende de syndicale | janvier 2005 relative à la délégation syndicale (Hainaut). |
afvaardiging (Henegouwen). | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 januari 2017. | Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2015 | électrique Convention collective de travail du 19 octobre 2015 |
Bekrachtiging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari | Approbation de la convention collective de travail du 26 janvier 2005 |
2005 betreffende de syndicale afvaardiging (Henegouwen) (Overeenkomst | relative à la délégation syndicale (Hainaut) (Convention enregistrée |
geregistreerd op 8 december 2015 onder het nummer 130429/CO/111) | le 8 décembre 2015 sous le numéro 130429/CO/111) |
Enig artikel. Bekrachtigd is de als bijlage overgenomen collectieve | Article unique. Est approuvée la convention collective de travail, |
arbeidsovereenkomst van 26 januari 2005 betreffende de syndicale | reprise en annexe, du 26 janvier 2005 relative à la délégation |
afvaardiging (Henegouwen). | syndicale (Hainaut). |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2015, | Annexe à la convention collective de travail du 19 octobre 2015, |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | conclue au sein de la Commission paritaire des constructions |
elektrische bouw, tot bekrachtiging van de collectieve | métallique, mécanique et électrique, approuvant la convention |
arbeidsovereenkomst van 26 januari 2005 betreffende de syndicale | collective de travail du 26 janvier 2005 relative à la délégation |
afvaardiging (Henegouwen) | syndicale (Hainaut) |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2005 ter | Convention collective de travail du 26 janvier 2005 précisant, à titre |
verduidelijking en aanvulling van artikel 9 van het nationaal | complémentaire l'article 9 du statut sectoriel national de la |
sectoraal statuut van de vakbondsafvaardiging van het | |
arbeiderspersoneel | délégation syndicale ouvrière |
HOOFDSTUK I | CHAPITRE Ier |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter aanvulling, in | La présente convention collective de travail est conclue à titre |
uitvoering van en overeenkomstig de bepalingen van de collectieve | complémentaire, en exécution et en conformité avec les dispositions de |
arbeidsovereenkomst van 19 februari 1973 over het statuut van de | la convention collective de travail du 19 février 1973 sur le statut |
vakbondsafvaardiging voor het arbeiderspersoneel die werd gesloten in | de la délégation syndicale ouvrière, conclue en Commission paritaire |
het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met | des constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exclusion |
uitzondering van de ondernemingen die bruggen en metalen gebinten | des entreprises de montage de ponts et charpentes métalliques. |
monteren. Deze overeenkomst bepaalt de specifieke procedures die zijn beschreven | La présente convention précise les procédures spécifiques contenues |
in artikel 9 van de sectorale nationale collectieve | dans l'article 9 de la convention collective de travail nationale |
arbeidsovereenkomst van 19 februari 1973. | sectorielle du 19 février 1973. |
De overeenkomst van 19 februari 1973 werd gewijzigd door de | La convention du 19 février 1973 a été modifiée par la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1987, door de collectieve | collective de travail du 11 mai 1987, par la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 20 februari 1989 en door de collectieve | travail du 20 février 1989 et par la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst van 21 juni 1999. | du 21 juin 1999. |
Deze overeenkomst regelt het statuut van de vakbondsafvaardiging van | Cette convention règle le statut de la délégation syndicale du |
het arbeiderspersoneel (arbeider-arbeidster) (verwijzingen als | personnel ouvrier (ouvrier-ouvrière) (références en annexe). |
bijlage). De draagwijdte van deze overeenkomst die werd gesloten in de | La portée de la présente convention, conclue en section paritaire |
gewestelijke paritaire sectie van de metaalbouw van de provincie | régionale des ouvriers des fabrications métalliques de la province du |
Henegouwen en dit conform de inhoud van de wijziging van het | Hainaut, et ce, conformément au contenu de la modification du |
huishoudelijk reglement van het Paritair Comité voor de metaal-, | Règlement d'ordre intérieur de la Commission paritaire des |
machine- en elektrische bouw op 16 september 1996, heeft betrekking op | constructions métallique, mécanique et électrique en date du 16 |
de inhoud van artikel 9 voor de instellingen die tussen 20 en 40 | septembre 1996, concerne le contenu de l'article 9 pour les |
arbeiders tewerkstellen (ondernemingen die deel uitmaken van het | établissements occupant entre 20 et 40 ouvriers (entreprises relevant |
paritair comité, zogenaamde "KMO's"). | de la CP 111 dites "PME"). |
HOOFDSTUK II | CHAPITRE II |
Art. 2.Algemene bepalingen |
Art. 2.Dispositions générales |
De ondertekenende beroepsverenigingen verbinden zich ertoe erop toe te | Les associations professionnelles signataires s'engagent à faire |
zien dat alle bepalingen worden toegepast en nageleefd, zowel diegene | appliquer et respecter toutes les stipulations tant de la convention |
van de sectorale nationale collectieve arbeidsovereenkomst van 19 | collective de travail nationale sectorielle du 19 février 1973 que de |
februari 1973 als diegene van deze overeenkomst van 26 januari 2005 - | la présente convention du 26 janvier 2005 - convention complémentaire |
provinciale aanvullende overeenkomst. | provinciale. |
HOOFDSTUK III | CHAPITRE III |
Art. 3.Aanvullende procedure |
Art. 3.Procédure complémentaire |
Artikel 9, a), 2de paragraaf bepaalt uitdrukkelijk dat "in de | L'article 9, a), 2ème paragraphe stipule expressément que "dans les |
ondernemingen die tussen 20 en 40 arbeiders tewerkstellen, een | établissements occupant entre 20 et 40 ouvriers, il sera institué une |
vakbondsafvaardiging van het arbeiderspersoneel moet worden opgericht, | délégation syndicale ouvrière si la majorité des ouvriers en formule |
als de meerderheid van de arbeiders de vraag hiertoe stelt". | la demande". |
Artikel 9, b), 3de paragraaf bepaalt dat "de vakbondsafvaardiging | L'article 9, b), 3ème paragraphe précise que "la délégation syndicale |
uitsluitend wordt samengesteld uit gewone leden (van 20 tot 39 | est uniquement composée de délégués effectifs (de 20 à 39 ouvriers : 2 |
arbeiders : 2 afgevaardigden). | délégués). |
Art. 4.Gewestlelijke Paritaire Sectie 111 Henegouwen - oprichting van |
Art. 4.Section Paritaire Régionale 111 - Hainaut - instauration de la |
de vakbondsafvaardiging in KMO's - procedure | délégation syndicale en PME - procédure |
Principe | Principe |
Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst in KMO's die tussen | Application de la convention collective de travail, soit en PME |
20 en 40 arbeiders tellen, controle van de meerderheid die voorstander | comptant entre 20 et 40 ouvriers, vérification de la majorité |
is van de oprichting van een VA. | favorable à l'installation d'une DS. |
Nieuwe procedure in de provincie Henegouwen | Procédure nouvelle en province du Hainaut |
Totstandkoming van een meerderheid via een sectoraal formulier | Etablissement de la majorité via un formulaire sectoriel |
De vakbondsorganisatie overhandigt de voorzitter van de Gewestelijke | L'organisation syndicale communique au président de la Section |
Paritaire Sectie 111 Henegouwen de formulieren die door elke werknemer | Paritaire Régionale 111 Hainaut - les formulaires dûment remplis |
correct en individueel worden ingevuld conform het overeengekomen | individuellement par chaque travailleur suivant le modèle convenu |
model (zie bijlage 2). | (voir annexe 2). |
Deze documenten worden bewaard door de voorzitter van de Gewestelijke | Ces documents sont conservés par le président de la Section Paritaire |
Paritaire Sectie 111 Henegouwen die borg zal staan voor de vertrouwelijkheid ervan. | Régionale 111 Hainaut, lequel sera garant de leur confidentialité. |
Binnen een termijn van acht dagen onderzoek de voorzitter van de | Moyennant un délai de huit jours, le président de la Section Paritaire |
Gewestelijke Paritaire Sectie 111 Henegouwen de documenten, verzamelt | Régionale 111 Hainaut - examine les documents, prend ses informations |
hij informatie (meer bepaald de volledige lijst van het personeel van | (notamment la liste complète du personnel de la PME) et décide ou non |
de KMO) en beslist hij of de aanvraag al dan niet geldig is. | de la validité de la demande. |
Wanneer de aanvraag geldig is, bevestig hij binnen de week de | En cas de validité, il confirme endéans la semaine la décision |
beslissing tot oprichtingen van een VA en betekent hij deze beslissing | d'installation d'une DS et la notifie à l'employeur concerné. |
aan de betrokken werkgever. | |
Wanneer de aanvraag niet geldig is, brengt hij alle partijen die | Dans le cas contraire, il en informe toutes les parties présentes à la |
aanwezig zijn in de paritaire sectie, hiervan op de hoogte. | section paritaire. |
Aanstelling van de VA | Désignation de la DS |
De kandidaat of kandidaten wordt/worden door de vakbondsorganisaties | Le(s) candidat(s) est/sont présenté(s) par les organisations |
voorgesteld aan de voorzitter van de Gewestelijke Paritaire Sectie 111 | syndicales au président de la Section Paritaire Régionale 111 Hainaut |
Henegouwen die - vanaf de schriftelijke ontvangst van de naam/namen | qui dispose de deux semaines - à dater de la réception écrite des noms |
van de kandidaat/kandidaten - over twee weken beschikt om uitspraak te | du (des) candidat(s) - pour prononcer la désignation définitive des |
doen over de definitieve benoeming van de vakbondsafgevaardigden en om | délégués syndicaux et notifier cette désignation à l'employeur. |
deze benoeming te betekenen aan de werkgever. | La protection contre le licenciement débute le jour de cette |
De bescherming tegen het ontslag gaat in op de dag waarop deze | |
beslissing wordt meegedeeld aan de werkgever. | communication à l'employeur. |
Betwisting en beroep | Contestation et recours |
De eventuele moeilijkheden met betrekking tot deze procedure worden behandeld : | Les éventuelles difficultés liées à cette procédure seront traitées : |
- bij voorkeur binnen de hierboven bepaalde termijnen; | - de préférence endéans les délais fixés ci-dessus; |
- bij gebrek hieraan, na de beslissingen die door de voorzitter van | - à défaut, après les décisions prises par le président de la Section |
Gewestelijke Paritaire Sectie 111 Henegouwen worden genomen, in | Paritaire Régionale 111 Hainaut, en fonction des éléments de faits et |
functie van de feitelijke en rechtselementen met naleving van de | de droit, dans le respect des dispositions de la convention collective |
bepalingen van de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst en conform | de travail sectorielle et conformément à la volonté des partenaires |
de bereidheid van de sociale partners om bij te dragen tot een | sociaux de contribuer à un climat social positif et constructif au |
positief en constructief klimaat binnen de KMO's en het gewest. | sein des PME et de la région. |
HOOFDSTUK IV | CHAPITRE IV |
Art. 5.Slotbepalingen |
Art. 5.Dispositions finales |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 26 januari | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 26 |
2005 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | janvier 2005 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Ze kan door één van de partijen worden opgezegd mits een | Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de |
opzeggingstermijn van drie maanden die met een aangetekend schrijven | trois mois par lettre recommandée adressée au président de la Section |
gericht aan de voorzitter van Gewestelijke Paritaire Sectie 111 | Paritaire Régionale 111 Hainaut. |
Henegouwen betekend wordt. | |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2005 | Annexe 1re à la convention collective de travail du 26 janvier 2005 |
ter verduidelijking en aanvulling van artikel 9 van het nationaal | précisant, à titre complémentaire l'article 9 du statut sectoriel |
sectoraal statuut van de vakbondsafvaardiging van het | national de la délégation syndicale ouvrière |
arbeiderspersoneel Krachtens de inhoud van de sectorale conventionele bepalingen, | En vertu du contenu des dispositions conventionnelles sectorielles à |
namelijk : | savoir d'une part : |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 1973 betreffende | - la convention collective de travail du 19 février 1973 sur le statut |
het statuut van de vakbondsafvaardiging van het arbeiderspersoneel, | |
verschenen in het Belgisch Staatsblad van 19 mei 1973; | de la délégation ouvrière parue au Moniteur belge du 19 mai 1973; |
- gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1987, | - modifiée par la convention collective de travail du 11 mai 1987, |
algemeen verbindend verklaard door het koninklijk besluit van 9 | rendue obligatoire par arrêté royal du 9 décembre 1988, parue au |
december 1988, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 18 januari 1989; | Moniteur belge du 1er janvier 1989; |
- gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari | - modifiée par la convention collective de travail du 20 février 1989, |
1989, algemeen verbindend verklaard door het koninklijk besluit van 20 | rendue obligatoire par arrêté royal du 2 janvier 1990, parue au |
januari 1999, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 8 maart 1990, | Moniteur belge du 8 mars 1990, modifiée par la convention collective |
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1999 - | de travail du 21 juin 1999 - arrêté royal du 5 septembre 2001; |
koninklijk besluit van 5 september 2001; Belgisch Staatsblad van 12 december 2001. | Moniteur belge du 12 décembre 2001. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2005 | Annexe 2 à la convention collective de travail du 26 janvier 2005 |
ter verduidelijking en aanvulling van artikel 9 van het nationaal | précisant, à titre complémentaire l'article 9 du statut sectoriel |
sectoraal statuut van de vakbondsafvaardiging van het | national de la délégation syndicale ouvrière |
arbeiderspersoneel | |
Gewestelijke Paritaire Sectie Henegouwen van de metaal-, machine- en | Section Paritaire Régionale Hainaut de l'industrie des fabrications |
elektrische bouw (GPS 111) | métalliques, mécaniques et électriques (SPR 111) |
Oprichting van een vakbondsafvaardiging in KMO's | Installation d'une délégation syndicale en PME |
Dit document is vertrouwelijk, het moet uitsluitend worden overhandigd | Le présent document est confidentiel; il sera remis et conservé |
en bewaard door de voorzitter van GPS 111 | uniquement par le président de la SPR 111. |
Het mag geenszins worden overhandigd aan de werkgever. | En aucun cas, il ne sera communiqué à l'employeur. |
Ik ondergetekende . . . . . | Je soussigné . . . . . |
(naam en voornaam) | (indiquer vos nom et prénom) |
Arbeider van de volgende onderneming : . . . . . | ouvrier de l'entreprise suivante : . . . . . |
- verklaar dit formulier persoonlijk en volledig zelfstandig te hebben | - déclare avoir rempli personnellement et en toute indépendance ce |
ingevuld. | formulaire |
- verklaar dat ik (de juiste vermelding omcirkelen). | - déclare que je suis (entourer la mention souhaitée) |
O voor | O pour |
O tegen | O contre |
de oprichting van een vakbondsafvaardiging binnen mijn onderneming ben. | l'installation d'une délégation syndicale au sein de mon entreprise. |
Gedaan op . . . . . (datum vermelden) | Fait le . . . . . (indiquer la date) |
Handtekening . . . . . (ondertekenen) | Signataire . . . . . (signer) |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage 3 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2005 | Annexe 3 à la convention collective de travail du 26 janvier 2005 |
ter verduidelijking en aanvulling van artikel 9 van het nationaal | précisant, à titre complémentaire l'article 9 du statut sectoriel |
sectoraal statuut van de vakbondsafvaardiging van het | national de la délégation syndicale ouvrière |
arbeiderspersoneel | |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw PC | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
111.01 en 111.02 - collectieve arbeidsovereenkomst van 7 april 2003 - | électrique CP 111.01 et 111.02 - convention collective de travail du 7 |
nationaal akkoord 2003-2004 | avril 2003 - accord national 2003-2004 |
De procedure voor de oprichting van de vakbondsafvaardiging - artikel | La procédure de création de la délégation syndicale - article 9, a), |
9, a), 2de lid van de gecoördineerde collectieve arbeidsovereenkomst | 2ème alinéa de la convention collective de travail coordonnée du 19 |
van 19 februari 1973 betreffende het statuut van de | février 1973 relative au statut de la délégation syndicale "ouvriers" |
vakbondsafvaardiging van het "arbeiderspersoneel" (registratienummer : | (n° d'enregistrement : 1775/CO/111.1) concernant la désignation d'une |
1775/CO/111.01) betreffende de aanstelling van een | |
vakbondsafvaardiging in een onderneming die tussen 20 en 40 arbeiders | délégation syndicale dans une entreprise occupant entre 20 et 40 |
telt, is een aanvullende procedure bij gebrek aan specifieke | ouvriers, est une procédure supplétive faute de conventions |
overeenkomsten, gebruiken of akkoord mits andere procedures die worden | spécifiques, usages ou accords pourvu que d'autres procédures |
toegepast in de gewestelijke paritaire secties conform de reeds | utilisées en Sections Paritaires Régionales soient conformes aux |
bestaande overeenkomsten, gebruiken of akkoorden zijn. | conventions, usages ou accords déjà existants. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |