Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, betreffende de uitvoering van het sectoraal akkoord 2015-2016, luik minimumlonen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 octobre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation, concernant l'exécution de l'accord sectoriel 2015-2016, volet salaires minimums |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
8 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 8 JANVIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2015, | collective de travail du 15 octobre 2015, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, | Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance |
bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, betreffende de | et la formation dans le secteur de l'aviation, concernant l'exécution |
uitvoering van het sectoraal akkoord 2015-2016, luik minimumlonen (1) | de l'accord sectoriel 2015-2016, volet salaires minimums (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het technisch | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la maintenance |
onderhoud, bijstand en opleiding in de luchtvaartsector; | technique, l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2015, | travail du 15 octobre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, | Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance |
bijstand en opleiding in de luchtvaartsector, betreffende de | et la formation dans le secteur de l'aviation, concernant l'exécution |
uitvoering van het sectoraal akkoord 2015-2016, luik minimumlonen. | de l'accord sectoriel 2015-2016, volet salaires minimums. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 januari 2017. | Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het technisch onderhoud, | Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, |
bijstand en opleiding in de luchtvaartsector | l'assistance et la formation dans le secteur de l'aviation |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2015 | Convention collective de travail du 15 octobre 2015 |
Uitvoering van het sectoraal akkoord 2015-2016, luik minimumlonen (Overeenkomst geregistreerd | Exécution de l'accord sectoriel 2015-2016, volet salaires minimums |
op 25 november 2015 onder het nummer 130299/CO/315.01) | (Convention enregistrée le 25 novembre 2015 sous le numéro |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter uitvoering van | 130299/CO/315.01) Cette convention collective de travail est conclue en application de |
het sectoraal akkoord 2015-2016. | l'accord sectoriel 2015-2016. |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique à tous les |
werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité | employeurs et travailleurs des organisations ressortissant à la |
voor het technisch onderhoud, bijstand en opleiding in de | Sous-commission paritaire pour la maintenance technique, l'assistance |
luchtvaartsector, met uitsluiting van : | et la formation dans le secteur de l'aviation, à l'exclusion : |
- het leidinggevend personeel en het kaderpersoneel zoals gedefinieerd | - du personnel de direction et de cadre tels que définis par la loi |
door de wetgeving inzake sociale verkiezingen, en; | relative aux élections sociales, et; |
- de vertrouwenspersonen zoals bedoeld door artikel 3, § 3, 1° van de | - de la personne de confiance telle que définie par l'article 3, § 3, |
arbeidswet van 16 maart 1971, en; | 1° de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, et; |
- de werknemers verbonden met een overeenkomst voor tewerkstelling van | - des travailleurs liés à l'employeur par un contrat d'occupation |
studenten. | d'étudiant. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "travailleurs", on entend : les travailleurs masculins et |
werknemers. | féminins. |
Art. 2.Minimumlonen |
Art. 2.Salaires minimums |
§ 1. Vanaf 1 januari 2016 worden er sectorale minimumlonen ingevoerd. | § 1er. A partir du 1er janvier 2016 des salaires minimums sectoriels |
seront applicables. | |
§ 2. Deze minimumlonen worden vastgesteld als basislonen waarop de | § 2. Ces salaires minimums seront déterminés en tant que salaires de |
werknemers gerechtigd zijn bij normale prestaties, exclusief de | base auxquels les travailleurs ont droit sur la base de prestations |
eventuele premies en toeslagen waarop de werknemers gerechtigd zijn | normales, à l'exclusion des éventuelles primes et suppléments auxquels |
binnen de onderneming zoals ondermeer de ploegentoeslagen, | les travailleurs ont droit au sein de l'entreprise telles qu'entre |
nachttoeslagen,... | autres les primes d'équipes, de nuit,... |
§ 3. Voor werknemers die per uur bezoldigd worden, wordt het | § 3. Pour les travailleurs rémunérés sur base horaire, le salaire |
minimumloon vastgesteld : | minimum est fixé : |
- vanaf 1 januari 2016 op 10,74 EUR bruto per uur; | - à partir du 1er janvier 2016, à 10,74 EUR brut par heure; |
- vanaf 1 januari 2017 op 11,32 EUR bruto per uur. | - à partir du 1er janvier 2017, à 11,32 EUR brut par heure. |
Deze bedragen gelden voor ondernemingen met een uurstelsel van 38 uur op weekbasis. | Ces montants sont d'application dans les entreprises qui appliquent un régime hebdomadaire de 38 heures. |
Voor ondernemingen met een ander uurstelsel dienen de bedragen hiermee | Pour les entreprises qui appliquent un autre régime horaire, ces |
in overeenstemming gebracht te worden. | montants doivent être adaptés proportionnellement. |
Bijvoorbeeld : | Comme par exemple : |
Uurstelsel | Uurstelsel |
op weekbasis | op weekbasis |
1 januari 2016 | 1 januari 2016 |
1 januari 2017 | 1 januari 2017 |
Régime | Régime |
hebdomadaire | hebdomadaire |
1er janvier 2016 | 1er janvier 2016 |
1er janvier 2017 | 1er janvier 2017 |
37,5 uur | 37,5 uur |
10,88 EUR | 10,88 EUR |
11,47 EUR | 11,47 EUR |
37,5 heures | 37,5 heures |
10,88 EUR | 10,88 EUR |
11,47 EUR | 11,47 EUR |
40 uur | 40 uur |
10,20 EUR | 10,20 EUR |
10,75 EUR | 10,75 EUR |
40 heures | 40 heures |
10,20 EUR | 10,20 EUR |
10,75 EUR | 10,75 EUR |
§ 4. Voor de werknemers die per maand bezoldigd worden, wordt het | § 4. Pour les travailleurs rémunérés sur base mensuelle, le salaire |
minimumloon vastgesteld : | minimum est fixé : |
- vanaf 1 januari 2016 op 1 768,52 EUR bruto per maand; | - à partir du 1er janvier 2016 à 1 768,52 EUR brut par mois; |
- vanaf 1 januari 2017 op 1 864,03 EUR bruto per maand. | - à partir du 1er janvier 2017 à 1 864,03 EUR par mois. |
Deze bedragen gelden voor voltijdse medewerkers. | Ces montants sont d'application aux travailleurs à temps plein. |
Deeltijdse werknemers hebben in verhouding tot hun arbeidsstelsel | Les travailleurs à temps partiel ont droit aux mêmes salaires minimums |
recht op dezelfde minimumlonen. | |
§ 5. Deze minimumlonen worden geïndexeerd vanaf de datum van | calculés au prorata de leur régime de travail. |
inwerkingtreding van deze overeenkomst en in overeenstemming met de | § 5. A dater de l'entrée en vigueur de la présente convention, ces |
collectieve arbeidsovereenkomst inzake indexering afgesloten op datum | salaires minimums sont indexés conformément à la convention collective |
van 21 maart 2014 (nr. 120956/CO/315.01). | de travail relative à l'indexation, conclue le 21 mars 2014 (n° |
120955/CO/319.01). | |
De minimumlonen worden rekenkundig afgerond tot op het 2de decimaal. | Les salaires minimums sont arrondis jusqu'à la 2ème décimale. Si la |
Indien de 3de decimaal lager is dan 5, dan wordt afgerond tot de | 3ème décimale est inférieure à 5, la 2ème décimale sera arrondie vers |
lagere 2de decimaal. Indien de 3de decimaal gelijk is aan 5 of hoger, | le bas. Si la 3ème décimale est égale ou supérieure à 5, la 2ème |
dan wordt afgerond naar de hogere 2de decimaal. | décimale sera arrondie vers le haut. |
Art. 3.Sociale vrede |
Art. 3.Paix sociale |
De sociale vrede gedurende de periode 2015-2016 is verzekerd voor alle punten opgenomen in deze collectieve arbeidsovereenkomst. Art. 4.Duur Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2016. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd en kan door elk van de partijen opgezegd worden met betekening van een opzeggingstermijn van drie maanden, gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van het paritair subcomité. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari 2017. De Minister van Werk, |
La paix sociale pendant la période 2015-2016 est assurée pour tous les points repris dans la présente convention collective de travail. Art. 4.Durée Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2016. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par chacune des parties moyennant la signification d'un préavis de trois mois, notifié par un courrier recommandé adressé au président de la sous-commission paritaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2017. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |