Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/01/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, betreffende de wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, betreffende de wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 décembre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen", relative à la modification des statuts du "Fonds de compensation de sécurité d'existence - port d'Anvers"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
8 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 8 JANVIER 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2015, collective de travail du 18 décembre 2015, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal
"Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, Paritair Comité der haven van Antwerpen", relative à la modification
betreffende de wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds des statuts du "Fonds de compensation de sécurité d'existence - port
voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen" (1) d'Anvers" (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers,
Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen";
genaamd; Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2015, travail du 18 décembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal
"Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd, Paritair Comité der haven van Antwerpen", relative à la modification
betreffende de wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds des statuts du "Fonds de compensation de sécurité d'existence - port
voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen". d'Anvers".

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 januari 2017. Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Traduction
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers,
"Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen" genaamd dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen"
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2015 Convention collective de travail du 18 décembre 2015
Wijziging van de statuten van het "Compensatiefonds voor Modification des statuts du "Fonds de compensation de sécurité
bestaanszekerheid - haven van Antwerpen" (Overeenkomst geregistreerd
op 25 maart 2016 onder het nummer 132322/CO/301.01) d'existence - port d'Anvers" (Convention enregistrée le 25 mars 2016
sous le numéro 132322/CO/301.01)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair aux employeurs ressortissant à la compétence de la Sous-commission
Subcomité voor de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der paritaire pour le port d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité
haven van Antwerpen" genaamd en op de erkende havenarbeiders van het der haven van Antwerpen" et aux ouvriers portuaires reconnus du
algemeen contingent en van het logistiek contingent en op de vaklui. contingent général et du contingent logistique, ainsi qu'aux gens de métier.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de statuten van het La présente convention collective de travail modifie comme suit les
"Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen" op statuts du "Fonds de compensation de sécurité d'existence - port
hierna vermelde wijze. d'Anvers" .

Art. 2.In artikel 4, § 1, 3° in het eerste lid wordt "31 december

Art. 2.A l'article 4, § 1er, 3°, au premier alinéa, "31 décembre

2015" vervangen door "31 maart 2016". 2015" est remplacé par "31 mars 2016".
In het tweede lid wordt "31 december 2015" vervangen door "31 maart 2016". Au deuxième alinéa "31 décembre 2015" est remplacé par "31 mars 2016".

Art. 3.In artikel 16 wordt "1 april 2015 tot en met 31 december 2015"

Art. 3.A l'article 16, "1er avril 2015 au 31 décembre 2015 inclus"

vervangen door "1 juli 2014 tot en met 31 maart 2016" en wordt "1,25 est remplacé par "1er juillet 2014 au 31 mars 2016 inclus" et "1,25
pct." vervangen door "1,30 pct.". p.c." est remplacé par "1,30 p.c.".

Art. 4.In artikel 16bis wordt "1 april 2015 tot en met 31 december

Art. 4.A l'article 16bis, "1er avril 2015 au 31 décembre 2015 inclus"

2015" vervangen door "1 juli 2014 tot en met 31 maart 2016" en wordt est remplacé par "1er juillet 2014 au 31 mars 2016 inclus" et "1,25
"1,25 pct." vervangen door "1,30 pct.". p.c." est remplacé par "1,30 p.c.".

Art. 5.In artikel 16ter wordt "31 december 2015" vervangen door "31

Art. 5.A l'article 16ter, "31 décembre 2015" est remplacé par "31

maart 2016". mars 2016".

Art. 6.In artikel 16quater wordt "31 december 2015" vervangen door

Art. 6.A l'article 16quater, "31 décembre 2015" est remplacé par "31

"31 maart 2016". mars 2016".

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat in op 1 januari

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

2016, met uitzondering van artikelen 3 en 4 die uitwerking hebben au 1er janvier 2016, à l'exception des articles 3 et 4 qui produisent
vanaf 1 juli 2014, en is gesloten voor onbepaalde duur. leurs effets à partir du 1er juillet 2014, et est conclue pour une
durée indéterminée.
Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un
opzeggingstermijn van 3 maanden die bij een ter post aangetekende préavis de 3 mois, à notifier par lettre recommandée à la poste,
brief wordt betekend aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor adressée au président de la Sous-commission paritaire pour le port
de haven van Antwerpen, "Nationaal Paritair Comité der haven van d'Anvers, dénommée "Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen"
Antwerpen" genaamd, die uitwerking heeft de derde dag na datum van et prenant effet le troisième jour suivant la date d'expédition.
verzending. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2017.
2017. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^