Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 april 2015 houdende oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 juillet 2015, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, modifiant la convention collective de travail du 1er avril 2015 portant institution d'un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
8 JANUARI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 8 JANVIER 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015, gesloten | collective de travail du 9 juillet 2015, conclue au sein de la |
in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, tot wijziging van | Commission paritaire auxiliaire pour employés, modifiant la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 april 2015 houdende | collective de travail du 1er avril 2015 portant institution d'un fonds |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | de sécurité d'existence et en fixant les statuts (1) |
van zijn statuten (1) | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden; | Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour employés; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015, gesloten | travail du 9 juillet 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, tot wijziging van | Commission paritaire auxiliaire pour employés, modifiant la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 april 2015 houdende | collective de travail du 1er avril 2015 portant institution d'un fonds |
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | de sécurité d'existence et en fixant les statuts. |
van zijn statuten. | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 januari 2016. | Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden | Commission paritaire auxiliaire pour employés |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015 | Convention collective de travail du 9 juillet 2015 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 april 2015 | Modification de la convention collective de travail du 1er avril 2015 |
houdende oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | portant institution d'un fonds de sécurité d'existence et en fixant |
vaststelling van zijn statuten | les statuts |
(Overeenkomst geregistreerd op 8 september 2015 onder het nummer | (Convention enregistrée le 8 septembre 2015 sous le numéro |
128832/CO/200) | 128832/CO/200) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en bedienden van de ondernemingen die tot de bevoegdheid | aux employeurs et employés des entreprises relevant de la compétence |
van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden behoren. | de la Commission paritaire auxiliaire pour employés. |
Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. | On entend par "employés" : les employés et les employées. |
HOOFDSTUK II. - Bepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions |
Art. 2.Artikel 12bis van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 |
Art. 2.L'article 12bis de la convention collective de travail du 1er |
april 2015, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de | avril 2015, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour |
bedienden, houdende oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en | employés, portant l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et |
tot vaststelling van zijn statuten, geregistreerd onder nummer 126639, | portant fixation de ses statuts, enregistrée sous le numéro 126639, |
wordt als volgt aangevuld : | est complété par les dispositions suivantes : |
"De bijdrage van de werkgevers aan het sociaal fonds, nodig voor zijn | "La cotisation patronale au fonds social et nécessaire à son |
werking, wordt voor het 1ste kwartaal 2016 tot en met het 4de kwartaal | fonctionnement, est fixée, pour le 1er trimestre 2016 jusqu'au 4ème |
2017 bepaald op 0,23 pct. van de brutolonen van de bedienden van de | trimestre 2017 inclus à 0,23 p.c. des salaires bruts des employés des |
ondernemingen.". | entreprises.". |
De bijdragen bestemd voor de risicogroepen worden aan het sociaal | Les cotisations pour les groupes à risque sont versées au fonds |
fonds betaald. | social. |
HOOFDSTUK III. - Duur | CHAPITRE III. - Durée |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde |
Art. 3.Cette convention collective de travail est conclue pour une |
duur : ze treedt in werking op 1 januari 2016 en eindigt op 31 | durée déterminée : elle produit ses effets le 1er janvier 2016 et |
december 2017. | prendra fin le 31 décembre 2017. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2016. |
2016. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |