Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/01/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de ecocheques "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de ecocheques Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 mai 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative aux éco-chèques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
8 JANUARI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 8 JANVIER 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2015, gesloten collective de travail du 19 mai 2015, conclue au sein de la Commission
in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées
ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de fournissant des travaux ou services de proximité, relative aux
ecocheques (1) éco-chèques (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en Vu la demande de la Commission paritaire pour le travail intérimaire
de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren; et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2015, gesloten travail du 19 mai 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises
ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative aux
ecocheques. éco-chèques.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 januari 2016. Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises
buurtwerken of -diensten leveren agréées fournissant des travaux ou services de proximité
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 2015 Convention collective de travail du 19 mai 2015
Ecocheques Eco-chèques
(Overeenkomst geregistreerd op 18 juni 2015 onder het nummer 127419/CO/322) (Convention enregistrée le 18 juin 2015 sous le numéro 127419/CO/322)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op :

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique :

a) de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli a) aux entreprises de travail intérimaire visées à l'article 7, 1° de
1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail
beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers; intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs;
b) de uitzendkrachten, bedoeld bij artikel 7, 3° van genoemde wet van b) aux travailleurs intérimaires visés à l'article 7, 3° de la loi
24 juli 1987, die door deze uitzendbureaus worden tewerkgesteld. précitée du 24 juillet 1987, qui sont occupés par ces entreprises de
travail intérimaire.

Art. 2.Conform artikel 19quater van het koninklijk besluit van 28

Art. 2.Conformément à l'article 19quater de l'arrêté royal du 28

november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant
herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, regelt onderhavige
collectieve arbeidsovereenkomst voor de sector van de uitzendarbeid travailleurs, la présente convention collective de travail règle, pour
één van de voorwaarden, waaraan voldaan moet worden opdat de le secteur du travail intérimaire, une des conditions à remplir pour
ecocheques niet beschouwd worden als loon voor de berekening van de que les éco-chèques ne soient pas considérés comme rémunération pour
sociale zekerheidsbijdragen, met name dat de toekenning van de le calcul des cotisations de sécurité sociale, à savoir que l'octroi
ecocheques in een collectieve arbeidsovereenkomst vervat moet zijn. des éco-chèques doit être prévu par une convention collective de travail.

Art. 3.Aan de uitzendkrachten worden ecocheques toegekend onder

Art. 3.L'octroi des éco-chèques aux travailleurs intérimaires se fait

dezelfde voorwaarden als deze bepaald bij de overeenkomsten die dans le respect des mêmes conditions que celles fixées par les
daarvoor van toepassing zijn bij de gebruikers. conventions y relatives en vigueur chez les utilisateurs.

Art. 4.Indien een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in de

Art. 4.Si une convention collective de travail conclue dans le

sector van de gebruiker de toekenning van ecocheques voorziet door een secteur de l'utilisateur fixe l'octroi des éco-chèques par un fonds
sociaal fonds, kennen de uitzendbureaus onder dezelfde voorwaarden social, les entreprises de travail intérimaire octroient des
ecocheques toe aan de uitzendkrachten tewerkgesteld in deze sector op éco-chèques dans le respect des mêmes conditions aux intérimaires
voorwaarde dat dit recht uitdrukkelijk vermeld wordt in de collectieve occupés dans le secteur concerné, à condition que ce droit soit
arbeidsovereenkomst van de betrokken sector. explicitement mentionné dans une convention collective de travail du

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heft de collectieve

secteur concerné.

Art. 5.La présente convention collective de travail abroge la

arbeidsovereenkomst van 16 juni 2009, gesloten in het Paritair Comité convention collective de travail du 16 juin 2009, conclue au sein de
voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises
-diensten leveren, betreffende de ecocheques (geregistreerd op 26 agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative aux
oktober 2009 onder het nummer 95277/CO/322) op. éco-chèques (enregistrée le 26 octobre 2009 sous le numéro

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een

95277/CO/322).

Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour

onbepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 mei 2015. une durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er mai 2015.
Zij kan herzien of beëindigd worden op verzoek van de meest gerede Elle pourra être révisée ou dénoncée à la demande de la partie
ondertekenende organisatie mits een opzeggingstermijn van drie maanden signataire la plus diligente moyennant un préavis de trois mois
wordt in acht genomen met een ter post aangetekend schrijven gericht adressé par lettre recommandée à la poste adressée au président de la
aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises
erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren. agréées fournissant des travaux ou services de proximité.
Commentaar bij artikel 4 Commentaire article 4
In het kader van het sectoraal akkoord van 12 november 2013 zijn de Dans le cadre de l'accord sectoriel du 12 novembre 2013, les
sociale partners overeengekomen om ook in dit geval de ecocheques toe partenaires sociaux ont convenu d'octroyer les éco-chèques aux
te kennen aan de uitzendkrachten. Praktisch gezien zullen de intérimaires aussi dans ce cas. Sur le plan pratique, les entreprises
uitzendbedrijven de ecocheques toekennen aan de uitzendkrachten, ten d'intérim octroieront les éco-chèques aux intérimaires à charge des
laste van de gebruikers. utilisateurs.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2016.
2016. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^