Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/01/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, betreffende het conventioneel stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, betreffende het conventioneel stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 juin 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, concernant le régime conventionnel de chômage avec complément d'entreprise
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
8 JANUARI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 8 JANVIER 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2015, gesloten collective de travail du 8 juin 2015, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma,
betreffende het conventioneel stelsel van werkloosheid met concernant le régime conventionnel de chômage avec complément
bedrijfstoeslag (1) d'entreprise (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de exploitatie Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de
van bioscoopzalen; salles de cinéma;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2015, gesloten travail du 8 juin 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma,
betreffende het conventioneel stelsel van werkloosheid met concernant le régime conventionnel de chômage avec complément
bedrijfstoeslag. d'entreprise.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 januari 2016. Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 2015 Convention collective de travail du 8 juin 2015
Conventioneel stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag Régime conventionnel de chômage avec complément d'entreprise
(Overeenkomst geregistreerd op 1 juli 2015 onder het nummer (Convention enregistrée le 1er juillet 2015 sous le numéro
127757/CO/303.03) 127757/CO/303.03)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de

Article 1er.La présente convention collective de travail est

werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité applicable aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la
voor de exploitatie van bioscoopzalen. Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma.
Onder "werknemer" verstaat men : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleur", on entend : le personnel ouvrier et employé,
arbeiders- en bediendepersoneel. masculin et féminin.
HOOFDSTUK II. - Werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 60 jaar CHAPITRE II. - Chômage avec complément d'entreprise à partir de 60 ans

Art. 2.§ 1. Rekening houdend met de bepalingen van :

Art. 2.§ 1er. Compte tenu des dispositions de :

- het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het - l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant la prépension conventionnelle
conventioneel brugpensioen in het kader van het Generatiepact, dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations, modifié
gewijzigd door het koninklijk besluit van 30 december 2014; par l'arrêté royal du 30 décembre 2014;
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot - la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains
sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, gesloten in travailleurs âgés, en cas de licenciement, conclue au sein du Conseil
de Nationale Arbeidsraad, national du travail,
wordt de werkloosheid met bedrijfstoeslag toegestaan in alle gevallen le chômage avec complément d'entreprise est accordé dans tous les cas
van ontslag, behalve om dringende reden, van een werknemer die de de licenciement, sauf pour motif grave, d'un travailleur pouvant
beroepsloopbaan bepaald in de wettelijke teksten kan verantwoorden. justifier de la carrière professionnelle prévue par les textes légaux.
§ 2. Het ontslag met het oog op werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf § 2. Le licenciement en vue du chômage avec complément d'entreprise à
60 jaar moet plaatsvinden tussen 1 januari 2015 en 31 december 2017 en partir de 60 ans doit avoir lieu entre le 1er janvier 2015 et le 31
de leeftijd van 60 jaar moet bereikt worden op het einde van de décembre 2017. L'âge de 60 ans doit être atteint à la fin du contrat
arbeidsovereenkomst en tussen 1 januari 2015 en 31 december 2017. de travail et entre le 1er janvier 2015 et le 31 décembre 2017.

Art. 3.De aanvullende vergoeding ten laste van de werkgever is gelijk

Art. 3.Le montant de l'indemnité complémentaire à charge de

aan de helft van het verschil tussen het laatste netto maandloon en de l'employeur s'élève à la moitié de la différence entre la dernière
normale werkloosheidsuitkering. rémunération mensuelle nette et les allocations de chômage normales.
Het laatste bruto maandloon voor een volledige maand, berekend en La dernière rémunération mensuelle brute pour un mois complet,
geplafonneerd volgens de bepalingen voorzien in de collectieve calculée et plafonnée suivant les dispositions reprises dans la
arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad wordt als convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail,
refertemaand genomen voor de berekening van het laatste netto est prise en considération comme mois de référence pour le calcul de
maandloon. Voor de vaststelling van het netto maandloon wordt voor de la dernière rémunération mensuelle nette. Pour la détermination de la
arbeiders en arbeidsters de inhouding van de sociale zekerheid rémunération mensuelle nette de référence, la retenue de la sécurité
sociale pour les ouvriers et les ouvrières est calculée sur la base du
berekend op 100 pct. van het loon en niet op 108 pct. salaire à 100 p.c. et non à 108 p.c..
Het laatste bruto maandloon omvat enerzijds de wedde van de laatste La dernière rémunération mensuelle brute comprend d'une part la
volledige kalendermaand en anderzijds de contractuele premies die rémunération du mois civil complet qui précède la fin du contrat de
rechtstreeks verbonden zijn aan de door de werknemer verrichte travail et d'autre part les primes contractuelles directement liées
prestaties waarop de inhouding voor sociale zekerheid worden gedaan en aux prestations du travailleur et sur lesquelles sont effectuées des
waarvan de periodiciteit van betaling geen maand overschrijdt. retenues pour la sécurité sociale et dont la périodicité du paiement
Voor de werknemers die overstappen van het recht op een vermindering ne dépasse pas un mois. Pour les travailleurs qui passent du droit à une réduction des
van de arbeidsprestaties, zoals bepaald in collectieve prestations, tel que prévu dans la convention collective de travail n°
arbeidsovereenkomst nr. 103 tot invoering van een stelsel van 103 instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière
tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen naar werkloosheid
met bedrijfstoeslag, wordt de bedrijfstoeslag berekend op basis van et d'emplois de fin de carrière, au chômage avec complément
het arbeidsregime dat van toepassing was vóór de overstap naar de d'entreprise, le complément d'entreprise est calculé sur la base d'une
verminderde arbeidsprestaties : prestation à temps plein :
- indien hij de voorkeur heeft gegeven aan een loopbaanvermindering - s'il a opté pour une diminution de carrière de 1/5ème temps : la
van 1/5de : het brutoloon dat de werknemer voor zijn verminderde rémunération brute du travailleur afférente à ses prestations
prestaties ontvangt, wordt vermenigvuldigd met 5/4; diminuées est multipliée par 5/4;
- indien hij de voorkeur heeft gegeven aan een vermindering van zijn - s'il a opté pour une diminution de ses prestations à mi-temps : la
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking : het brutoloon dat de rémunération brute du travailleur afférente à ses prestations
werknemer voor zijn verminderde prestaties ontvangt, wordt diminuées est multipliée par une fraction dont le dénominateur est
vermenigvuldigd met een breuk waarvan de noemer gelijk is aan 19 en de égal à 19 et le numérateur est égal au nombre moyen d'heures par
teller gelijk is aan het gemiddeld aantal uren per week van het semaine du régime de travail qui était applicable dans le cadre de la
arbeidsregime dat van toepassing was vóór de vermindering van zijn diminution de ses prestations de travail.
arbeidsprestaties.
Op deze bijkomende vergoeding worden desgevallend de wettelijke D'éventuelles retenues légales seront déduites de cette indemnité
inhoudingen verricht. complémentaire.

Art. 4.De regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag geldt voor de

Art. 4.Le régime de chômage avec complément d'entreprise s'applique

werknemers van 60 jaar en ouder en die, rekening houdend met de in de aux travailleurs de 60 ans et plus et qui sont licenciés suivant la
procédure de concertation prévue dans la convention collective de
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad travail n° 17 du Conseil national du travail, à l'exception du motif
voorziene overlegprocedure, worden ontslagen, behalve om dringende
redenen. grave.
De datum die in acht moet worden genomen om de leeftijd en de La date à prendre en considération pour déterminer l'âge et les
anciënniteitvoorwaarden te bepalen is deze waarop de conditions relatives à l'ancienneté est celle à laquelle le contrat de
arbeidsovereenkomst effectief verstrijkt. travail prend effectivement fin.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde tijd. une durée déterminée.
Zij treedt in werking op 1 januari 2015 en houdt op van kracht te zijn Elle entre en vigueur le 1er janvier 2015 et cesse d'être en vigueur
op 31 december 2017. le 31 décembre 2017.
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2013 Elle remplace la convention collective de travail du 12 décembre 2013
betreffende brugpensioen op 58 jaar, gesloten in het Paritair concernant la prépension à 58 ans, conclue en Sous-commission
Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen (registratienummer paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma (numéro
121377). d'enregistrement 121377).
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2016.
2016. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^