Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, betreffende de bijdrage aan het fonds voor vorming | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 juin 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative à la cotisation au fonds pour la formation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
8 JANUARI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 8 JANVIER 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2015, | collective de travail du 11 juin 2015, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, | Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative à la |
betreffende de bijdrage aan het fonds voor vorming (1) | cotisation au fonds pour la formation (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor toeristische | Vu la demande de la Commission paritaire pour les attractions |
attracties; | touristiques; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2015, gesloten | travail du 11 juin 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor toeristische attracties, betreffende de | Commission paritaire pour les attractions touristiques, relative à la |
bijdrage aan het fonds voor vorming. | cotisation au fonds pour la formation. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 januari 2016. | Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor toeristische attracties | Commission paritaire pour les attractions touristiques |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2015 | Convention collective de travail du 11 juin 2015 |
Bijdrage aan het fonds voor vorming (Overeenkomst geregistreerd op 3 | Cotisation au fonds pour la formation (Convention enregistrée le 3 |
juli 2015 onder het nummer 127822/CO/333) | juillet 2015 sous le numéro 127822/CO/333) |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers die tot de bevoegdheid behoren van het Paritair | s'applique aux employeurs relevant de la compétence de la Commission |
Comité voor toeristische attracties en hun werknemers. | paritaire pour les attractions touristiques et à leurs travailleurs. |
§ 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | § 2. On entend par "travailleurs" : les ouvriers et les employés, |
arbeiders en bedienden. | hommes et femmes. |
Fonds voor vorming - bijdrage voor de risicogroepen | Fonds pour la formation - cotisation pour les groupes à risque |
Art. 2.In artikel 15, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
Art. 2.Un alinéa supplémentaire est ajouté à l'article 15, § 1er de |
15 juni 2009 betreffende het fonds voor vorming (registratienr. : | la convention collective de travail du 15 juin 2009 relative au fonds |
94394), wordt een bijkomend lid toegevoegd : | pour la formation (n° d'enregistrement : 94394) : |
« Voor de periode van 1 juli 2015 tot 31 december 2015 wordt 0,10 pct. | « Pour la période allant du 1er juillet 2015 au 31 décembre 2015, 0,10 |
van de bruto loonmassa van de werknemers onder arbeidsovereenkomst, | p.c. de la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de |
als bijdrage aan het fonds gestort voor de risicogroepen zoals bepaald | travail est versé au fonds comme cotisation pour les groupes à risque |
in artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, overeenkomstig | comme prévu à l'article 4 de cette convention collective de travail, |
het koninklijk besluit genomen in uitvoering van de wet van 27 | conformément à l'arrêté royal pris en exécution de la loi du 27 |
december 2006 houdende diverse bepalingen (I), artikelen 188 tot 195 | décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), articles 188 à |
(Belgisch Staatsblad van 28 december 2006). » | 195 (Moniteur belge du 28 décembre 2006). » |
Fonds voor vorming - bijdrage voor de vorming | Fonds pour la formation - cotisation pour la formation |
Art. 3.In artikel 15, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
Art. 3.Un alinéa supplémentaire est ajouté à l'article 15, § 2 de la |
15 juni 2009 betreffende het fonds voor vorming, wordt een bijkomend | convention collective de travail du 15 juin 2009 relative au fonds |
lid toegevoegd : | pour la formation : |
« Voor de periode van 1 juli 2015 tot 31 december 2015 wordt 0,05 pct. | « Pour la période allant du 1er juillet 2015 au 31 décembre 2015, 0,05 |
van de bruto loonmassa van de werknemers onder arbeidsovereenkomst, | p.c. de la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de |
als bijdrage aan het sectoraal fonds voor beroepsvorming van de | travail est versé comme cotisation au fonds sectoriel pour la |
werknemers van het Paritair Comité voor toeristische attracties | formation des travailleurs de la Commission paritaire pour les |
gestort, onverminderd de bijdrage van 0,10 pct. voor de risicogroepen | attractions touristiques, en plus de la cotisation de 0,10 p.c. pour |
zoals bepaald in artikel 15, § 1 van deze collectieve | les groupes à risque telle que définie à l'article 15, § 1er de cette |
arbeidsovereenkomst. » | convention collective de travail. » |
Duur | Durée |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
Art. 4.Cette convention collective de travail est conclue pour une |
periode van 1 juli 2015 tot en met 31 december 2015. | durée limitée pour la période du 1er juillet 2015 jusqu'au 31 décembre |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari | 2015. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2016. |
2016. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |