Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2011 tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, modifiant la convention collective de travail du 7 février 2011 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
8 JANUARI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 8 JANVIER 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2014, | collective de travail du 10 décembre 2014, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, tot | et d'hébergement de la Communauté flamande, modifiant la convention |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2011 | collective de travail du 7 février 2011 instaurant un régime de |
tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel (1) | pension complémentaire sectoriel (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et |
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap; | services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2014, | travail du 10 décembre 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, tot | et d'hébergement de la Communauté flamande, modifiant la convention |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2011 | collective de travail du 7 février 2011 instaurant un régime de |
tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel. | pension complémentaire sectoriel. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 januari 2016. | Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation |
-diensten van de Vlaamse Gemeenschap | et d'hébergement de la Communauté flamande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2014 | Convention collective de travail du 10 décembre 2014 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2011 | Modification de la convention collective de travail du 7 février 2011 |
tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel | instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 4 maart 2015 onder het nummer | enregistrée le 4 mars 2015 sous le numéro 125707/CO/319.01) |
125707/CO/319.01) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van de inrichtingen en diensten die | aux employeurs et aux travailleurs des établissements et des services |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | ressortissant à la Sous-commission paritaire des établissements et |
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap. | services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
Art. 2.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 |
Art. 2.L'article 4 de la convention collective de travail du 7 |
februari 2011 tot invoering van een sectoraal aanvullend | février 2011 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel |
pensioenstelsel (registratienummer 103513/CO/319.01) wordt vervangen | (numéro d'enregistrement 103513/CO/319.01) est remplacé par la |
door volgende bepaling : | disposition suivante : |
« L'organisateur du régime de pension complémentaire sectoriel est le | |
"Het "Sociaal Fonds 319.01 tot financiering tweede pensioenpijler", | "Fonds social 319.01 de financement du second pilier de pension", dont |
met maatschappelijke zetel gelegen te 1000 Brussel, Sainctelettesquare | le siège social est établi square Sainctelette 13-15, à 1000 |
13-15, treedt op als inrichter van het sectoraal aanvullend | |
pensioenstelsel.". | Bruxelles. » |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.La présente convention collective de travail prend cours à |
ingang van 15 december 2014 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij | compter du 15 décembre 2014 et est conclue pour une durée |
kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een | indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, |
opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post | moyennant un délai de préavis de six mois, notifié par lettre |
aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Subcomité | recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission |
voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de | paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement |
Vlaamse Gemeenschap. | de la Communauté flamande. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2016. |
2016. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |