Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, betreffende de verhoging van het aantal overuren waarvoor de arbeider kan afzien van de inhaalrust van 130 tot 143 uren | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 2015, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à l'augmentation, de 130 à 143 heures, du nombre d'heures supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos compensatoire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
8 JANUARI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 8 JANVIER 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015, | collective de travail du 26 juin 2015, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à |
betreffende de verhoging van het aantal overuren waarvoor de arbeider | |
kan afzien van de inhaalrust van 130 tot 143 uren (1) | l'augmentation, de 130 à 143 heures, du nombre d'heures |
supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos | |
compensatoire (1) | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden; | Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015, gesloten | travail du 26 juin 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, betreffende de | |
verhoging van het aantal overuren waarvoor de arbeider kan afzien van | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à |
de inhaalrust van 130 tot 143 uren. | l'augmentation, de 130 à 143 heures, du nombre d'heures |
supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos | |
compensatoire. | |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 januari 2016. | Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015 | Convention collective de travail du 26 juin 2015 |
Verhoging van het aantal overuren waarvoor de arbeider kan afzien van | Augmentation, de 130 à 143 heures, du nombre d'heures supplémentaires |
pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos compensatoire | |
de inhaalrust van 130 tot 143 uren (Overeenkomst geregistreerd op 23 | (Convention enregistrée le 23 juillet 2015 sous le numéro |
juli 2015 onder het nummer 128169/CO/100) | 128169/CO/100) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de arbeiders die onder de bevoegdheid vallen van het | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden. | compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. |
Art. 2.§ 1. Voor de ondernemingen die minder dan 50 arbeiders |
Art. 2.§ 1er. Pour les entreprises qui occupent moins de 50 ouvriers, |
tewerkstellen, wordt de grens van 130 uren boven de gemiddelde | le plafond de 130 heures au-delà de la durée moyenne du travail durant |
arbeidsduur gedurende de referteperiode gebracht op 143 uren en wordt | la période de référence est porté à 143 heures et le nombre d'heures |
het aantal overuren waarvoor de werknemer kan afzien van inhaalrust | supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos |
verhoogd van 130 tot 143 uren, mits de werkgever dit bevestigd voor | compensatoire est porté de 130 à 143 heures, pour autant que |
zijn onderneming via een toetredingsakte, waarvan het model in bijlage | l'entreprise le confirme via un acte d'adhésion, conformément au |
van deze overeenkomst is gevoegd, dat hij stuurt naar de voorzitter | modèle figurant en annexe de la présente convention, qu'il envoie au |
van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden. | président de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. |
§ 2. Voor de ondernemingen die 50 of meer arbeiders tewerkstellen | § 2. Pour les entreprises qui occupent 50 ouvriers ou plus, le plafond |
wordt de grens van 130 uren boven de gemiddelde arbeidsduur gedurende | de 130 heures au-delà de la durée moyenne du travail durant la période |
de referteperiode gebracht op maximum 143 uren en wordt het aantal | de référence est porté à 143 heures et le nombre d'heures |
overuren waarvoor de werknemer kan afzien van inhaalrust verhoogd van | supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos |
130 tot maximum 143 uren, voor zover hierover een | compensatoire est porté de 130 à 143 heures, pour autant qu'une |
ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten, welke | convention collective de travail d'entreprise soit conclue à ce sujet |
wordt verzonden aan de voorzitter van het Aanvullend Paritair Comité | et envoyée au président de la Commission paritaire auxiliaire pour |
voor de werklieden. | ouvriers. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur van 1 juli 2015 tot en met 31 december 2017. | une durée déterminée, du 1er juillet 2015 au 31 décembre 2017. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2016. |
2016. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015, | Annexe à la convention collective de travail du 26 juin 2015, conclue |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, | |
betreffende de verhoging van het aantal overuren waarvoor de arbeider | au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative |
kan afzien van de inhaalrust van 130 tot 143 uren | à l'augmentation, de 130 à 143 heures, du nombre d'heures |
supplémentaires pour lesquelles l'ouvrier peut renoncer au repos | |
compensatoire | |
Model | Modèle |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers |
Uitvoering van artikel 2, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst | Mise en oeuvre de l'article 2, § 1er de la convention collective de |
van 26 juni 2015 gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de | travail du 26 juin 2015 conclue au sein de la Commission paritaire |
werklieden, met betrekking tot de verhoging van 130 tot 143 uren van | auxiliaire pour ouvriers, portant sur l'augmentation de 130 à 143 des |
het interne plafond van de arbeidsduur die moet worden nageleefd | heures du plafond interne de la durée du travail à respecter et du |
evenals van het aantal overuren waarvan de werknemer kan afzien van | nombre d'heures supplémentaires pour lesquelles le travailleur peut |
inhaalrust | renoncer à la récupération |
Toetredingsakte voor ondernemingen met minder dan 50 werknemers | Acte d'adhésion pour les entreprises occupant moins de 50 travailleurs |
Te sturen aan de voorzitter van het Aanvullend Paritair Comité voor de | A renvoyer au président de la Commission paritaire auxiliaire pour |
werklieden (PC 100), Ernest Blerotstraat 1, 1070 Brussel | ouvriers (CP 100), rue Ernest Blerot 1, 1070 Bruxelles |
* Identificatie van de onderneming : . . . . . | * Identification de l'entreprise : . . . . . |
* Adres : . . . . . | * Adresse : . . . . . |
* RSZ-inschrijvingsnummer : . . . . . | * Numéro d'immatriculation à l'ONSS : . . . . . |
* Nummer paritair comité : PC 100 (Aanvullend Paritair Comité voor de | * Numéro de Commission paritaire : CP 100 (Commission paritaire |
werklieden) | auxiliaire pour ouvriers) |
Ondergetekende, .................., die de voornoemde onderneming | Je soussigné(e), ........................, représentant l'entreprise |
vertegenwoordigt, verklaart toe te treden tot artikel 2, § 1 van de | susmentionnée, déclare adhérer à l'article 2, § 1er de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 2015, waardoor het interne | collective de travail du 26 juin 2015, par laquelle le plafond interne |
plafond van de overuren die moeten worden nageleefd evenals het aantal | de la durée du travail à respecter et le nombre d'heures |
overuren waarvan de werknemer kan afzien van inhaalrust wordt verhoogd | supplémentaires pour lesquelles le travailleur peut renoncer à la |
van 130 tot 143 uren. | récupération est porté de 130 à 143 heures. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2016. |
2016. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |