Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/01/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de vormingsinspanningen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de vormingsinspanningen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mai 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative aux efforts de formation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
8 JANUARI 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 8 JANVIER 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2014, gesloten collective de travail du 7 mai 2014, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des
buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de vormingsinspanningen travaux ou services de proximité, relative aux efforts de formation
(1) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de erkende Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises
ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren; agréées fournissant des travaux ou services de proximité;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2014, gesloten travail du 7 mai 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des
buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de vormingsinspanningen. travaux ou services de proximité, relative aux efforts de formation.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 januari 2015. Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des
-diensten leveren travaux ou services de proximité
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2014 Convention collective de travail du 7 mai 2014
Vormingsinspanningen Efforts de formation
(Overeenkomst geregistreerd op 14 juli 2014 onder het nummer (Convention enregistrée le 14 juillet 2014 sous le numéro
122423/CO/322.01) 122423/CO/322.01)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des
buurtwerken of -diensten leveren. travaux ou services de proximité.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

uitvoering van : exécution de :
- artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het - l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de
Generatiepact (Belgisch Staatsblad van 30 december 2005); solidarité entre les générations (Moniteur belge du 30 décembre 2005);
- het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot invoering van een - l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation
bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de financiering van het patronale complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation
betaald educatief verlof voor de werkgevers die behoren tot sectoren payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des
die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren (Belgisch Staatsblad van 5 december 2007). efforts insuffisants en matière de formation (Moniteur belge du 5 décembre 2007).
HOOFDSTUK II. - Verhoging van de participatiegraad CHAPITRE II. - Augmentation du taux de participation

Art. 3.De sociale partners engageren er zich toe de participatiegraad

Art. 3.Les partenaires sociaux s'engagent à augmenter annuellement le

inzake vorming jaarlijks met 5 procent te verhogen in 2013-2015. taux de participation en matière de formation de 5 pour cent sur la
période 2013-2015.
HOOFDSTUK III. - Vormingstijd CHAPITRE III. - Temps de formation

Art. 4.Met het oog op de concrete uitvoering van artikel 3, wordt aan

Art. 4.En vue de l'exécution concrète de l'article 3, un temps de

de werknemers een collectieve vormingstijd toegekend op het niveau van formation collectif est octroyé aux travailleurs au niveau de
de onderneming. l'entreprise.
Deze vormingstijd op het niveau van de onderneming wordt per jaar als Ce temps de formation au niveau de l'entreprise est calculé par année
volgt berekend : de la manière suivante :
- Het aantal werknemers tewerkgesteld in de onderneming op 1 januari - Le nombre de travailleurs occupés dans l'entreprise au 1er janvier
2013, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, vermenigvuldigd met 11,5 uur; 2013, exprimé en équivalents temps plein, multiplié par 11,5 heures;
- Het aantal werknemers tewerkgesteld in de onderneming op 1 januari - Le nombre de travailleurs occupés dans l'entreprise au 1er janvier
2014, uitgedrukt in voltijdse equivalenten, vermenigvuldigd met 12 2014, exprimé en équivalents temps plein, multiplié par 12 heures.
uur.

Art. 5.Vanaf 1 juli 2014 wordt een individueel vormingsrecht voor

Art. 5.A partir du 1er janvier 2014 un droit de formation individuel

nieuwe werknemers ingevoerd van minimaal 9 uur. de minimum 9 heures est introduit pour tous les nouveaux travailleurs.
De definiëring en uitvoeringsmodaliteiten hiervoor worden vastgelegd Définition et modalités d'exécution seront déterminées dans un
in een apart protocol. protocole distinct.
De logistieke en financiële uitvoering hiervan worden toevertrouwd aan L'exécution logistique et financière sera attribuée conseil
het raad van beheer van sectoraal vormingsfonds. d'administration du fonds de formation sectoriel.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan

Art. 6.La présente convention collective de travail ne porte pas

bestaande gunstigere individuele of collectieve akkoorden op atteinte à des accords plus favorables existant au niveau des
ondernemingsvlak. entreprises, qu'ils soient individuels ou collectifs.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses

januari 2013 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2014. effets à partir du 1er janvier 2013. Elle cessera de produire ses effets le 31 décembre 2014.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un préavis
Zij kan, mits een opzeggingstermijn van 3 maanden in acht genomen de 3 mois, notifié par lettre recommandée adressée au président de la
wordt, door elk van de partijen worden opgezegd met een aangetekend Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des
schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de travaux ou services de proximité.
erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve La présente convention collective de travail remplace la convention
arbeidsovereenkomst vorming van 30 oktober 2013, gesloten in het collective de travail du 30 octobre 2013, conclue dans la
Sous-commission paritaire pour les entreprises agréées fournissant des
Paritair Comité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of travaux ou services de proximité (enregistrée sous le numéro
-diensten leveren (geregistreerd onder het nummer 118354/CO/322.01). 118354/CO/322.01).
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2015.
2015. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^