Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/01/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, betreffende de nachtarbeid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, betreffende de nachtarbeid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 mars 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, relative au travail de nuit
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
8 JANUARI 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 8 JANVIER 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2014, collective de travail du 25 mars 2014, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma,
bioscoopzalen, betreffende de nachtarbeid (1) relative au travail de nuit (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de exploitatie Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de
van bioscoopzalen; salles de cinéma;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2014, travail du 25 mars 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma,
bioscoopzalen, betreffende de nachtarbeid. relative au travail de nuit.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 januari 2015. Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 2014 Convention collective de travail du 25 mars 2014
Nachtarbeid Travail de nuit
(Overeenkomst geregistreerd op 7 juli 2014 onder het nummer (Convention enregistrée le 7 juillet 2014 sous le numéro
122068/CO/303.03) 122068/CO/303.03)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren ressortissant à la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de
onder het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, in salles de cinéma, dans le cadre d'un travail comportant des
arbeidsregelingen met prestaties tussen 22 en 6 uur. prestations de travail entre 22 heures et 6 heures.
Onder "werknemer" verstaat men : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleur", on entend : le personnel ouvrier et employé,
werklieden- en bediendepersoneel. masculin et féminin.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en

uitvoering van artikel 36, punt 2 van de arbeidswet van 16 maart 1971, application de l'article 36, point 2 de la loi du 16 mars 1971 sur le
zoals gewijzigd door hoofdstuk II van de wet van 17 februari 1997 travail, telle que modifiée par le chapitre II de la loi du 17 février
betreffende de nachtarbeid (Belgisch Staatsblad van 8 april 1997). 1997 relative au travail de nuit (Moniteur belge du 8 avril 1997).
HOOFDSTUK II. - Nachtarbeid CHAPITRE II. - Travail de nuit

Art. 3.§ 1. Een financiële vergoeding wordt gewaarborgd bovenop het

Art. 3.§ 1er. Une indemnité financière venant s'ajouter au salaire

horaire du travailleur est garantie aux travailleurs occupés dans le
uurloon aan de werknemers die in een in artikel 1 van deze cadre d'un contrat de travail comportant les prestations prévues à
overeenkomst genoemde arbeidsregeling zijn tewerkgesteld. l'article 1er de la présente convention.
De ingevolge § 1 van deze bepaling gewaarborgde financiële L'indemnité financière par heure garantie en application du § 1er de
uurvergoeding wordt slechts toegekend voor de dagen waarop de cet article n'est octroyée que pour les jours où le travailleur
werknemer de in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst effectue les prestations nommées à l'article 1er de la présente
genoemde werkzaamheden verricht. convention collective de travail.
§ 2. Voor de prestaties tussen 22 en 23 uur bedraagt de vergoeding § 2. Pour les prestations entre 22 heures et 23 heures, l'indemnité
0,53 EUR per uur sinds 1 november 2013. Vanaf 1 maart 2014 bedraagt de s'élève à 0,53 EUR l'heure depuis le 1er novembre 2013. A partir du 1er
premie 0,54 EUR per uur. mars 2014, la prime s'élève à 0,54 EUR l'heure.
§ 3. Voor de prestaties tussen 23 en 6 uur, wordt de vergoeding § 3. Pour les prestations entre 23 heures et 6 heures, l'indemnité est
vastgesteld op 2,2523 EUR op 1 juli 2008. Sinds 1 maart 2014 bedraagt fixée à 2,2523 EUR au 1er juillet 2008. Depuis le 1er mars 2014, la
de premie 2,4867 EUR per uur. prime s'élève à 2,4867 EUR l'heure.
§ 4. Deze vergoedingen zijn gekoppeld aan het indexcijfer der § 4. Ces indemnités sont rattachées à l'indice des prix à la
consumptieprijzen, maandelijks vastgesteld door de Federale consommation établi mensuellement par le Service public fédéral
Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie et publié au Moniteur
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad; zij variëren overeenkomstig belge; elles varient conformément aux dispositions d'application pour
de bepalingen die van toepassing zijn voor de lonen en wedden van het les salaires et rémunérations de la Sous-commission paritaire pour
Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen. l'exploitation de salles de cinéma.

Art. 4.§ 1. Boven de in artikel 3 bedoelde financiële vergoedingen

Art. 4.§ 1er. En sus des indemnités financières prévues à l'article

wordt een toeslag van 20 pct. op het uurloon gewaarborgd aan de 3, une surprime de 20 p.c. sur le salaire horaire est garantie aux
werknemers die prestaties verrichten na 2 u 30. travailleurs qui effectuent des prestations au-delà de 2 h 30.
Ze is dan verschuldigd voor de uren die reeds vanaf 22 uur worden Elle est alors due pour les heures prestées déjà dès 22 heures.
verricht. § 2. De ingevolge § 1 van deze bepaling gewaarborgde toeslag wordt § 2. La surprime garantie en application du § 1er de cette disposition
slechts toegekend voor de dagen waarop de werknemer de in deze zelfde n'est octroyée que pour les jours où le travailleur effectue les
paragraaf gedefinieerde werkzaamheden verricht. prestations définies à ce même paragraphe.
§ 3. Voor de in artikel 1 bedoelde werkgevers wordt de mogelijkheid de § 3. Pour les employeurs cités à l'article 1er, la possibilité
in artikel 1 bedoelde werknemers na 2 u 30 te werk te stellen, beperkt d'occuper après 2 h 30 m les travailleurs cités à l'article 1er est
tot acht nachtevenementen per kalenderjaar. Met "nachtevenementen" limitée à huit événements nocturnes par année calendrier. Par
wordt bedoeld : de nacht van het voor het publiek toegankelijke "événement nocturne", on entend : la nuit de l'événement accessible au
evenement, desgevallend en voor zover nodig voorafgegaan door één public, précédée le cas échéant et pour autant que besoin par une nuit
nacht van voorbereidingswerken. de travaux préparatoires.
§ 4. De in artikel 1 bedoelde werkgevers zullen de voorzitter van het § 4. Les employeurs cités à l'article 1er aviseront le président de la
Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen op de hoogte Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma de
brengen van het nachtevenement minstens 14 kalenderdagen vóór het evenement. l'événement nocturne au moins 14 jours calendrier avant l'événement.
§ 5. Indien een uitbating deze grens van 8 nachtevenementen wenst te § 5. Si une exploitation souhaite dépasser cette limite de 8
événements nocturnes, elle introduira une demande auprès de la
overschrijden, dan dient zij hiertoe 4 weken vooraf een aanvraag in bij het Paritair Subcomité voor de uitbating van bioscoopzalen. Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma au moins 4 semaines avant l'événement.
§ 6. De in artikel 4, § 1 bedoelde werknemers zullen de prestatie na 2 § 6. Les travailleurs cités à l'article 4, § 1er effectueront la
u 30 verrichten op vrijwillige basis. prestation après 2 h 30 m sur une base volontaire.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 5.Cette convention collective de travail remplace la convention

arbeidsovereenkomst van 19 mei 2009, gesloten in het Paritair collective de travail du 19 mai 2009, conclue au sein de la
Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, betreffende de Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma,
nachtarbeid (registratienr. 92676).

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 november 2013. Zij is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij worden herzien of opgezegd met een opzeggingstermijn van drie maanden. Deze opzegging moet per aangetekende brief worden gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen en aan de ondertekenende partijen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari 2015. De Minister van Werk,

relative au travail de nuit (n° d'enregistrement 92676).

Art. 6.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er novembre 2013. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être revue ou dénoncée par la partie la plus diligente moyennant un préavis de trois mois; cette dénonciation doit être adressée par lettre recommandée au président de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma et aux parties signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2015. Le Ministre de l'Emploi,

K. PEETERS K. PEETERS
^