Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 1973 betreffende de toekenning van een syndicale premie aan de werklieden en werksters tewerkgesteld in de haarsnijderijen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 mars 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, modifiant la convention collective de travail du 12 mars 1973 concernant l'octroi d'une prime syndicale aux ouvriers et ouvrières occupés dans les couperies de poils |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
8 JANUARI 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 8 JANVIER 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2014, | collective de travail du 26 mars 2014, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, tot | Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, modifiant |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 1973 | la convention collective de travail du 12 mars 1973 concernant |
betreffende de toekenning van een syndicale premie aan de werklieden | l'octroi d'une prime syndicale aux ouvriers et ouvrières occupés dans |
en werksters tewerkgesteld in de haarsnijderijen (1) | les couperies de poils (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bont en | Vu la demande de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau |
kleinvel; | en poil; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2014, | travail du 26 mars 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, tot | Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, modifiant |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 1973 | la convention collective de travail du 12 mars 1973 concernant |
betreffende de toekenning van een syndicale premie aan de werklieden | l'octroi d'une prime syndicale aux ouvriers et ouvrières occupés dans |
en werksters tewerkgesteld in de haarsnijderijen. | les couperies de poils. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 januari 2015. | Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bont en kleinvel | Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2014 | Convention collective de travail du 26 mars 2014 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 1973 | Modification de la convention collective de travail du 12 mars 1973 |
betreffende de toekenning van een syndicale premie aan de werklieden | concernant l'octroi d'une prime syndicale aux ouvriers et ouvrières |
en werksters tewerkgesteld in de haarsnijderijen (Overeenkomst | occupés dans les couperies de poils (Convention enregistrée le 7 |
geregistreerd op 7 juli 2014 onder het nummer 122024/CO/148) | juillet 2014 sous le numéro 122024/CO/148) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werklieden en werksters tewerkgesteld in de | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières occupés dans les couperies |
haarsnijderijen. | de poils. |
Art. 2.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart |
Art. 2.L'article 3 de la convention collective de travail du 12 mars |
1973 (nr. 1843/CO/148) gesloten in het Paritair Comité voor het bont | 1973 (n° 1843/CO/148) conclue au sein de la Commission paritaire de la |
en kleinvel, betreffende de toekenning van een syndicale premie aan de | fourrure et de la peau en poil, concernant l'octroi d'une prime |
werklieden en werksters tewerkgesteld in de haarsnijderijen, algemeen | syndicale aux ouvriers et ouvrières occupés dans les couperies de |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 31 augustus 1973, en | poils, rendue obligatoire par arrêté royal du 31 août 1973, et |
laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 6 mei 2011 | modifiée en dernier lieu par la convention collective de travail du 6 |
(nr. 104424/CO/148.01) wordt door de volgende bepaling vervangen : | mai 2011 (n° 104424/CO/148.01) est remplacée par la disposition suivante : |
"Voor 2013 en voor 2014 is een syndicale premie van 125 EUR | "Pour 2013 et pour 2014 une prime syndicale de 125 EUR est |
verschuldigd.". | redevable.". |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2013 en is gesloten voor onbepaalde tijd. | effets le 1er janvier 2013 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan worden opgezegd op verzoek van de meest gerede partij mits een | Elle peut être dénoncée à la demande de la partie la plus diligente |
opzegging van 3 maanden, gericht bij een ter post aangetekende brief | moyennant un préavis de 3 mois, notifié par lettre recommandée à la |
aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het bont en kleinvel. | poste, au président de la Commission paritaire de la fourrure et de la |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari | peau en poil. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |