Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/01/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de filmproductie, betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid voor de sector van de filmproductie en tot bepaling van zijn statuten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de filmproductie, betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid voor de sector van de filmproductie en tot bepaling van zijn statuten Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 février 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la production de films, concernant l'institution d'un fonds de sécurité d'existence pour le secteur de la production de films et fixant ses statuts
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
8 JANUARI 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 8 JANVIER 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2009, collective de travail du 12 février 2009, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de filmproductie, betreffende Sous-commission paritaire pour la production de films, concernant
de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid voor de sector van l'institution d'un fonds de sécurité d'existence pour le secteur de la
de filmproductie en tot bepaling van zijn statuten (1) production de films et fixant ses statuts (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la production de
28; films;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de filmproductie;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2009, travail du 12 février 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de filmproductie, betreffende Sous-commission paritaire pour la production de films, concernant
de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid voor de sector van l'institution d'un fonds de sécurité d'existence pour le secteur de la
de filmproductie en tot bepaling van zijn statuten. production de films et fixant ses statuts.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Bruxelles, le 8 januari 2015. Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de filmproductie Sous-commission paritaire pour la production de films
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2009 Convention collective de travail du 12 février 2009
Oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid voor de sector van de Institution d'un fonds de sécurité d'existence pour le secteur de la
filmproductie en tot bepaling van zijn statuten (Overeenkomst production de films et fixation de ses statuts (Convention enregistrée
geregistreerd op 26 maart 2009 onder het nummer 91582/CO/303.01) le 26 mars 2009 sous le numéro 91582/CO/303.01)
A. Oprichting A. Institution

Artikel 1.Oprichting

Article 1er.Institution

Bij deze collectieve arbeidsovereenkomst en in toepassing van de wet Par la présente convention collective de travail et en application de
van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence,
inzonderheid artikel 2, richt het Paritair Subcomité voor de notamment l'article 2, la Sous-commission paritaire pour la production
filmproductie een fonds voor bestaanszekerheid op, waarvan de statuten de films institue un fonds de sécurité d'existence, dont les statuts
hierna zijn vastgesteld. sont définis ci-après.

Art. 2.Toepassingsgebied

Art. 2.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail est d'application aux
werkgevers en de werknemers van organisaties en instellingen die onder employeurs et aux travailleurs des organisations et des institutions
het Paritair Subcomité voor de filmproductie ressorteren. ressortissant à la Sous-commission paritaire pour la production de films.
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke On entend par "travailleurs" : les ouvriers et employés féminins et
arbeiders en bedienden. masculins.

Art. 3.Duur van de overeenkomst en verbrekingsmodaliteiten

Art. 3.Durée de la convention et modalités de dénonciation

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde La présente convention collective de travail est conclue pour une
tijd. Zij treedt in werking op 1 januari 2009. Zij kan door elk der durée indéterminée. Elle prend effet au 1er janvier 2009. Elle peut
partijen worden opgezegd met een opzeggingstermijn van drie maanden être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de trois
die loopt vanaf de betekening van de opzegging. De opzegging dient mois qui prend cours dès la notification de la dénonciation. La
betekend te worden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de dénonciation doit être notifiée par lettre recommandée à la poste,
voorzitter van het Paritair Subcomité voor de filmproductie waarvan adressée au président de la Sous-commission paritaire pour la
deze laatste een kopie aan elk der ondertekenende partijen laat production de films, ce dernier fait parvenir une copie à chacune des
geworden. parties signataires.
B. Statuten B. Statuts
HOOFDSTUK I. - Benaming en maatschappelijke zetel CHAPITRE Ier. - Dénomination et siège social

Art. 4.Benaming en maatschappelijke zetel

Art. 4.Dénomination et siège social

Met ingang van 1 januari 2009 wordt er een fonds voor A partir du 1er janvier 2009 un fonds de sécurité d'existence, dénommé
bestaanszekerheid opgericht, genaamd "Sociaal Fonds voor de "Fonds social pour la production de films" est institué dont le siège
filmproductie", waarvan de zetel gevestigd is te 1000 Brussel, est établi au rue des Chartreux 19, boîte 30, à 1000 Bruxelles.
Kartuizerstraat 19, bus 30.
Deze zetel kan, bij beslissing van het paritair beheerscomité voorzien Ce siège peut être déplacé ailleurs par décision du comité de gestion
bij artikel 11, elders overgeplaatst worden. paritaire, prévu à l'article 11.
HOOFDSTUK II. - Doel CHAPITRE II. - Objet

Art. 5.Doel en opdrachten van het fonds

Art. 5.Objet et missions du fonds

Het fonds heeft tot doel alle vormings-, tewerkstellings- en Le fonds a pour objet de stimuler toute initiative de formation,
opleidingsinitiatieven in de sector van de filmproductie te d'emploi et d'éducation dans le secteur pour la production de films;
stimuleren. Het fonds heeft inzonderheid als taak de financiering van en particulier, il a pour objet le financement des intitiatives en
initiatieven inzake tewerkstelling en opleiding in de sector van de matière d'emploi et d'éducation dans le secteur pour la production de
filmproductie ondermeer ten gunste van de risicogroepen zoals bepaald films, entre autres en faveur des groupes à risque tels que définis
in de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen. Het kan dans la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales. Il
eveneens elke activiteit die dit doel nastreeft ondersteunen. peut également entreprendre toute activité destinée à promouvoir cet objet.
Het fonds heeft inzonderheid als taak de daartoe door de Rijksdienst Le fonds est notamment chargé de régler et d'assurer la perception et
voor Sociale Zekerheid geïnde bijdragen te ontvangen, te beheren en la gestion des cotisations perçues par l'Office national de Sécurité
toe te wijzen aan de doeleinden waarvoor ze bestemd zijn. sociale, et de les allouer aux buts auxquels elles sont destinées.
HOOFDSTUK III. - Financiering CHAPITRE III. - Financement

Art. 6.Inkomsten van het fonds

Art. 6.Revenus du fonds

De geldmiddelen van het fonds bestaan uit bijdragen gestort door de Les moyens financiers du fonds proviennent des cotisations versées par
werkgevers ten gunste van de werknemers die onder de bevoegdheid van les employeurs en faveur des travailleurs qui ressortissent à la
hoger genoemd paritair subcomité ressorteren, zoals bepaald in artikel sous-commission paritaire citée ci-avant, tels que définis à l'article
2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, en uit alle middelen die 2 de la présente convention collective de travail, de tous les moyens
ter beschikking gesteld worden van het fonds evenals uit de eventuele qui sont mis à la disposition du fonds ainsi que des éventuels
intrestopbrengst van deze gekapitaliseerde bijdragen en middelen. intérêts financiers de ces cotisations et de ces moyens financiers capitalisés.

Art. 7.Bedrag van de bijdragen

Art. 7.Montant des cotisations

§ 1. Het bedrag van de bijdragen wordt bepaald bij collectieve § 1er. Le montant des cotisations est fixé par convention collective
arbeidsovereenkomst, gesloten in het Paritair Subcomité voor de de travail conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la
filmproductie in functie van de opdrachten die het paritair comité aan production de films en fonction des missions que la commission
het sociaal fonds wil toevertrouwen. paritaire décide de confier au fonds social.
§ 2. Bij beslissing van het paritair beheerscomité van het fonds, § 2. Par décision du comité de gestion paritaire du fonds, prévu à
voorzien in artikel 11, goedgekeurd in het paritair comité, kunnen de l'article 11, approuvée en commission paritaire, les cotisations
bijdragen derwijze bepaald worden dat een nodig geachte reserve wordt peuvent être fixées de manière à constituer une réserve jugée
verzekerd. nécessaire.

Art. 8.Inning van de bijdragen

Art. 8.Perception des cotisations

De bijdragen worden geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst voor Les cotisations sont perçues et recouvrées par l'Office national de
Sociale Zekerheid, bij toepassing van artikel 7 van de wet van 7 sécurité sociale, en application de l'article 7 de la loi du 7 janvier
januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid. 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence.

Art. 9.Administratiekosten

Art. 9.Frais administratifs

De administratiekosten van het fonds worden elk jaar vastgesteld door Les frais administratifs du fonds sont fixés chaque année par le
het paritair beheerscomité, voorzien bij artikel 11. comité de gestion paritaire prévu à l'article 11.
Deze kosten worden in eerste instantie gedekt door de renten van de Ces frais sont en premier lieu couverts par les intérêts des capitaux
kapitalen voortkomend van de storting van de bijdragen en, eventueel, produits par le versement des cotisations, et éventuellement,
bijkomend door een afhouding op de voorziene bijdragen en waarvan het complémentairement par une retenue sur les cotisations prévues et dont
bedrag bepaald is door het voornoemd beheerscomité. le montant est fixé par le comité de gestion cité ci-avant.
HOOFDSTUK IV. - De rechthebbenden CHAPITRE IV. - Les ayants droit

Art. 10.Toekenning en opheffing van voordelen

Art. 10.Attribution et liquidation des avantages

De personeelsleden van organisaties die actief zijn in de sector van Les travailleurs des organisations actives dans le secteur pour la
de podiumkunsten, zoals bepaald in artikel 2 van deze production de films, telles que définies à l'article 2 de la présente
arbeidsovereenkomst, hebben recht op de sociale voordelen waarvan het convention collective de travail, ont droit aux avantages sociaux dont
bedrag, karakter en de toekenningsvoorwaarden vastgelegd werden in een le montant, le caractère et les conditions d'octroi sont définis par
collectieve arbeidsovereenkomst die binnen het Paritair Subcomité van convention collective de travail conclue au sein de la Sous-commission
de filmproductie werd afgesloten. paritaire pour la production de films.
HOOFDSTUK V. - Beheer CHAPITRE V. - Gestion

Art. 11.Samenstelling van het beheerscomité

Art. 11.Composition du comité de gestion

Het fonds wordt beheerd door een paritair beheerscomité, zoals Le fonds est géré par un comité de gestion paritaire, tel que prévu à
voorzien in artikel 3 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de l'article 3 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de
fondsen voor bestaanszekerheid, bestaande uit minstens 6 effectieve leden-beheerders. Deze leden worden aangeduid door en onder de leden van het Paritair Subcomité voor de filmproductie : voor de helft op voordracht van de beroepsorganisaties van de werkgevers, en voor de andere helft op voordracht van de representatieve personeelsorganisaties. De leden van het beheerscomité worden aangesteld voor een periode van vier jaar. In geval van tussentijdse verkiezingen loopt het mandaat van de nieuwe verkozene af op het ogenblik dat het mandaat van de andere beheerders afloopt. Indien het aantal beheerders beperkt is naar aanleiding van een vrijwillige ontslagname, ontslag of overlijden blijven de andere beheerders op post zodat op regelmatige basis in hun vervanging wordt voorzien. Het mandaat als lid van het beheerscomité vervalt in geval van ontslag, overlijden of ontslag door de organisatie die hem heeft voorgedragen. De leden van het beheerscomité ontvangen geen presentiegeld.

Art. 12.Verantwoordelijkheden van de beheerders

sécurité d'existence, composé au moins de 6 membres administrateurs effectifs. Ces membres sont désignés par et parmi les membres de la Sous-commission paritaire pour la production de films, pour moitié sur présentation des organisations professionnelles d'employeurs, et pour l'autre moitié sur présentation des organisations représentatives des travailleurs. Les membres du comité de gestion sont désignés pour une période de quatre ans. En cas d'élections partielles, le mandat du nouvel élu se termine au moment où le mandat des autres gestionnaires expire. Si le nombre de gestionnaires est réduit à la suite d'une démission volontaire, d'une destitution ou d'un décès, les autres gestionnaires restent en fonction de sorte que leur remplacement soit prévu régulièrement. Le mandat comme membre du conseil de gestion expire lors d'une démission, décès ou par démission donnée par l'organisation qui l'a présenté. Les membres du comité de gestion ne reçoivent pas de jetons de présence.

Art. 12.Responsabilités des gestionnaires

De beheerders van het fonds gaan geen enkele persoonlijke verplichting Les administrateurs du fonds n'encourent aucune responsabilité
aan in verband met verbintenissen van het fonds. personnelle à l'égard des engagements du fonds.
Hun verantwoordelijkheid beperkt zich tot de uitvoering van het Leur responsabilité se limite à l'exécution du mandat de gestion dont
mandaat van beheer dat zij ontvangen hebben. ils ont été chargés.

Art. 13.Functies van het beheerscomité

Art. 13.Fonctions du comité de gestion

Het beheerscomité kiest om de vier jaar een voorzitter, Le comité de gestion élit tous les quatre ans un président, un
vicevoorzitter, secretaris en een penningmeester onder zijn leden, met vice-président, un secrétaire et un trésorier parmi ses membres, à
dien verstande dat de voorzitter en de penningmeester, enerzijds, en condition que le président et le trésorier, d'une part, et le
de vicevoorzitter en de secretaris, anderzijds, steeds tot de andere vice-président et le secrétaire, d'autre part, appartiennent toujours
"bank" behoren. à l'autre "banc".

Art. 14.Bevoegdheden van het beheerscomité

Art. 14.Compétences du comité de gestion

Het beheerscomité beschikt over de meest uitgebreide bevoegdheden voor Le comité de gestion dispose des compétences les plus étendues dans la
het beheer en de administratie van het fonds, binnen de limieten gestion et l'administration du fonds, dans les limites prévues par la
gesteld door de wet of deze statuten. loi et par les présents statuts.

Art. 15.Externe vertegenwoordigingsbevoegdheid

Art. 15.Pouvoir de représentation extérieure

Het beheerscomité vertegenwoordigt het fonds als college bij alle Le comité de gestion représente le fonds en tant que collège dans tous
handelingen in en buiten rechte. Het comité vertegenwoordigt de les actes en justice et hors justice. Il représente l'association par
vereniging via de meerderheid van haar leden. la majorité de ses membres.
Zonder afbreuk te doen aan de algemene vertegenwoordigingsbevoegdheid Sans préjudice du pouvoir de représentation général du comité de
van het beheerscomité als college is het fonds eveneens in en buiten gestion en tant que collège, le fonds est également représenté en
rechte vertegenwoordigd door de voorzitter en de secretaris die samen justice et hors justice par le président et le secrétaire qui agissent
handelen ter uitvoering van de beslissingen van het beheerscomité. en commun en vue de l'exécution des décisions du comité de gestion.
Het beheerscomité kan zijn bevoegdheden gedeeltelijk aan een of Le comité de gestion peut transférer ses compétences en partie à un ou
meerdere leden of derden overhevelen. Zij kunnen de bevoegdheid plusieurs de ses membres ou à des tiers. Ces derniers peuvent recevoir
krijgen, mits een schriftelijk mandaat van het comité. la compétence, moyennant un mandat écrit de celui-ci.

Art. 16.Werking van het beheerscomité

Art. 16.Fonctionnement du comité de gestion

Het beheerscomité vergadert minstens éénmaal om de 6 maand ter zetel Le comité de gestion se réunit au moins une fois tous les 6 mois au
van het fonds of op een andere plaats in België zoals aangegeven op de siège du fonds ou à chaque autre endroit en Belgique comme indiqué
uitnodiging, hetzij op uitnodiging van de voorzitter ambtshalve dans la lettre de convocation, soit à l'invitation du président
handelend, hetzij op vraag van minstens de helft der leden van het agissant d'autorité, soit à la demande d'au moins la moitié des
beheerscomité, hetzij op vraag van één der organisaties membres du comité de gestion, soit à la demande d'une des
vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor de filmproductie. organisations représentées au sein de la Sous-commission paritaire
Het beheerscomité wordt voorgezeten door de voorzitter. Bij pour la production de films.
afwezigheid van de voorzitter wordt het voorzitterschap verzekerd door Le comité de gestion est présidé par le président. En cas d'absence du
: de vicevoorzitter, de secretaris, de penningmeester, de oudste président, la présidence sera assurée par : le vice-président, le
aanwezige. secrétaire, le trésorier, le plus âgé.
Les invitations doivent comprendre l'ordre du jour et le procès-verbal
De uitnodigingen moeten de agenda bevatten en de notulen van de vorige de la réunion précédente. Les convocations doivent être envoyées au
vergadering. De uitnodigingen moeten ten minste 15 kalenderdagen vóór moins 15 jours calendrier avant la date de réunion. Les procès-verbaux
de dag van de vergadering verstuurd worden. De notulen worden
opgemaakt door de secretaris, aangewezen door het beheerscomité, en sont établis par le secrétaire, dési-gné par le comité de gestion, et
ondertekend door degene die de vergadering heeft voorgezeten en worden signés par celui qui a présidé la réunion et envoyés au plus tard un
ten laatste een maand na de vergadering verstuurd. Uittreksels van mois après la tenue de cette dernière. Les extraits de ces
deze notulen worden door de voorzitter en vicevoorzitter ondertekend. procès-verbaux sont signés par le président et le vice-président.

Art. 17.Geldigheid van de beslissingen en deliberatiewijze

Art. 17.Validité des décisions et mode de délibération

Het beheerscomité kan slechts geldig vergaderen en beslissen indien Le comité de gestion ne peut siéger et délibérer valablement que si au
minstens de helft zowel van de werkgeversafvaardiging als van de leden moins la moitié tant des membres représentant les employeurs que la
van de werknemersafvaardiging aanwezig is. De beslissingen van het beheerscomité worden in beginsel getroffen bij eenparigheid van stemmen van de aanwezige leden en gemandateerde vertegenwoordigers. Bij ontstentenis mogen de beslissingen getroffen worden bij de meerderheid van stemmen van de aanwezige leden en gemandateerde vertegenwoordigers. Elke beheerder kan zich laten vertegenwoordigen door een andere beheerder. Elke beheerder kan maximum een mandaat bezitten. De gemandateerde moet schriftelijk gemandateerd worden. Het formulier met de volmacht wordt samen met de uitnodiging aan de beheerders overgemaakt. moitié de ceux représentant les travailleurs, sont présents ou représentés par mandat. Les décisions du comité de gestion sont en principe prises à l'unanimité des voix des membres présents et représentés par mandat. A défaut, les décisions peuvent être prises à la majorité des membres présents et représentés par mandat. Chaque gestionnaire peut se faire représenter par un autre gestionnaire. Chaque gestionnaire peut porter au maximum un mandat. Le mandataire doit être mandaté par écrit. Le formulaire de procuration est transmis aux gestionnaires avec la convocation.

Art. 18.Uitsluiting uit het beheerscomité

Art. 18.Exclusion du comité de gestion

De beheerders kunnen uitsluitend op initiatief van de andere leden van Les gestionnaires peuvent uniquement être renvoyés du comité de
het beheerscomité uit het beheerscomité gezet worden. Dit is alleen gestion à l'initiative des autres membres du comité de gestion. Cela
maar mogelijk als ze een ernstige fout hebben gemaakt. Desgevallend est uniquement possible lorsqu'ils ont commis une faute grave. Le cas
kunnen de andere beheerders, met eenparigheid van stemmen, beslissen échéant, les autres gestionnaires peuvent décider unanimement en
om de beheerders omwille van deze fout te schorsen tot het Paritair raison de cette faute de suspendre le gestionnaire en question jusqu'à
Subcomité voor de filmproductie een definitieve beslissing heeft ce que la Sous-commission paritaire pour la production de films ait
genomen. pris une décision définitive.

Art. 19.Betwistingscommissie

Art. 19.Commission de contestations

De commissie waarvan sprake in artikel 2 is paritair samengesteld uit La commission dont il est question à l'article 2 est constituée
twee vertegenwoordigers van de werknemersafvaardiging en twee van de paritairement de deux représentants des délégués des travailleurs et
werkgeversafvaardiging, die in het Paritair Subcomité voor de de deux des délégués patronaux, siégeant au sein de la Sous-commission
filmproductie zetelen. paritaire pour la production de films.
De commissie geeft met eenparigheid van stemmen adviezen uit, die Les avis sont rendus à l'unanimité par la commission et communiqués à
overgemaakt worden aan het paritair comité en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. la commission paritaire et à l'Office national de Sécurité sociale.
HOOFDSTUK VI. - Controle CHAPITRE VI. - Contrôle

Art. 20.Expert-boekhouder

Art. 20.Expert-comptable

Overeenkomstig artikel 20 van de wet van 7 januari 1958, gewijzigd bij Conformément à l'article 12 de la loi du 7 janvier 1958, modifié par
het koninklijk besluit van 1 maart 1971, duidt het Paritair Subcomité l'arrêté royal du 1er mars 1971, la Sous-commission paritaire pour la
voor de filmproductie minstens één expert-boekhouder aan ter controle production de films désigne au moins un réviseur ou un
van het beheer van het fonds. expert-comptable pour le contrôle de la gestion du fonds.
Deze moet minstens éénmaal per jaar verslag uitbrengen bij het Celui-ci doit faire rapport à la commission paritaire au moins une
paritair comité. fois par an.
Bovendien licht hij het beheerscomité van het fonds regelmatig in over En outre il informe régulièrement le comité de gestion des résultats
de resultaten van zijn onderzoekingen en doet de aanbevelingen die hij nodig acht. de ses examens et fait les recommandations qu'il juge utiles.
HOOFDSTUK VII. - Balans en rekeningen CHAPITRE VII. - Bilan et comptes

Art. 21.Boekjaar

Art. 21.Exercice

Elk jaar wordt op 31 december de balans en rekeningen van het verlopen dienstjaar afgesloten. Chaque année, les bilan et comptes de l'année écoulée sont arrêtés au 31 décembre.
HOOFDSTUK VIII. - Ontbinding en vereffening CHAPITRE VIII. - Dissolution et liquidation

Art. 22.Ontbinding van het fonds en bestemming van de middelen

Art. 22.Dissolution du fonds et affectation des moyens

Het fonds wordt ontbonden door het Paritair Subcomité voor de filmproductie, ingevolge een gebeurlijke vooropzeg, zoals voorzien door artikel 3. Voornoemd paritair subcomité beslist over de bestemming van de goederen en waarden van het fonds na betaling van het passief. Deze bestemming moet in overeenstemming zijn met het maatschappelijk doel waartoe het fonds werd opgericht. Het Paritair Subcomité voor de filmproductie duidt de vereffenaars aan onder de leden van het beheerscomité. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari 2015. De Minister van Werk, Le fonds est dissous par la Sous-commission paritaire pour la production de films à la suite d'un préavis éventuel, tel que prévu à l'article 3. La sous-commission paritaire précitée décide de l'affectation des biens et valeurs du fonds après apurement du passif. Cette affectation doit être conforme à l'objet social que s'était assigné le fonds. La Sous-commission paritaire pour la production de films désigne les liquidateurs parmi les membres du comité de gestion. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2015. Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^