Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd "Win For Life For 2", een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij | Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée "Win For Life For 2", loterie publique organisée par la Loterie Nationale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE | SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION |
8 JANUARI 2015. - Koninklijk besluit tot bepaling van de | 8 JANVIER 2015. - Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la |
uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd "Win For | loterie à billets, appelée "Win For Life For 2", loterie publique |
Life For 2", een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij | organisée par la Loterie Nationale |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking | Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du |
en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, | fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, |
gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002 en de wet van 10 | § 1er, alinéa 1er, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 |
januari 2010, en artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I | et la loi du 10 janvier 2010, et l'article 6, § 1er, 1°, modifié par |
van 24 december 2002; | la Loi-programme I du 24 décembre 2002; |
Overwegende dat het Comité Verantwoord Spel, bedoeld in artikel 7 van | Considérant que le Comité de Jeu Responsable visé à l'article 7 du |
het beheerscontract gesloten tussen de Belgische Staat en de Nationale | contrat de gestion conclu entre l'Etat belge et la Loterie Nationale |
Loterij op 20 juli 2010 en goedgekeurd bij koninklijk besluit van 30 | le 20 juillet 2010 et approuvé par l'arrêté royal du 30 juillet 2010, |
juli 2010, een gunstig advies heeft gegeven, op 19 december 2014; | a donné un avis favorable, le 19 décembre 2014; |
Gelet op het advies 56.764/2 van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis 56.764/2 du Conseil d'Etat, donné le 26 novembre 2014, en |
november 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Begroting, | Sur la proposition du Ministre du Budget, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit reglement is van toepassing op de door de Nationale |
Article 1er.Le présent règlement s'applique à l'émission par la |
Loterij uitgegeven loterij met biljetten, genaamd "Win For Life For | Loterie Nationale de la loterie à billets, appelée "Win For Life For |
2". | 2". |
"Win For Life For 2" is een loterij met biljetten waarvan de loten | "Win For Life For 2" est une loterie à billets dont les lots sont |
uitsluitend zonder trekking worden toegewezen door de vermelding op de | exclusivement attribués sans tirage au sort par l'indication sur les |
in artikel 2 bedoelde biljetdelen, volgens een door het toeval bepaalde verdeling, dat een lot al of niet wordt gewonnen. Deze vermelding zit verborgen onder een af te krassen ondoorzichtige deklaag. Art. 2.Elk biljet bestaat uit twee delen die van elkaar kunnen worden gescheiden. Op de voor- of keerzijde van elk deel kan een onderscheiden nummer of een andere onderscheidende vermelding, waarvan de aard door de Nationale Loterij bepaald wordt, afgedrukt zijn. Elk deel kan versierd zijn met een grafische voorstelling, een tekening of een afbeelding die een zuiver decoratief karakter heeft en kan verschillen naargelang het biljetdeel. Elk biljet vormt een geheel waarvan de twee samenstellende delen niet afzonderlijk verkocht mogen worden. Na aankoop van een biljet heeft de houder ervan het recht de twee in het eerste lid bedoelde delen van elkaar te scheiden. Daartoe vertoont de voorzijde van het biljet een onderbroken lijn die bestaat uit een |
parties de billets visées à l'article 2, selon une répartition déterminée par le hasard, qu'un lot est ou n'est pas obtenu. Cette indication est cachée sous une couche opaque à gratter. Art. 2.Chaque billet se compose de deux parties détachables. Au recto ou au verso de chaque partie peut être imprimé un numéro distinctif ou toute autre mention distinctive dont la nature est définie par la Loterie Nationale. Chaque partie peut être assortie d'un graphisme, d'un dessin ou d'une image qui, ayant un caractère purement illustratif, peut varier d'une partie de billet à l'autre. Chaque billet forme une unité dont les deux parties le composant ne peuvent être vendues séparément. Après l'achat d'un billet, le porteur de celui-ci a le droit de séparer les deux parties visées à l'alinéa 1er. A cette fin, au recto du billet est imprimé un trait discontinu formé d'une succession de |
opeenvolging van streepjes, puntjes of tekentjes, met daarbij de | petits tirets, de petits points ou de petits signes et assorti d'un |
afbeelding van een schaar. Deze lijn geeft de exacte plaats aan waar | graphisme représentant une paire de ciseaux. Ce trait indique |
de scheiding van de twee biljetdelen verplicht moet gebeuren. Elke | l'endroit précis où la séparation des deux parties du billet doit |
scheiding van een biljet die deze verplichting niet nakomt en een | obligatoirement se faire. Toute scission d'un billet en contravention |
aantasting veroorzaakt die elke controle van de geldigheid van een of | à cette obligation qui engendre une altération rendant impossible tout |
twee biljetdelen onmogelijk maakt, maakt deze biljetdelen ongeldig en | contrôle de la validité d'une ou des deux parties de billet, rend |
ontneemt aan de houder ervan elk recht op een lot. | celles-ci nulles et enlève tout droit à un lot à leur porteur. |
Art. 3.Het aantal biljetten van elke uitgifte wordt door de Nationale |
Art. 3.Le nombre de billets de chaque émission est fixé par la |
Loterij vastgesteld hetzij op 1.000.000, hetzij op veelvouden van 1.000.000. | Loterie Nationale, soit à 1.000.000, soit en multiples de 1.000.000. |
De verkoopprijs van een biljet is vastgelegd op 5 euro. | Le prix de vente d'un billet est fixé à 5 euros. |
Art. 4.Voor iedere hoeveelheid van 1.000.000 uitgegeven biljetten |
Art. 4.Par quantité de 1.000.000 de billets émis, le nombre de lots |
wordt het aantal loten vastgesteld op 286.136, die als volgt worden | |
verdeeld : 1 lot zijnde een levenslang uit te keren rente van 4.000 | est fixé à 286.136 lesquels se répartissent en 1 lot consistant en une |
rente à vie payable à concurrence de 4.000 euros par mois, 5 lots de | |
euro per maand, 5 loten van 5.000 euro, 10 loten van 500 euro, 20 | 5.000 euros, 10 lots de 500 euros, 20 lots de 200 euros, 100 lots de |
loten van 200 euro, 100 loten van 100 euro, 1.000 loten van 50 euro, | 100 euros, 1.000 lots de 50 euros, 2.000 lots de 40 euros, 5.000 lots |
2.000 loten van 40 euro, 5.000 loten van 30 euro, 10.000 loten van 20 | de 30 euros, 10.000 lots de 20 euros, 20.000 lots de 10 euros et |
euro, 20.000 loten van 10 euro en 248.000 loten van 5 euro. | 248.000 lots de 5 euros. |
De onderstaande tabel geeft een overzicht van de winstkansen : | Le tableau ci-après donne un aperçu des chances de gain : |
Bedrag van de loten | Bedrag van de loten |
Montant des lots | Montant des lots |
Aantal loten | Aantal loten |
Nombre de lots | Nombre de lots |
1 winstkans op | 1 winstkans op |
1 chance de gain sur | 1 chance de gain sur |
Rente mensuelle - Maandelijkse rente | Rente mensuelle - Maandelijkse rente |
4.000 EUR | 4.000 EUR |
1 | 1 |
1.000.000 | 1.000.000 |
5.000 EUR | 5.000 EUR |
5 | 5 |
200.000 | 200.000 |
500 EUR | 500 EUR |
10 | 10 |
100.000 | 100.000 |
200 EUR | 200 EUR |
20 | 20 |
50.000 | 50.000 |
100 EUR | 100 EUR |
100 | 100 |
10.000 | 10.000 |
50 EUR | 50 EUR |
1.000 | 1.000 |
1.000 | 1.000 |
40 EUR | 40 EUR |
2.000 | 2.000 |
500 | 500 |
30 EUR | 30 EUR |
5.000 | 5.000 |
200 | 200 |
20 EUR | 20 EUR |
10.000 | 10.000 |
100 | 100 |
10 EUR | 10 EUR |
20.000 | 20.000 |
50 | 50 |
5 EUR | 5 EUR |
248.000 | 248.000 |
4,03 | 4,03 |
TOTAAL-TOTAL286.136 | TOTAAL-TOTAL286.136 |
3,49 | 3,49 |
Art. 5.Elk biljetdeel vertoont op de voorzijde twee speelzones die |
Art. 5.Chaque partie de billet présente au recto deux zones de jeu |
bedekt zijn met een door de speler af te krassen ondoorzichtige | recouvertes d'une pellicule opaque à gratter par le joueur. Sur la |
deklaag. Op de ondoorzichtige deklaag kan er, naar keuze van de | pellicule opaque peuvent être imprimés au choix de la Loterie |
Nationale Loterij en uitsluitend ter versiering of ter informatie, een | Nationale, à titre exclusivement illustratif ou indicatif, une image, |
afbeelding, foto, tekening, grafische voorstelling of eender welke | une photo, un dessin, un graphisme ou toute autre mention jugée utile |
andere door de Nationale Loterij nuttig geachte vermelding staan. | par la Loterie Nationale. |
Een van de twee speelzones bedoeld in het eerste lid wordt "UW SYMBOOL | Une des deux zones de jeu visées à l'alinéa 1er est appelée "VOTRE |
- VOTRE SYMBOLE - IHR SYMBOL" genoemd en de andere "WINNENDE SYMBOLEN | SYMBOLE - UW SYMBOOL - IHR SYMBOL" et l'autre "SYMBOLES GAGNANTS - |
- SYMBOLES GAGNANTS - GEWINNSYMBOLE". Die benamingen kunnen staan in | WINNENDE SYMBOLEN - GEWINNSYMBOLE". Ces appellations peuvent être |
de buurt van de speelzones of op of onder de ondoorzichtige deklaag | mentionnées à proximité des zones de jeu ou sur ou en dessous de la |
waarmee ze bedekt zijn. | pellicule opaque les recouvrant. |
Art. 6.Voor elk biljetdeel, na het afkrassen van de ondoorzichtige |
Art. 6.Pour chaque partie de billet, après grattage de la pellicule |
deklaag : | opaque recouvrant : |
1° op de speelzone "UW SYMBOOL - VOTRE SYMBOLE - IHR SYMBOL" | 1° la zone de jeu "VOTRE SYMBOLE - UW SYMBOOL - IHR SYMBOL" apparaît |
verschijnt een spelsymbool, gekozen uit een reeks door de Nationale | un symbole de jeu sélectionné parmi une série de symboles de jeu |
Loterij bepaalde spelsymbolen; | définis par la Loterie Nationale; |
2° op de speelzone "WINNENDE SYMBOLEN -SYMBOLES GAGNANTS - | 2° la zone de jeu "SYMBOLES GAGNANTS - WINNENDE SYMBOLEN - |
GEWINNSYMBOLE" verschijnen er drie verschillende en duidelijk | GEWINNSYMBOLE", apparaissent trois symboles de jeu qui, différents et |
afgebakende spelsymbolen, gekozen uit een reeks door de Nationale | distinctement délimités, sont sélectionnés parmi une série de symboles |
Loterij bepaalde spelsymbolen. Onder elk spelsymbool staat : | de jeu définis par la Loterie Nationale. Sous chaque symbole de jeu |
a) hetzij een variabel bedrag van een lot in Arabische cijfers dat | est imprimé : a) soit un montant de lot variable qui, libellé en chiffres arabes et |
wordt voorafgegaan door het symbool "" en overeenstemt met 2,50, 5, | précédé du symbole "", correspond à 2,50, 5, 10, 15, 20, 25, 50, 100, |
10, 15, 20, 25, 50, 100, 250 of 2.500; | 250 ou 2.500; |
b) hetzij de vermelding "2000 FOR LIFE". | b) soit la mention "2000 FOR LIFE". |
Art. 7.Elk biljetdeel dient afzonderlijk beschouwd te worden voor de |
Art. 7.Pour l'attribution éventuelle d'un lot, chaque partie de |
eventuele toekenning van een lot. Deze toekenning berust op het | billet doit être considérée isolément. Cette attribution repose sur le |
volgende concept : | concept suivant : |
1° wanneer een biljetdeel winnend is, is het andere dat ook. In dat | 1° lorsqu'une partie de billet est gagnante, l'autre l'est également. |
geval is het lot dat door elk deel wordt toegekend identiek; | Le cas échéant, le lot attribué par chaque partie est identique; |
2° wanneer een biljetdeel verliezend is, is het ander dat ook. | 2° lorsqu'une partie de billet est perdante, l'autre l'est également. |
Het biljetdeel waarvan het spelsymbool in de speelzone "UW SYMBOOL - | Donne droit à un lot la partie de billet dont le symbole de jeu |
VOTRE SYMBOLE - IHR SYMBOL" identiek is aan één van de drie | imprimé dans la zone de jeu "VOTRE SYMBOLE - UW SYMBOOL - IHR SYMBOL" |
est identique à l'un des trois symboles de jeu figurant dans la zone | |
spelsymbolen in de speelzone "WINNENDE SYMBOLEN - SYMBOLES GAGNANTS - | de jeu "SYMBOLES GAGNANTS - WINNENDE SYMBOLEN - GEWINNSYMBOLE". Le cas |
GEWINNSYMBOLE" geeft recht op een lot. In dat geval stemt het | |
toegekend lot overeen : | échéant, le lot attribué correspond : |
1° hetzij met het lot dat in Arabische cijfers vermeld staat onder het | 1° soit, au montant de lot mentionné, en chiffres arabes, en dessous |
overeenstemmende spelsymbool in de speelzone "WINNENDE SYMBOLEN - | du symbole de jeu qui, imprimé dans la zone de jeu "SYMBOLES GAGNANTS |
SYMBOLES GAGNANTS - GEWINNSYMBOLE". | - WINNENDE SYMBOLEN - GEWINNSYMBOLE", est concerné par cette |
correspondance; | |
2° hetzij met een lijfrente van 2.000 euro per maand wanneer de | 2° soit, à une rente à vie de 2.000 euros par mois lorsque la mention |
vermelding "2000 FOR LIFE" gedrukt staat onder het overeenstemmende | "2000 FOR LIFE" est imprimée en dessous du symbole de jeu qui, imprimé |
spelsymbool in de speelzone "WINNENDE SYMBOLEN - SYMBOLES GAGNANTS - | dans la zone de jeu "SYMBOLES GAGNANTS - WINNENDE SYMBOLEN - |
GEWINNSYMBOLE". | GEWINNSYMBOLE", est concerné par cette correspondance. |
Een winnend biljetdeel kent altijd slechts één lot toe. Een biljetdeel | Une partie de billet gagnante n'attribue toujours qu'un lot. Toute |
dat niet de in het tweede lid bedoelde overeenstemming vertoont, is | partie de billet ne présentant pas la correspondance visée à l'alinéa |
altijd verliezend. | 2 est toujours perdante. |
Art. 8.Ieder in artikel 6 bedoeld spelsymbool kan bestaan uit |
Art. 8.Chacun des symboles de jeu visés à l'article 6 peut être |
verschillende grafische, figuratieve, fotografische of andere | composé de divers éléments graphiques, figuratifs, photographiques ou |
elementen, die samen een ondeelbaar geheel vormen en niet als | autres qui, formant un ensemble non-fragmentable, ne peuvent être |
afzonderlijke spelsymbolen beschouwd mogen worden. | isolément considérés comme étant des symboles de jeu. |
Art. 9.Op de voor- of keerzijde van elk biljetdeel kunnen de volgende |
Art. 9.Au recto ou au verso de chaque partie de billet peuvent |
vermeldingen staan, uitsluitend voor de controle en het | figurer, exclusivement réservées au contrôle et à la gestion |
administratieve beheer van dat biljetdeel : | administrative de celle-ci, les indications suivantes : |
1° een reeks zichtbare cijfers; | 1° une série de chiffres visibles; |
2° een reeks cijfers, bedekt met een ondoorzichtige deklaag; | 2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; |
3° één of meer zichtbare of met een ondoorzichtige deklaag bedekte | 3° un ou plusieurs codes à barres visibles ou recouverts d'une |
streepjescodes. | pellicule opaque. |
Art. 10.Onder de ondoorzichtige deklaag van de speelzones kunnen |
Art. 10.Sous la pellicule opaque des zones de jeu peuvent figurer des |
controlevermeldingen staan waarvan de aard en het grafisch formaat | indications de contrôle dont la nature et le format graphique sont |
door de Nationale Loterij zijn vastgelegd. Wanneer er voor die | fixés par la Loterie Nationale. Lorsque ces indications reposent sur |
vermeldingen gebruik wordt gemaakt van cijfers, dan zijn die cijfers | l'utilisation de chiffres, ceux-ci sont imprimés en plus petit |
kleiner gedrukt dan de cijfers die overeenstemmen met een mogelijks | caractère que celui des chiffres correspondant au montant de lot |
toegewezen bedrag. Deze controlevermeldingen kennen geen enkel lot | éventuellement attribué. Ces indications ne sont attributives d'aucun |
toe. | lot. |
Bij onverkochte biljetten heeft alleen de Nationale Loterij het recht | A des fins de contrôle, seule la Loterie Nationale est habilitée à |
om ter controle de ondoorzichtige deklagen bedoeld in het eerste lid | gratter les pellicules opaques visées à l'alinéa 1er et à l'article 9, |
en in artikel 9, 2° en 3° af te krassen. | 2° et 3°, des billets invendus. |
Art. 11.Om te waarborgen dat de toewijzing van de loten uitsluitend |
Art. 11.Aux fins de garantir que le seul hasard préside à |
wordt bepaald door het toeval, wordt elke vorm van stelselmatigheid | l'attribution des lots, tout procédé systématique est évité lors de |
vermeden bij het drukken van de vermeldingen die op die loten | l'impression des indications relatives à ceux-ci, et les billets ainsi |
betrekking hebben en mogen de biljetten en hun speelzones geen enkel | que leurs zones de jeu ne peuvent présenter aucune distinction |
uiterlijk verschil vertonen dat enig element zou kunnen onthullen. | extérieure pouvant dévoiler quelque élément que ce soit. |
In afwijking van de bepalingen van het eerste lid kan er een procédé | Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 1er, un processus peut |
worden bepaald om te garanderen dat de biljetten die kleine | être prévu afin de garantir une répartition harmonieuse des billets |
lotenbedragen toewijzen, evenwichtig worden verdeeld over alle | attribuant des lots de petite valeur sur l'ensemble des billets |
gedrukte biljetten. Met kleine lotenbedragen worden loten bedoeld | imprimés. Par lots de petite valeur on entend des lots dont le montant |
waarvan het bedrag per lot niet hoger is dan 40 euro. De som van de | unitaire ne dépasse pas 40 euros. La somme totale des lots de petite |
kleine lotenbedragen die toegekend worden aan de biljetten die in | |
eenzelfde in cellofaan verpakt pakje zitten, stemt overeen met een | valeur attribués aux billets contenus dans un même paquet emballé sous |
door de Nationale Loterij vastgesteld bedrag dat niet lager mag zijn | cellophane correspond à un montant qui, fixé par la Loterie Nationale, |
dan 45 euro. | ne peut être inférieur à 45 euros. |
Op de voor- of keerzijde van de biljetdelen worden er cijfers en/of | Les parties de billet mentionnent au recto ou au verso des indications |
letters vermeld ter identificatie van de uitgifte waartoe ze behoren. | en chiffres et/ou en lettres identifiant l'émission de billets à |
Het aantal uitgiften wordt vastgelegd door de Nationale Loterij. | laquelle elles ressortissent, le nombre d'émissions étant fixé par la |
Art. 12.§ 1. De biljetdelen waarmee een lot wordt toegekend dat wordt gevormd door een maandelijkse rente, mag, vanaf de aankoop van dat |
Loterie Nationale. Art. 12.§ 1er. Dès l'achat d'un billet, les parties gagnant un lot |
biljet, uitsluitend worden aangeboden en afgegeven ten zetel van de | consistant en une rente mensuelle sont exclusivement à présenter et à |
Nationale Loterij of in een regionaal kantoor van deze laatste, tot en | remettre au siège de la Loterie Nationale ou dans un bureau régional |
met de laatste dag van een termijn van twaalf maanden te rekenen vanaf | de celle-ci et ce, jusque et y compris le dernier jour d'un délai de |
de afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe dat biljet | douze mois à compter de la date de clôture de vente de l'émission à |
behoort. De gegevens van die regionale kantoren staan op de website | laquelle le billet ressortit. Les coordonnées de ces bureaux régionaux |
van de Nationale Loterij of kunnen bij haar worden verkregen. | sont consultables sur le site Internet de la Loterie Nationale ou |
peuvent être obtenues auprès de celle-ci. | |
De houder van het biljetdeel waarmee een lot wordt toegekend dat wordt | Le porteur de la partie de billet gagnant un lot consistant en une |
gevormd door een maandelijkse rente, moet op de keerzijde ervan in | rente mensuelle est tenu d'inscrire lisiblement au verso de cette |
leesbare drukletters zijn naam, voornaam, adres en geboortedatum | partie, en caractères d'imprimerie, ses nom, prénom, adresse et date |
schrijven. Die gegevens dienen om de Nationale Loterij in staat te | de naissance, ces données étant destinées à permettre à la Loterie |
stellen alle nuttige schikkingen te treffen met het oog op de betaling | Nationale de prendre toutes les dispositions utiles en vue du paiement |
van de rente. Hij verbindt zich er ook toe om aan de Nationale Loterij | de la rente. Il s'engage aussi à communiquer à la Loterie Nationale |
alle andere gegevens mee te delen, die nodig zijn voor de betaling van | toute autre information nécessaire au paiement de la rente, que la |
de rente, ongeacht of de Nationale Loterij voor deze betaling al dan | Loterie Nationale fasse appel ou non aux services d'un tiers en vue |
niet een beroep doet op de diensten van een derde. | dudit paiement. |
§ 2. De toekenning van een levenslange maandelijkse rente gebeurt | § 2. L'attribution d'une rente à vie mensuelle répond aux modalités |
volgens de hierna opgesomde voorwaarden : | suivantes : |
1° het bedrag van de rente is een vast bedrag dat niet vatbaar is voor | 1° le montant de la rente constitue une somme fixe ne donnant lieu à |
aanpassingen; | aucune adaptation; |
2° onder voorbehoud van de bepalingen van § 1, eerste lid, wordt er | 2° sous réserve des dispositions du § 1er, alinéa 1er, la prise |
met de uitkering van de rente begonnen op de eerste dag van de tweede | d'effet de la rente est fixée au premier jour du deuxième mois qui |
maand volgend op de maand waarin het winnend biljetdeel ter inning | suit celui au cours duquel la partie de billet gagnante a été |
werd aangeboden; | présentée à l'encaissement; |
3° de uitbetaling van de rente stopt bij het overlijden van de begunstigde; | 3° le paiement de la rente prend fin dès le décès du bénéficiaire; |
4° de rente is onoverdraagbaar en, bij overlijden van de begunstigde, | 4° la rente est incessible et, en cas de décès du bénéficiaire, n'est |
onomkeerbaar. | pas réversible. |
§ 3. De andere loten dan die welke bestaan uit een rente, zijn vanaf | § 3. Les lots autres que ceux consistant en une rente sont, dès |
de aankoop van de biljetten betaalbaar aan de houder tegen afgifte van | l'achat des billets, payables au porteur contre remise des parties de |
de winnende biljetdelen, tot en met de laatste dag van een termijn van | billet gagnantes jusques et y compris le dernier jour d'un délai de |
twaalf maanden, te rekenen vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop | douze mois à compter de la date de clôture de vente de l'émission à |
van de uitgifte waartoe de biljetten behoren, onder de volgende | laquelle les billets auxquelles elles ressortissent, conformément aux |
voorwaarden : | modalités suivantes : |
1° onder voorbehoud van de bepalingen van het tweede lid zijn de loten | 1° sous réserve des dispositions de l'alinéa 2, les lots sont payables |
betaalbaar gedurende een termijn van twee maanden, te rekenen vanaf de | durant un délai de deux mois à compter de la date de clôture de vente |
afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten | de l'émission à laquelle les billets ressortissent auprès des points |
behoren, in de fysieke verkooppunten waarmee de Nationale Loterij een | de vente physiques avec lesquels la Loterie Nationale a conclu un |
overeenkomst heeft gesloten waarin deze worden erkend als officiële | contrat afin de les agréer comme vendeurs officiels des jeux de la |
verkopers van de Nationale Loterij; | Loterie Nationale; |
2° de loten zijn betaalbaar gedurende een extra termijn van tien | 2° les lots sont payables durant un délai de dix mois supplémentaires |
maanden bovenop de in 1° bedoelde termijn, uitsluitend ten zetel van | au délai visé au 1°, et ce exclusivement au siège de la Loterie |
de Nationale Loterij of in haar regionale kantoren. De gegevens van | Nationale ou auprès des bureaux régionaux de celle-ci. Les coordonnées |
die regionale kantoren staan op de website van de Nationale Loterij of | de ces bureaux régionaux sont consultables sur le site Internet de la |
kunnen bij haar worden verkregen. | Loterie Nationale ou peuvent être obtenues auprès de celle-ci. |
De loten van meer dan 2.000 euro zijn uitsluitend betaalbaar ten zetel | Les montants de lot supérieurs à 2.000 euros sont exclusivement |
van de Nationale Loterij en, indien de Nationale Loterij dit opportuun | payables au siège de la Loterie Nationale et, si la Loterie Nationale |
acht, in haar regionale kantoren. | l'estime opportun, auprès des bureaux régionaux de celle-ci. |
Art. 13.Voor elke biljettenuitgifte worden de afsluitingsdatum van de |
Art. 13.Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la |
verkoop en de daarmee samenhangende afsluitingsdatum van de | vente et corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont |
uitbetaling van de loten bekendgemaakt door de Nationale Loterij met | rendues publiques par la Loterie Nationale par tous moyens jugés utiles par celle-ci. |
alle door haar nuttig geachte middelen. | Art. 14.Les lots non réclamés dans le délai de douze mois fixé à |
Art. 14.De loten die niet binnen de in artikel 12 vastgelegde termijn zijn opgeëist, verblijven aan de Nationale Loterij. Art. 15.Onder voorbehoud van rechterlijke beroepen, moeten klachten over de uitbetaling van de loten, op straffe van verval, binnen de in artikel 12 bedoelde termijn van twaalf maanden worden ingediend. Ze moeten aan de Nationale Loterij worden gericht met een aangetekende postzending. Elke klacht moet vergezeld gaan van het betrokken biljet of biljetdeel op de achterzijde waarvan de speler zijn naam, voornaam en adres moet vermelden. Wanneer een biljet of biljetdeel dat het voorwerp uitmaakt van een klacht door de klager zelf wordt afgegeven ten zetel van de Nationale Loterij of in een van haar regionale kantoren, dan wordt er voor de klager een bewijs van afgifte opgesteld. |
l'article 12 sont acquis à la Loterie Nationale. Art. 15.Sous réserve des recours juridictionnels, les réclamations relatives au paiement des lots sont à introduire, sous peine de déchéance, dans le délai de douze mois visé à l'article 12. Elles sont à adresser par un envoi postal recommandé à la Loterie Nationale. Toute réclamation doit être accompagnée du billet ou de la partie de billet concernée au dos duquel ou de laquelle le joueur inscrit ses nom, prénom et adresse. Lorsqu'un billet ou une partie de billet faisant l'objet d'une réclamation est remis par le réclamant lui-même au siège de la Loterie Nationale ou auprès d'un bureau régional de celle-ci, une reconnaissance de dépôt en faveur du réclamant est établie. |
Art. 16.Het is minderjarigen verboden deel te nemen. |
Art. 16.La participation est interdite aux mineurs d'âge. |
Art. 17.Een biljet mag, volledig of gedeeltelijk, door zijn eigenaar |
Art. 17.Un billet peut, en tout ou partie, être cédé gratuitement par |
gratis worden overgedragen aan elke fysieke persoon van zijn keuze die | son propriétaire à toute personne physique de son choix âgée d'au |
minstens 18 jaar oud is. | moins 18 ans. |
Art. 18.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
Art. 18.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
winnend biljetdeel, namelijk de houder ervan. De staving van de | d'une partie de billet gagnante, à savoir celui qui en est le porteur. |
identiteit van de houder wordt evenwel geëist : | L'identité du porteur est toutefois exigée si : |
1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het biljetdeel, als | 1° il y a doute sur la validité de la partie de billet, si elle est |
het besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval wordt | maculée, déchirée, incomplète ou recollée. Dans ce cas, la partie de |
het biljetdeel door de Nationale Loterij ingehouden tot ze een | billet est retenue par la Loterie Nationale jusqu'à décision de |
beslissing heeft genomen, en ontvangt de houder van het biljet een | celle-ci et fait l'objet d'une reconnaissance de dépôt en faveur du |
bewijs van afgifte; | porteur du billet; |
2° als het vermoeden bestaat dat de houder van het biljetdeel minderjarig is; | 2° le soupçon existe que le porteur de la partie de billet est mineur; |
3° als het vermoeden bestaat dat de houder van het biljetdeel het op | 3° le soupçon existe que le porteur de la partie de billet a acquis |
onrechtmatige wijze heeft verworven; | celle-ci de façon irrégulière; |
4° als eender welke wettelijke bepaling daarin voorziet. | 4° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. |
Art. 19.Onder voorbehoud van rechterlijke beroepen wordt geen enkel |
Art. 19.Sous réserve des recours juridictionnels en cas de vol, de |
bezwaar aanvaard bij diefstal, verlies of vernietiging van een biljet, | perte ou de destruction d'un billet ou d'une partie de billet ou d'une |
een biljetdeel of een ten gunste van de houder opgesteld bewijs van | reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, aucune réclamation ne |
afgifte. | sera acceptée. |
Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot te verkrijgen, in het | Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout |
bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft | faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet. |
aanleiding tot een klacht bij het parket. | |
Art. 20.De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar |
Art. 20.La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de |
distributienet respecteren de anonimiteit van de deelnemers, behalve | distribution respectent l'anonymat des participants sauf si ceux-ci y |
als laatstgenoemden eraan verzaken. De Nationale Loterij deelt de | renoncent. Toutefois la Loterie Nationale communique l'identité et les |
identiteit en de gegevens van de begunstigde van de rente wel mee aan | coordonnées du bénéficiaire d'une rente aux tiers auxquels elle fait |
de derden op wie zij eventueel een beroep doet voor de uitbetaling van | éventuellement appel en vue du paiement de celle-ci. Le cas échéant, |
die rente. In dat geval zijn deze derden verplicht om de anonimiteit van de begunstigde van de rente te respecteren. | lesdits tiers sont tenus au respect de l'anonymat du bénéficiaire de la rente. |
Art. 21.De biljetten en biljetdelen kunnen de volgende vermeldingen |
Art. 21.Les billets et leurs parties peuvent comporter des mentions : |
bevatten : 1° informatie, uitleg en voorschriften bestemd voor de spelers; | 1° informatives, explicatives et réglementaires destinées aux joueurs; |
2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, tegen financiële of | 2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant |
andere compensatie, ten gunste van derden met wie de Nationale Loterij | contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la |
het commercieel opportuun acht om samen te werken ter promotie van | Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour |
haar activiteiten. | promouvoir ses activités. |
Art. 22.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 22.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad verschijnt. | au Moniteur belge. |
Art. 23.De minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
Art. 23.Le ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 januari 2015. | Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. JAMAR | H. JAMAR |