← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van voorlopige regels gelijk aan de regels voorzien in het derde beheerscontract tussen de Belgische Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk « Belgische Technische Coöperatie » "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van voorlopige regels gelijk aan de regels voorzien in het derde beheerscontract tussen de Belgische Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk « Belgische Technische Coöperatie » | Arrêté royal établissant des règles provisoires dont les effets sont identiques à ceux du troisième contrat de gestion entre l'Etat belge et la société anonyme de droit public à finalité social « Coopération technique belge » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
8 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van | 8 JANVIER 2013. - Arrêté royal établissant des règles provisoires dont |
voorlopige regels gelijk aan de regels voorzien in het derde | les effets sont identiques à ceux du troisième contrat de gestion |
beheerscontract tussen de Belgische Staat en de naamloze vennootschap | entre l'Etat belge et la société anonyme de droit public à finalité |
van publiek recht met sociaal oogmerk « Belgische Technische Coöperatie » | social « Coopération technique belge » |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de « Belgische | Vu la loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération |
Technische Coöperatie » in de vorm van een vennootschap van publiek | technique belge » sous la forme d'une société de droit public, |
recht, inzonderheid op artikel 18; | notamment l'article 18; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 augustus 2006 houdende | Vu l'arrêté royal du 5 août 2006 portant assentiment au troisième |
instemming met het derde beheerscontract tussen de Belgische Staat en | |
de naamloze vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk « | contrat de gestion entre l'Etat belge et la société anonyme de droit |
Belgische Technische Coöperatie », gewijzigd bij koninklijk besluit | public à finalité social « Coopération technique belge », modifié par |
van 21 augustus 2008 houdende instemming met de wijziging van het | l'arrêté royal du 21 août 2008 portant assentiment à la modification |
derde beheerscontract tussen de Belgische Staat en de naamloze | du troisième contrat de gestion entre l'Etat belge et la société |
vennootschap van publiek recht met sociaal oogmerk « Belgische | anonyme de droit public à finalité social « Coopération technique |
Technische Coöperatie » en bij koninklijk besluit van 20 juli 2012 | belge » et par l'arrêté royal du 20 juillet 2012 portant assentiment à |
houdende instemming met de wijziging van het derde beheerscontract | la modification du troisième contrat de gestion entre l'Etat belge et |
tussen de Belgische Staat en de naamloze vennootschap van publiek | la société anonyme de droit public à finalité social « Coopération |
recht met sociaal oogmerk « Belgische Technische Coöperatie »; | technique belge »; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 6 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 6 décembre 2012; |
december 2012; | |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 17 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 17 décembre 2012; |
december 2012; Op de voordracht van Onze Minister van Ontwikkelingssamenwerking en op | Sur la proposition de Notre Ministre de la Coopération au |
het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | développement et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Er worden voorlopige regels vastgesteld die gelijk zijn aan |
Article 1er.Des règles provisoires identiques à celles du troisième |
deze van het derde beheerscontract, vanaf 1 januari 2013 en tot aan de | contrat de gestion sont fixées à partir du 1er janvier 2013 et jusqu'à |
inwerkingtreding van een nieuw beheerscontract. | l'entrée en vigueur d'un nouveau contrat de gestion. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Ontwikkelingssamenwerking is belast |
Art. 2.Le ministre qui a la Coopération au Développement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 januari 2013. | Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, | Le Ministre de la Coopération au Développement, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |