← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari 2011 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2009 betreffende een tijdelijke collectieve regeling van volledige of gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de overeenkomst in de sector van de diamantnijverheid en -handel "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari 2011 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2009 betreffende een tijdelijke collectieve regeling van volledige of gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de overeenkomst in de sector van de diamantnijverheid en -handel | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 octobre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, modifiant la convention collective de travail du 8 février 2011 modifiant la convention collective de travail du 30 juin 2009 relative à un régime temporaire collectif de suspension complète ou partielle de l'exécution du contrat de travail dans le secteur de l'industrie et du commerce du diamant |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
8 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 8 JANVIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2011, | collective de travail du 11 octobre 2011, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, |
tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari | modifiant la convention collective de travail du 8 février 2011 |
2011 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni | modifiant la convention collective de travail du 30 juin 2009 relative |
2009 betreffende een tijdelijke collectieve regeling van volledige of | à un régime temporaire collectif de suspension complète ou partielle |
gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de overeenkomst in de | de l'exécution du contrat de travail dans le secteur de l'industrie et |
sector van de diamantnijverheid en -handel (1) | du commerce du diamant (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2009, gesloten | Vu la convention collective de travail du 30 juin 2009, conclue au |
in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, | sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du |
betreffende een tijdelijke collectieve regeling van volledige of | diamant, relative à un régime temporaire collectif de suspension |
gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst | complète ou partielle de l'exécution du contrat de travail dans le |
in de sector van de diamantnijverheid en -handel, algemeen verbindend | secteur de l'industrie et du commerce du diamant, rendue obligatoire |
verklaard bij koninklijk besluit van 21 februari 2010; | par arrêté royal du 21 février 2010; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce |
en -handel; | du diamant; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2011, | travail du 11 octobre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, |
tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari | modifiant la convention collective de travail du 8 février 2011 |
2011 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni | modifiant la convention collective de travail du 30 juin 2009 relative |
2009 betreffende een tijdelijke collectieve regeling van volledige of | à un régime temporaire collectif de suspension complète ou partielle |
gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de overeenkomst in de | de l'exécution du contrat de travail dans le secteur de l'industrie et |
sector van de diamantnijverheid en -handel. | du commerce du diamant. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 januari 2013. | Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 21 februari 2010, Belgisch Staatsblad van 1 juni 2010. | Arrêté royal du 21 février 2010, Moniteur belge du 1er juin 2010. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2011 | Convention collective de travail du 11 octobre 2011 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari 2011 | Modification de la convention collective de travail du 8 février 2011 |
tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2009 | modifiant la convention collective de travail du 30 juin 2009 relative |
betreffende een tijdelijke collectieve regeling van volledige of | à un régime temporaire collectif de suspension complète ou partielle |
gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de overeenkomst in de | de l'exécution du contrat de travail dans le secteur de l'industrie et |
sector van de diamantnijverheid en -handel (Overeenkomst geregistreerd | |
op 3 november 2011 onder het nummer 106654/CO/324) | du commerce du diamant (Convention enregistrée le 3 novembre 2011 sous |
le numéro 106654/CO/324) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de technische bedienden die ressorteren onder het | aux employeurs et aux employés techniques ressortissant à la |
Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, zoals deze | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, tels |
omschreven staan in de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari | que définis dans la convention collective de travail du 31 janvier |
1984, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en | 1984, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du |
-handel, tot vaststelling van sommige regels bij het tewerkstellen van | commerce du diamant, fixant certaines règles pour l'emploi d'employés |
technische bedienden in de diamantnijverheid. | techniques dans l'industrie du diamant. |
Art. 2.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 |
Art. 2.L'article 2 de la convention collective de travail du 8 |
februari 2011 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van | février 2011 modifiant la convention collective de travail du 30 juin |
30 juni 2009 betreffende een tijdelijke collectieve regeling van | 2009 relative à un régime temporaire collectif de suspension complète |
volledige of gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de | ou partielle de l'exécution du contrat de travail dans le secteur de |
arbeidsovereenkomst in de sector van de diamantnijverheid en -handel | l'industrie et du commerce du diamant, est remplacé par la disposition |
wordt vervangen door de volgende bepaling : | suivante : |
« Artikel 14, 2e lid van de collectieve arbeidsovereenkomst 30 juni | « L'article 14, alinéa 2 de la convention collective de travail du 30 |
2009 betreffende een tijdelijke collectieve regeling van volledige of | juin 2009 relative à un régime temporaire collectif de suspension |
gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst | complète ou partielle de l'exécution du contrat de travail dans le |
in de sector van de diamantnijverheid en -handel, gewijzigd door de | secteur de l'industrie et du commerce du diamant, modifié par la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2010, wordt gewijzigd als | convention collective de travail du 28 juin 2010, est modifié comme |
volgt : | suit : |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking : | La présente convention collective de travail produit ses effets : |
- van 1 januari 2011 tot 31 januari 2011 overeenkomstig de wet van 19 | - du 1er janvier 2011 au 31 janvier 2011 en vertu de la loi du 19 juin |
juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden | 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi pendant la |
van crisis, en | crise, et |
- van 1 februari 2011 tot 31 december 2011 overeenkomstig de wet van | - du 1er février 2011 au 31 décembre 2011 en vertu de la loi du 19 |
19 juni 2009 houdende diverse bepalingen over tewerkstelling in tijden | juin 2009 portant des dispositions diverses en matière d'emploi |
van crisis en overeenkomstig de wet van 12 april 2011 houdende | pendant la crise et en vertu de la loi du 12 avril 2011 modifiant la |
aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de | loi du 1er février 2011 portant la prolongation des mesures de crise |
crisismaatregelen en uitvoering van eht interprofessioneel akkoord, en | et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et exécutant le |
tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot | compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord |
het ontwerp van interprofesisioneel akkoord. ». | interprofessionnel. ». |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2013. |
2013. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |