← Terug naar  "Koninklijk besluit tot vaststelling van het aantal kandidaat-notarissen per taalrol voor het jaar 2007 "
                    
                        
                        
                
              | Koninklijk besluit tot vaststelling van het aantal kandidaat-notarissen per taalrol voor het jaar 2007 | Arrêté royal fixant le nombre de candidats-notaires par rôle linguistique pour l'année 2007 | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | 
| 8 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het aantal | 8 JANVIER 2007. - Arrêté royal fixant le nombre de candidats-notaires | 
| kandidaat-notarissen per taalrol voor het jaar 2007 | par rôle linguistique pour l'année 2007 | 
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, | Vu la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat | 
| inzonderheid op artikel 35, §§ 1 en 2, vervangen bij de wet van 4 mei | notamment l'article 35, §§ 1er et 2, remplacé par la loi du 4 mai | 
| 1999; | 1999; | 
| Gelet op de adviezen van de Franstalige en Nederlandstalige | Vu les avis des commissions de nomination de langue française et de | 
| benoemingscommissies voor het notariaat, gegeven op 1 december 2006; | langue néerlandaise pour le notariat rendus le 1er décembre 2006; | 
| Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
| Artikel 1.Voor het jaar 2007 wordt het aantal te benoemen | Article 1er.Pour l'année 2007 le nombre de candidats-notaires à | 
| kandidaat-notarissen vastgesteld als volgt : | nommer est fixé comme suit : | 
| - voor de Franse taalrol : 24; | - pour le rôle linguistique français : 24; | 
| - voor de Nederlandse taalrol : 36. | - pour le rôle linguistique néerlandais : 36. | 
| Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het | Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication | 
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. | 
| Art. 3.Onze Minister van Justitie wordt belast met de uitvoering van | Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargée de l'exécution du | 
| dit besluit. | présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 8 januari 2007. | Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2007. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, | 
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |