| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder, betreffende het stelsel van tijdskrediet | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juillet 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de courroies et d'articles industriels en cuir, concernant le système de crédit-temps |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 8 JANUARI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 8 JANVIER 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2003, gesloten | collective de travail du 4 juillet 2003, conclue au sein de la |
| in het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van | Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de |
| riemen en industriële artikelen in leder, betreffende het stelsel van | courroies et d'articles industriels en cuir, concernant le système de |
| tijdskrediet (1) | crédit-temps (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la sellerie, de la |
| de vervaardiging van riemen en industriële artikelen in leder; | fabrication de courroies et d'articles industriels en cuir; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2003, gesloten | travail du 4 juillet 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| in het Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van | Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de |
| riemen en industriële artikelen in leder, betreffende het stelsel van | courroies et d'articles industriels en cuir, concernant le système de |
| tijdskrediet. | crédit-temps. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 8 januari 2004. | Donné à Bruxelles le 8 janvier 2004. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen | Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de |
| en industriële artikelen in leder | courroies et d'articles industriels en cuir |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2003 | Convention collective de travail du 4 juillet 2003 |
| Stelsel van tijdskrediet | Système de crédit-temps |
| (Overeenkomst geregistreerd op 25 september 2003 | (Convention enregistrée le 25 septembre 2003 |
| onder het nummer 67655/CO/128.05) | sous le numéro 67655/CO/128.05) |
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werklieden en werksters van de ondernemingen die onder het Paritair | aux ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à la |
| Subcomité voor de zadelmakerij, de vervaardiging van riemen en | Sous-commission paritaire de la sellerie, de la fabrication de |
| industriële artikelen in leder ressorteren. | courroies et d'articles industriels en cuir. |
| HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet | CHAPITRE II. - Crédit-temps |
Art. 2.§ 1. In uitvoering van artikel 3, § 2 van de collectieve |
Art. 2.§ 1er. En exécution de l'article 3, § 2 de la convention |
| arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001 tot invoering van | collective de travail no 77bis du 19 décembre 2001 instaurant un |
| een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van | |
| de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, wordt de duur van | système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des |
| uitoefening van het recht op het tijdskrediet van één jaar op vijf | prestations de travail à mi-temps, la durée de l'exercice du droit au |
| jaar gebracht over de gehele loopbaan. | crédit-temps est portée d'un an à cinq ans sur l'ensemble de la |
| § 2. De werklieden kunnen gebruik maken van de aanmoedigingspremies | carrière. § 2. Les ouvriers peuvent recourir aux primes d'encouragement |
| toegekend door de Regio's of de Gemeenschappen, bijvoorbeeld bij het | octroyées par les Régions ou les Communautés, par exemple, pour le |
| opleidingskrediet, de landingsbanen, de ondernemingen in moeilijkheden | crédit-formation, les emplois d'atterrissage, les entreprises en |
| of in herstructurering, het zorgkrediet, de 1/5de | difficultés ou en restructuration, le crédit de soin, la diminution de |
| loopbaanvermindering. | carrière d'1/5. |
| HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Durée de validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 3.La présente convention collective est conclue pour une durée |
| bepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 januari 2003 en treedt | déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2003 et cesse d'être |
| buiten werking op 31 december 2004. | en vigueur le 31 décembre 2004. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2004. |
| 1004. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |