Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de bijzondere compensatietoeslag | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juillet 2003, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, concernant l'allocation spéciale compensatoire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
8 JANUARI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 8 JANVIER 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2003, gesloten | collective de travail du 7 juillet 2003, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
betreffende de bijzondere compensatietoeslag (1) | électrique, concernant l'allocation spéciale compensatoire (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2003, gesloten | travail du 7 juillet 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
betreffende de bijzondere compensatietoeslag. | électrique, concernant l'allocation spéciale compensatoire. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 januari 2004. | Donné à Bruxelles, 8 janvier 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2003 | Convention collective de travail du 7 juillet 2003 |
Bijzondere compensatietoeslag (Overeenkomst geregistreerd op 4 | Allocation spéciale compensatoire |
augustus 2003 | (Convention enregistrée le 4 août 2003 |
onder het nummer 67068/CO/111) | sous le numéro 67068/CO/111) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die onder | aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises |
het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, |
ressorteren. | mécanique et électrique. |
HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten | CHAPITRE II. - Modalités d'octroi |
Art. 2.Ter uitvoering van de bepalingen van de artikelen 3, 4o en |
Art. 2.En exécution des dispositions des articles 3, 4o et 26ter de |
26ter van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2003, tot | la convention collective de travail du 7 juillet 2003, modifiant et |
wijziging en coördinatie van de statuten van het « Fonds voor | coordonnant les statuts du « Fonds de sécurité d'existence des |
bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid », wordt voor | fabrications métalliques », il est accordé pour l'année 2003 et 2004, |
het jaar 2003 en 2004, aan de in artikel 1 bedoelde werklieden en | aux ouvriers et ouvrières visés à l'article 1er, membres d'une des |
werksters die lid zijn van één van de representatieve interprofessionele organisaties van werknemers, die in het nationaal | organisations interprofessionnelles représentatives de travailleurs, |
vlak zijn verbonden, een bijzondere compensatietoeslag toegekend ten | qui sont fédérées sur le plan national, une allocation spéciale |
bedrage van : | compensatoire d'un montant de : |
- 87 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van ten minste | - 87 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle d'au moins |
12,02 EUR betalen; | 12,02 EUR; |
- 55 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage tussen 6,82 EUR | - 55 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle entre 6,82 |
en 12,02 EUR betalen; | EUR et 12,02 EUR; |
- 0 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van minder van | - 0 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle de moins de |
6,82 EUR betalen. | 6,82 EUR. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheid | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2003 voor de toeslagen die betrekking hebben op het dienstjaar | le 1er janvier 2003 pour les allocations afférentes à l'exercice 2003 |
2003 en 2004 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2004. | et 2004 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2004. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2004. |
2004. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |