Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende de overuren | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 avril 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative aux heures supplémentaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
8 JANUARI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 8 JANVIER 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2001, | collective de travail du 19 avril 2001, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
en dagbladbedrijf, betreffende de overuren (1) | journaux, relative aux heures supplémentaires (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, | Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts |
grafische kunst- en dagbladbedrijf; | graphiques et des journaux; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2001, | travail du 19 avril 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
en dagbladbedrijf, betreffende de overuren. | journaux, relative aux heures supplémentaires. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 8 januari 2004. | Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en | Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
dagbladbedrijf | journaux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2001 | Convention collective de travail du 19 avril 2001 |
Overuren | Heures supplémentaires |
(Overeenkomst geregistreerd op 15 mei 2001 onder het nummer 57143/CO/130) | (Convention enregistrée le 15 mai 2001 sous le numéro 57143/CO/130) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de |
Article 1er.La présente convention collective de travail remplace |
collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2000 en is van | celle du 21 décembre 2000 et s'applique aux entreprises ressortissant |
toepassing op de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair | à la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des |
Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf en op | journaux et aux travailleurs et travailleuses qu'elles occupent, |
de werknemers en werkneemsters, hierna "werknemers" genoemd, | |
tewerkgesteld in deze ondernemingen, met uitsluiting van de werkgevers | dénommés ci-après "travailleurs", à l'exclusion des employeurs et/ou |
en/of werknemers die onder de toepassing vallen van de collectieve | des travailleurs tombant sous l'application de la convention |
arbeidsovereenkomst voor de Belgische dagbladen, afgesloten op 25 | collective de travail pour les quotidiens belges, conclue le 25 |
oktober 1995 in het voornoemd paritair comité (koninklijk besluit van | octobre 1995 au sein de la commission paritaire précitée (arrêté royal |
25 juni 1997). | du 25 juin 1997). |
HOOFDSTUK II. - Overuren | CHAPITRE II. - Heures supplémentaires |
Art. 2.In toepassing van artikel 26bis van de arbeidswet van 16 maart |
Art. 2.En application de l'article 26bis de la loi sur le travail du |
1971 (Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971), komen de overuren die in | 16 mars 1971 (Moniteur belge du 30 mars 1971), les heures |
de loop van een kwartaal werden gepresteerd en om redenen inherent aan | supplémentaires effectuées dans le courant du trimestre, qui ne |
de arbeidsorganisatie, niet kunnen worden gerecupereerd in de loop van | peuvent pas être récupérées dans le courant du trimestre suivant pour |
het daaropvolgend kwartaal, in aanmerking voor uitbetaling na | des raisons inhérentes à l'organisation du travail, entrent en ligne |
vaststelling door de vakbondsafvaardiging en in gemeenschappelijk | de compte pour être payées, après constatation par la délégation |
akkoord met de betrokken werknemer. | syndicale et d'un commun accord avec le travailleur concerné. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
januari 2001 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2002. | janvier 2001 et prend fin le 31 décembre 2002. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2004. |
2004. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |