Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 08/01/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart 1993, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de carensdag bij arbeidsongeschiktheid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart 1993, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de carensdag bij arbeidsongeschiktheid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 mars 1993, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, concernant le jour de carence durant une incapacité de travail
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
8 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 8 JANVIER 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart 1993, collective de travail du 23 mars 1993, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de Commission paritaire des entreprises de garage, concernant le jour de
carensdag bij arbeidsongeschiktheid (1) carence durant une incapacité de travail (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart 1993, travail du 23 mars 1993, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de Commission paritaire des entreprises de garage, concernant le jour de
carensdag bij arbeidsongeschiktheid. carence durant une incapacité de travail.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 8 januari 2001. Donné à Bruxelles, le 8 janvier 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX. Mme L. ONKELINX.
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het garagebedrijf Commission paritaire pour les entreprises de garage
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart 1993 Convention collective de travail du 23 mars 1993
Carensdag bij arbeidsongeschiktheid (Overeenkomst geregistreerd op 22 Jour de carence durant une incapacité de travail (Convention
april 1993 onder het nummer 32486/CO/112) enregistrée le 22 avril 1993 sous le numéro 32486/CO/112)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui
ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair comité voor het ressortissent à la Commission paritaire des entreprises de garage.
garagebedrijf. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "werklieden" verstaan : de werklieden en de werksters. entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Carensdag CHAPITRE II. - Jour de carence

Art. 2.De werkgever is gehouden tot de betaling van de carensdag

Art. 2.L'employeur est tenu au paiement du jour de carence visé à

bedoeld bij artikel 52 van de wet van 3 juli 1978 en de volgende eraan l'article 52 de la loi du 3 juillet 1978 et les modifications
aangebrachte wijzigingen, betreffende de arbeidsovereenkomsten als de consécutives y apportées relatives aux contrats de travail lorsque
arbeidsongeschiktheid ten minste acht kalenderdagen duurt. l'incapacité de travail dure huit jours calendrier au moins.

Art. 2bis.§ 1. In de loop van het jaar 1993 is de werkgever gehouden

Art. 2bis.§ 1er. Dans le courant de l'année 1993, l'employeur est

tot betaling van de eerste carensdag bedoeld bij artikel 52 van de wet tenu au paiement du premier jour de carence visé à l'article 52 de la
van 3 juli 1978 en de volgende eraan aangebrachte wijzigingen loi du 3 juillet 1978 et les modifications consécutives y apportées
betreffende de arbeidsovereenkomsten, ongeacht de duurtijd van de relatives aux contrats de travail, indépendamment de la durée de
arbeidsongeschiktheid. l'incapacité de travail.
§ 2. In de loop van het jaar 1994 is de werkgever gehouden tot § 2. Dans le courant de l'année 1994, l'employeur est tenu au paiement
betaling van de eerste carensdag bedoeld bij artikel 52 van de wet van du premier jour de carence visé à l'article 52 de la loi du 3 juillet
3 juli 1978 en de volgende eraan aangebrachte wijzigingen betreffende 1978 et les modifications consécutives y apportées relatives aux
de arbeidsovereenkomsten, ongeacht de duurtijd van de contrats de travail, indépendamment de la durée de l'incapacité de
arbeidsongeschiktheid. travail.
HOOFDSTUK III. - Vervanging van collectieve arbeidsovereenkomst CHAPITRE III. - Remplacement d'une convention collective de travail

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 3.La présente convention collective de travail remplace la

arbeidsovereenkomst van 12 september 1991, betreffende de carensdag convention collective de travail du 12 septembre 1991, relative au
bij arbeidsongeschiktheid. jour de carence durant une incapacité de travail.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid CHAPITRE IV. - Validité

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking vanaf 1

Art. 4.La présente convention collective de travail est valable à

januari 1993 en is gesloten voor onbepaalde duur. partir du 1er janvier 1993 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door elke van de contracterende partijen worden opgezegd, mits Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes
een opzegging van drie maanden, betekend met een ter post aangetekende moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à
brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het garagebedrijf la poste, adressée au président de la Commission paritaire des
en aan de in dat paritair comité vertegenwoordigde organisaties. entreprises de garage et aux organisations représentées au sein de
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 januari 2001. cette commission paritaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 8 janvier 2001.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^