← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van artikel 3 van de wet van 24 november 2004 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg voor de zorgkundigen "
| Koninklijk besluit tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van artikel 3 van de wet van 24 november 2004 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg voor de zorgkundigen | Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 3 de la loi du 24 novembre 2004 portant des mesures en matière de soins de santé pour les aides-soignants |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 8 FEBRUARI 2007. - Koninklijk besluit tot bepaling van de datum van | 8 FEVRIER 2007. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de |
| inwerkingtreding van artikel 3 van de wet van 24 november 2004 | l'article 3 de la loi du 24 novembre 2004 portant des mesures en |
| houdende maatregelen inzake gezondheidszorg voor de zorgkundigen | matière de soins de santé pour les aides-soignants |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 24 november 2004 houdende maatregelen inzake | Vu la loi du 24 novembre 2004 portant des mesures en matière de soins |
| gezondheidszorg, inzonderheid op artikelen 3 et 6; | de santé, notamment les articles 3 et 6; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 3 van de wet van 24 november 2004 houdende |
Article 1er.L'article 3 de la loi du 24 novembre 2004 portant des |
| maatregelen inzake gezondheidszorg treedt in werking op 15 december | mesures en matière de soins de santé entre en vigueur le 15 décembre |
| 2006 voor de zorgkundigen. | 2006 pour les aides-soignants. |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
| van dit besluit. | du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 8 februari 2007. | Donné à Bruxelles, le 8 février 2007. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |